От Марка 10 глава

От Марка
Слово Жизни → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Иисус встал и направился оттуда в Иудею и в земли за Иорданом. К Нему опять сходились толпы, и Он, как обычно, учил их.
 
И встал Он и пошел оттуда, и приходит в область Иудеи и по ту сторону Иордана, и снова собирается к Нему народ, и, по Своему обыкновению, Он снова учил их.

К Нему подошли фарисеи и, желая поймать Его в ловушку, спросили: — Разрешено ли мужу разводиться с женой?
 
И подойдя, фарисеи спрашивали Его, искушая: можно ли мужу отпускать жену?

— A что вам повелел Моисей? — спросил в ответ Иисус.
 
Он ответил им: что вам заповедал Моисей?

Они ответили: — Моисей позволил мужчине разводиться, выдав жене разводное свидетельство.
 
Они сказали: Моисей разрешил писать разводное свидетельство и отпускать.

— Он оставил вам эту заповедь из-за жестокости ваших сердец, — ответил Иисус.
 
Иисус же сказал им: по жестокосердию вашему написал он вам заповедь эту.

— А в начале творения Бог сотворил людей мужчиной и женщиной.
 
От начала же создания Бог «мужчиною и женщиною сотворил их».

Поэтому человек оставит отца и мать и соединится с женой,
 
«Поэтому оставит человек отца своего и мать

и двое станут одной плотью. Так что их уже не двое, они — одна плоть.
 
и будут двое плотью единою», так что они уже не два, но единая плоть.

Что Бог соединил, то человек не должен разделять.
 
Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает,

Позже, в доме, ученики опять спросили Иисуса об этом.
 
И в доме ученики снова спрашивали Его об этом.

Иисус ответил им так: — Кто разводится со своей женой и женится на другой, тот изменяет жене;
 
И говорит им: кто отпустит жену свою и женится на другой, тот прелюбодействует по отношению к жене;

и если жена разводится со своим мужем и выходит замуж за другого, она тоже совершает измену.
 
и если она, покинув мужа своего, выйдет замуж за другого, прелюбодействует.

К Иисусу приносили детей, чтобы Он прикоснулся к ним, но ученики не подпускали их.
 
И приносили к Нему детей, чтобы Он к ним прикоснулся; но ученики не позволили им.

Когда Иисус это увидел, Он рассердился и сказал: — Не запрещайте детям приходить ко Мне, потому что таким, как они, принадлежит Божье Царство!
 
Увидев же, Иисус вознегодовал и сказал: пустите детей приходить ко Мне, не препятствуйте им, ибо таковых есть Царство Божие.

Говорю вам истину: кто не примет Божье Царство, как ребенок, тот никогда не войдет в него.
 
Истинно говорю вам: кто не примет Царства Божия, как дитя, тот не войдет в него.

И обняв детей, Он благословлял их, возлагая на них руки.
 
И обняв их, благословил их, возложив на них руки.

Когда Иисус отправился дальше, к Нему подбежал один человек, упал перед Ним на колени и спросил: — Добрый Учитель! Что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
 
И когда выходил Он в путь, подбежал некто и, преклонив перед Ним колени, спрашивал Его: Учитель благой, что мне сделать, чтобы наследовать жизнь вечную?

— Почему ты называешь Меня добрым? — ответил Иисус. — Добр только Бог.
 
Иисус же сказал ему: что ты Меня называешь благим? Никто не благ, кроме одного Бога.

Ты знаешь заповеди: "Не убивай", "Не нарушай супружескую верность", "Не кради", "Не лжесвидетельствуй", "Не обманывай", "Чти отца и мать"...
 
Ты знаешь заповеди: «Не убей, не прелюбодействуй, не укради, не лжесвидетельствуй», не обманывай, «почитай отца твоего и мать».

— Учитель, — сказал на это человек, — все это я соблюдаю с юных лет.
 
Он же сказал Ему: Учитель, всё это я сохранил от юности моей.

Иисус с любовью посмотрел на него и сказал: — Одного тебе не хватает: пойди, распродай все, что имеешь, и деньги раздай бедным, тогда ты будешь иметь сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.
 
Иисус же, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: иди, всё, что имеешь, продай и отдай нищим, и будешь иметь сокровище на небе; и приходи, следуй за Мною.

Услышав это, человек помрачнел и ушел опечаленный, потому что он был очень богат.
 
Он же, омрачившись от этого слова, ушел в печали: ибо владел он большим имуществом.

Оглядевшись вокруг, Иисус сказал ученикам: — Как трудно богатому войти в Божье Царство!
 
И посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: как трудно будет имеющим богатство войти в Царство Божие.

Ученики были поражены такими словами, но Иисус снова повторил им: — Дети, как трудно войти в Божье Царство!
 
Ученики ужаснулись от слов Его. Иисус же снова говорит им в ответ: дети, как трудно войти в Царство Божие.

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.
 
Легче верблюду пройти сквозь игольное отверстие, чем богатому войти в Царство Божие.

Ученики в крайнем изумлении говорили друг другу: — Кто же тогда вообще может спастись?
 
Они же чрезвычайно изумлялись, говоря между собой: кто же может быть спасён?

Иисус посмотрел на них и сказал: — Людям это невозможно, но не Богу, потому что Бог силен сделать все.
 
Посмотрев на них, Иисус говорит: людям это невозможно, но не Богу; ибо всё возможно Богу.

Тогда Петр сказал Ему: — Вот мы все оставили и пошли за Тобой.
 
Начал говорить Ему Петр: вот мы оставили всё и последовали за Тобою.

