От Марка 11 глава

От Марка
Слово Жизни → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Когда Иисус и Его спутники подошли к Виффагии и Вифании — селениям, расположенным у Масличной горы неподалеку от Иерусалима, — Иисус послал вперед двух учеников.
 
И когда они приближались к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, на склоне горы Масличной, посылает Он двух из учеников Своих

— Пойдите в селение, что впереди вас, — сказал Он им, — и как только войдете, то увидите привязанного осленка, на которого еще никто не садился. Отвяжите его и приведите сюда.
 
и говорит им: идите в селение, которое напротив вас, и тотчас при входе в него найдете осленка привязанного, на которого еще никто из людей не садился; отвяжите его и ведите,

Если вас спросят, что это вы делаете, скажите, что осленок нужен Господу и что Он сразу же вернет его.
 
И если кто скажет вам: «что это вы делаете?» — скажите: «он нужен Господу, и Господь тотчас же вернет его сюда».

Ученики пошли и нашли осленка, привязанного на улице к наружной стороне двери. Они стали его отвязывать,
 
И они пошли и нашли осленка, привязанного к воротам снаружи на улице, и отвязывают его.

и стоявшие там люди спросили: — Что вы делаете? Зачем отвязываете осленка?
 
И некоторые из стоявших там говорили им: для чего вы отвязываете осленка?

Ученики ответили, как велел Иисус, и люди их отпустили.
 
Они сказали им так, как сказал Иисус; и те отпустили их.

Они привели осленка к Иисусу, постелили на него свои одежды, и Иисус сел на него.
 
И приводят осленка к Иисусу, и кладут на него одежды свои; и Он сел на него.

Многие устилали дорогу своими одеждами, бросали на нее зеленые ветки.
 
И многие разостлали на дороге одежды свои, другие же — ветви, срезав их в полях.

Народ впереди и сзади Иисуса выкрикивал: — "Осанна! Благословен тот, кто приходит во имя Господа!
 
И шедшие впереди и следовавшие за Ним восклицали: Осанна! Благословен Грядущий во имя Господне!

Благословенно наступающее царство отца нашего Давида! Осанна в вышине небес!"
 
Благословенно грядущее царство отца нашего Давида! Осанна в вышних!

Войдя в Иерусалим, Иисус прошел в храм. Он осмотрел все, но было уже поздно, и Он вместе с двенадцатью отправился в Вифанию.
 
И Он вошел в Иерусалим в храм и, обозрев всё, вышел, так как час уже был поздний, в Вифанию с Двенадцатью.

На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иисус проголодался.
 
И на другой день, когда вышли они из Вифании, Он проголодался;

Увидев вдали покрытое листьями инжирное дерево, Он подошел посмотреть, нет ли на нем плодов. Но на дереве были только листья, потому что время для инжира еще не пришло.
 
и увидев издали смоковницу, на которой были листья, подошел: не найдет ли чего на ней? И подойдя не нашел ничего, кроме листьев; ибо не было время смокв.

Тогда Иисус сказал дереву: — Так пусть больше никто никогда не ест твоих плодов! И ученики слышали Его слова.
 
И обратившись к ней, Он сказал: отныне да не вкусит никто плода от тебя вовек. И слышали это ученики Его.

Когда они пришли в Иерусалим, Иисус вошел в храм и стал выгонять оттуда торговцев и покупателей. Он опрокинул столы менял и прилавки торговцев голубями
 
И приходят в Иерусалим. И войдя в храм, начал Он изгонять продающих и покупающих в храме; и столы менял и прилавки продающих голубей опрокинул;

и не позволял ничего проносить через храмовые дворы.
 
и не позволял ничего проносить через храм;

— Разве не написано: "Дом Мой будет назван домом молитвы для всех народов"? — учил Он их. — А вы превратили его в разбойничье логово.
 
в учении Своем говорил им: не написано ли: «Дом Мой домом молитвы будет назван для всех народов»? Вы же сделали его вертепом разбойников.

Услышав это, первосвященники и учителя закона стали искать способ, как им убить Иисуса. Они боялись Его, потому что весь народ изумлялся Его учению.
 
И услышали это первосвященники и книжники и искали, как бы Его погубить: они боялись Его, ибо весь народ изумлялся Его учению.

Когда наступил вечер, Иисус с учениками снова покинул город.
 
И когда наступил вечер, Он вышел из города.

На следующее утро, проходя мимо, они увидели, что инжирное дерево засохло.
 
И проходя утром, они увидели, что смоковница засохла до корня.

Петр вспомнил, что произошло накануне, и сказал: — Учитель! Смотри! Инжир, который Ты проклял, засох!
 
И вспомнив, Петр говорит Ему: Равви, посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.

Иисус ответил им: — Имейте веру в Бога!
 
И ответил им Иисус: имейте веру в Бога.

Говорю вам истину: если кто-то скажет этой горе: "Поднимись и бросься в море!", — и при этом не будет сомневаться в душе, а будет верить, что произойдет то, что он сказал, то так ему и будет.
 
Истинно говорю вам, кто скажет горе этой: «поднимись и бросься в море», и не усомнится в сердце своем, но будет верить, что совершится то, что он говорит, — будет ему.

Поэтому говорю вам: о чем бы вы ни просили в молитве, верьте, что вы уже получили это, и будет вам.
 
Потому говорю вам: всё, о чем вы молитесь и просите, верьте, что вы получили, — и будет вам.

И когда молитесь, то прощайте всем, на кого вы обижены, чтобы и ваш Небесный Отец простил вам ваши проступки.
 
И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете против кого, чтобы и Отец ваш. Который на небесах, простил вам согрешения ваши.

стих: "А если вы не будете прощать, то и ваш Небесный Отец не простит вам ваших проступков" отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Марка
 
Стих 26 прежних русских переводов: «если же вы не прощаете, то и Отец ваш, Который на небесах, не простит согрешений ваших» буквально совпадающий с Мф 6:15, отсутствует в древнейших рукописях Мк.

Они снова пришли в Иерусалим, и когда Иисус был в храме, к Нему подошли первосвященники, учителя закона и старейшины.
 
И приходит снова в Иерусалим. И когда Он был в храме, подходят к Нему первосвященники и книжники и старейшины;

— Чьей властью Ты это делаешь? — спросили они. — Кто дал Тебе на это власть?
 
и стали говорить Ему: какою властью Ты это делаешь? Или кто Тебе дал эту власть, чтобы это делать?

Иисус ответил: — Я тоже задам вам вопрос. Ответьте Мне, и тогда Я вам скажу, чьей властью Я это делаю.
 
Иисус же сказал им: спрошу вас об одном, и ответьте Мне, и Я скажу вам, какою властью это делаю,

Иоанн получил право крестить с небес или от людей? Отвечайте!
 
Крещение Иоанново с неба было, или от людей? Ответьте Мне.

Они стали рассуждать между собой: — Если скажем, что с небес, то Он спросит: "Так почему же вы ему не поверили?"
 
И рассуждали между собой: если скажем «с неба», Он скажет: «почему же вы не поверили ему?»

Сказать: "От людей", — они боялись народа, потому что все считали, что Иоанн был пророком.
 
Сказать же: «от людей» — боялись толпы. Ибо все думали об Иоанне, что он действительно пророк,

И они ответили: — Мы не знаем. Иисус сказал: — Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я это делаю.
 
И они говорят Иисусу в ответ: не знаем. И Иисус говорит им: и Я вам не скажу, какою властью это делаю.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.