2 Фессалоникийцам 3 глава

2-е Фессалоникийцам
Слово Жизни → Под редакцией Кулаковых

 
 

И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Господа быстро распространялось и прославлялось повсюду так же, как оно прославляется у вас.
 
И, наконец, молитесь о нас, братья, молитесь о том, чтобы весть Господня свободно и скоро дошла до всех и была прославлена всюду, как и у вас,

Молитесь о том, чтобы мы были избавлены от непорядочных и злых людей: ведь не у всех есть вера.
 
и о том еще молитесь, чтобы избавлены мы были от негодных и злых людей — не у каждого вера.

Но Господь верен, и Он укрепит и защитит вас от злого.
 
Но верен Господь: Он укрепит вас и сохранит от врага1 исконного.

Мы же уверены, что вы будете твердо стоять в Господе и продолжать делать то, что мы вам велим.
 
Мы же в Господе твердо уверены в вас: вы делаете и впредь будете делать всё, что мы вам говорим.2

Пусть Господь направит ваши сердца к любви Божьей и к терпению Христа.
 
Пусть же Господь направит все помыслы3 ваши к любви Божией и непоколебимому терпению Христову.4

Мы повелеваем вам, братья, во имя Господа Иисуса Христа: не общайтесь с братьями, которые впустую проводят время и не живут согласно учению, которое вы приняли от нас.
 
И еще одно наставление вам5 во имя Господа [нашего] Иисуса Христа: удаляйтесь, братья, от всякого в вашей общине, кто праздно проводит время свое6 и не следует учению,7 которое вы приняли от нас.

Вы и сами знаете, как надлежит следовать нашему примеру. Мы не проводили время праздно, когда находились у вас,
 
Вы сами знаете, что в этом мы — пример для вас: не предавались мы у вас безделью

и не жили ни на чьем иждивении, наоборот, мы напряженно работали день и ночь, чтобы не быть в тягость никому из вас.
 
и даром хлеба ни у кого не ели. Мы трудились не покладая рук, работали днем и ночью: мы боялись обременить вас.

Мы поступали так несмотря на то, что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример.
 
И всё это вовсе не потому, что не было у нас на это права, нет, мы просто хотели дать вам пример для подражания.

Когда мы были у вас, то оставили вам правило: "Кто не хочет работать, тот пусть и не ест".
 
И мы, когда еще были у вас, дали вам такую заповедь:8 если кто не хочет трудиться, пусть и не ест!

Однако некоторые среди вас бездельничают, не занимаются никакой работой, но вмешиваются в чужие дела.
 
Но некоторые из вас,9 как мы слышим, живут праздно: делают все, что угодно, только бы делом не заниматься.

Мы повелеваем таким во имя Господа Иисуса Христа начать зарабатывать себе на пропитание.
 
Вот наш наказ таким людям, наш призыв во имя Господа Иисуса Христа: трудитесь смиренно10 и ешьте свой собственный хлеб.

A что касается вас, братья, не уставайте делать добро.
 
А вы, братья, продолжайте делать добро, не поддаваясь усталости.

Если кто-то не следует указаниям, которые мы даем в этом письме, обратите на того особое внимание. Не общайтесь с таким человеком, чтобы ему стало стыдно за свое поведение.
 
Если же кто не примет наших наставлений, которые даем мы в этом письме, того отметьте и не поддерживайте с ним никаких отношений, чтобы устыдить его.11

Но при этом не считайте его врагом, а предупреждайте как брата.
 
Но не считайте его врагом, а вразумляйте как брата!

Пусть сам Господь мира дает вам мир всегда и во всем. Господь да будет со всеми вами!
 
Да ниспошлет Сам Господь мира мир вам во всякое время и во всем!12 Господь да пребудет со всеми вами!

Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой, так я делаю во всех письмах знак, что это письмо от меня.
 
Приветствие моей рукой — ПАВЕЛ. Это знак подлинности каждого письма, мной написанного.

Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет со всеми вами!
 
Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами!

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Здесь, очевидно, имеется в виду тот, кто стал источником зла, т.е. сатана; друг. возм. пер.: от зла.
4  [2] — Букв.: велим.
5  [3] — Букв.: сердца.
5  [4] — Друг. возм. пер.: в любви к Богу и к терпеливому (ожиданию) Христа.
6  [5] — Букв.: велим же вам.
6  [6] — Или: поступает, нарушая порядок; то же в ст. 11.
6  [7] — Или: преданию.
10  [8] — Или: так велели вам.
11  [9] — Или: среди вас.
12  [10] — Букв.: в тишине.
14  [11] — Или: чтобы он одумался.
16  [12] — В некот. рукописях: на всяком месте.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.