Иисус ответил: — Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом, или братьев, или сестер, или мать, или отца, или детей, или земли ради Меня и ради Радостной вести,
 
Сказал Иисус: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил дом, или братьев, или сестер, или мать, или отца, или детей, или земли ради Меня и ради Евангелия,

получит теперь, в настоящем, в сто раз больше и домов, и братьев, и сестер, и матерей, и детей, и земель, вместе с преследованиями, а в будущем — вечную жизнь.
 
и не получит в сто раз больше теперь, во время сие, домов, и братьев, и сестер, и матерей, и детей, и земель, при гонениях, а в веке грядущем жизнь вечную.

Однако многие из тех, кто сейчас первые, станут последними, а последние — первыми.
 
Многие же будут первые последними, и последние первыми.

Они шли в Иерусалим. Иисус шел впереди встревоженных учеников, а за ними следовал испуганный народ. Снова отведя двенадцать в сторону, Иисус стал рассказывать им о том, что должно с Ним случиться.
 
Были они в пути, восходя в Иерусалим, и шел впереди их Иисус, и они ужасались, и сопровождающие были в страхе. И снова отозвав Двенадцать, Он начал говорить им о том, что предстоит Ему:

— Вот, мы идем в Иерусалим, там Сына Человеческого выдадут первосвященникам и учителям закона. Они приговорят Его к смерти и отдадут язычникам.
 
вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и приговорят Его к смерти, и предадут Его язычникам;

Те будут над Ним издеваться, плевать в Него, бить, и в конце концов убьют. Но через три дня Он воскреснет.
 
и надругаются над Ним, и оплюют Его, и будут бичевать Его, и убьют, и через три дня Он воскреснет.

К Иисусу подошли Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея. — Учитель, — сказали они, — мы хотим, чтобы Ты сделал для нас то, что мы у Тебя попросим.
 
И подходят к Нему Иаков и Иоанн, два сына Зеведеева, и говорят Ему: Учитель, хотим, чтобы Ты сделал нам то, о чем мы Тебя попросим.

— Что же вы хотите, чтобы Я для вас сделал? — спросил Он.
 
Он сказал им: что вы хотите, чтобы Я сделал вам?

— Позволь нам в Твоей славе сесть одному по правую, а другому по левую руку от Тебя, — сказали они.
 
Они же сказали Ему: дай нам сесть одному по правую Твою сторону, а другому по левую, во славе Твоей.

— Вы не знаете, о чем просите, — ответил им Иисус. — Можете ли вы выпить ту чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?
 
Иисус же сказал им: не знаете, чего просите; можете ли пить чашу, которую Я пью, или крещением, которым Я крещусь, креститься?

— Можем, — отвечали они. Тогда Иисус сказал им: — Пить чашу, которую Я пью, вы будете, и крещение, которым Я крещусь, вы тоже примете,
 
Они сказали Ему: можем. Иисус же сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься;

но не от Меня зависит позволить вам сесть по правую сторону от Меня или по левую. Эти места займут те, кому они предназначены.
 
а сесть по правую Мою сторону или по левую — не Я даю, но кому уготовано.

Услышав это, остальные десять учеников рассердились на Иакова и Иоанна.
 
И услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна.

Иисус подозвал их и сказал: — Вы знаете, что правители язычников властвуют над ними, а знать их ими владеет.
 
И призвав их, Иисус говорит им: вы знаете, что те, которые считаются начальниками над народами, господствуют над ними, и вельможи их показывают над ними свою власть;

Но у вас пусть будет не так. Тот из вас, кто ищет почета, пусть будет вам слугой,
 
но не так между вами. Но, кто хочет стать великим между вами, пусть будет вам слугой;

а кто хочет быть первым, пусть будет для всех рабом.
 
и кто хочет между вами быть первым, пусть всем будет рабом.

Ведь и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, а чтобы самому служить другим и отдать свою жизнь как выкуп за многих.
 
Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему послужили, но чтобы послужить и дать душу Свою как выкуп за многих.

Они пришли в Иерихон. Когда Иисус выходил из города вместе с учениками и большой толпой, у дороги сидел слепой нищий Вартимей (то есть сын Тимея).
 
И приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона, и ученики Его, и немалая толпа, — сын Тимеев, Вартимей, слепой нищий, сидел у дороги.

Услышав, что мимо проходит Иисус из Назарета, он стал кричать: — Иисус, Сын Давида! Сжалься надо мной!
 
И услышав, что это Иисус Назарянин, он начал кричать и говорить: Сын Давидов, Иисус! Помилуй меня!

Многие говорили Ему, чтобы он замолчал, но Вартимей кричал еще громче: — Сын Давида! Сжалься надо мной!
 
И многие требовали от него, чтобы он замолчал, но тот еще больше кричал: Сын Давидов, помилуй меня!

Иисус остановился и велел позвать его. — Смелей! — сказали тогда слепому. — Подымайся, Он зовет тебя!
 
И остановившись, Иисус сказал: позовите его. И зовут слепого, говоря ему: дерзай, вставай, зовет тебя.

Вартимей сбросил с себя плащ, вскочил и подошел к Иисусу.
 
Он же, сбросив верхнюю одежду, вскочил и подошел к Иисусу.

— Чего ты хочешь от Меня? — спросил Иисус. — Учитель, я хочу прозреть, — ответил он.
 
И Иисус в ответ сказал ему: что хочешь, чтобы Я тебе сделал? Слепой же сказал Ему: Раввуни, чтобы я прозрел.

— Иди, — сказал Иисус, — твоя вера исцелила тебя. Слепой сразу же прозрел и пошел по дороге за Иисусом.
 
И Иисус сказал ему: иди, вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел и последовал за Иисусом по дороге.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.