От Луки 19 глава

От Луки
Слово Жизни → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Иисус вошел в Иерихон и проходил через город.
 
И Он вошел в Иерихон и проходил через город.

Там был человек, которого звали Закхей, он был начальником сборщиков податей и богатым человеком.
 
И вот был человек, по имени Закхей, и он был старший мытарь, и был он богат.

Он пытался увидеть, кто же этот Иисус, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста.
 
И старался он увидеть Иисуса, кто Он, и не мог из-за толпы, потому что был ростом мал.

Тогда, чтобы увидеть Его, Закхей забежал вперед и залез на сикомору, росшую в том месте, где Иисус должен был проходить.
 
И забежав вперед, взлез на сикомору, чтобы увидеть Его, так как Он должен был проходить той дорогой.

Когда Иисус подошел к этому месту, Он посмотрел вверх и сказал: — Закхей, спускайся скорее, потому что сегодня Я должен быть у тебя в доме.
 
И придя на это место, Иисус посмотрел наверх и сказал ему: Закхей, поспеши слезть; ибо сегодня надо Мне быть у тебя в доме.

Закхей быстро спустился и с радостью принял Его.
 
И он слез поспешно, и принял Его с радостью.

Все, кто видел это, начали возмущаться: — Он пошел в гости к грешнику!
 
И увидев, все начали роптать и говорили: Он остановился у человека грешника.

Закхей же встал и сказал Господу: — Господи! Половину моего имущества я раздам бедным, а если я с кого-либо взял лишнее, я возвращу ему вчетверо!
 
А Закхей встал и сказал Господу: вот, половину того, что имею, Господи, я даю нищим, и если у кого что неправедно вынудил, возмещу вчетверо.

Тогда Иисус сказал ему: — Сегодня в этот дом пришло спасение, потому что этот человек тоже потомок Aвраама!
 
И сказал ему Иисус: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраамов,

Ведь Сын Человеческий пришел, чтобы найти и спасти потерянное.
 
Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.

Тем, кто это слушал, Иисус рассказал притчу. (Они были уже недалеко от Иерусалима, и люди полагали, что Божье Царство должно наступить немедленно.)
 
Когда же они слушали это. Он сказал еще притчу, потому что был Он близко от Иерусалима, и они думали, что Царство Божие должно теперь же явиться.

Иисус сказал: — Один знатный человек отправлялся в далекую страну, чтобы получить царскую власть и вернуться.
 
Он сказал: некий человек знатного рода отправился в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться.

Созвав десять своих слуг, он дал им десять мерок серебра. "Пустите эти деньги в дело, пока я не возвращусь", — сказал он.
 
Призвав же десять слуг своих, он дал им десять мин и сказал им: «пустите их в оборот, пока я не приду».

Но его сограждане ненавидели его и послали вслед за ним делегацию, чтобы заявить: "Мы не хотим, чтобы этот человек был нашим царем".
 
Но сограждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, чтобы сказать: «не хотим, чтобы этот воцарился над нами».

Когда он возвратился, получив царскую власть, то приказал созвать к нему слуг, которым доверил деньги, чтобы спросить их, какую они получили прибыль.
 
И было: когда он возвратился, получив царство, приказал он позвать к нему тех слуг, которым дал деньги, чтобы узнать, кто что приобрел.

Первый явился и говорит: "Господин, твоя мерка принесла доход в десять мерок!"
 
И явился первый и сказал: «господин, мина твоя дала десять мин».

"Молодец! — похвалил хозяин. — Ты хороший слуга. Ты был верен в малом, получи теперь в управление десять городов".
 
И он сказал ему: «хорошо, добрый слуга; за то, что ты в малом оказался верен, властвуй над десятью городами».

Пришел второй слуга и говорит: "Господин, твоя мерка принесла доход в пять мерок!"
 
И пришел второй и сказал: «мина твоя, господин, принесла пять мин».

Хозяин ответил: "Получи в управление пять городов".
 
Сказал же и этому: «и ты будь над пятью городами».

Затем пришел третий слуга и говорит: "Господин, вот твоя мерка, я хранил ее завернутой в платок.
 
И другой пришел и сказал: «господин, вот мина твоя, которую я хранил в платке;

Я боялся тебя, так как ты человек жестокий. Ты берешь там, где не клал, и жнешь там, где не сеял".
 
ибо я боялся тебя, потому что ты человек непреклонный: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял».

Хозяин тогда говорит: "Aх ты негодный слуга! Я буду судить тебя твоими же словами! Ты знал, что я человек жестокий и что я беру там, где не клал, и жну там, где не сеял?
 
Говорит ему: «твоими устами буду судить тебя, лукавый слуга! Ты знал, что я человек непреклонный: беру, чего не клал, и жну, чего не сеял.

Почему же ты не пустил мои деньги в оборот, чтобы вернуть их мне с прибылью?"
 
Почему же ты не дал денег моих в оборот? И я, придя, получил бы их с ростом».

И он сказал стоявшим там: "Заберите у него его мерку и отдайте тому, у кого уже есть десять".
 
И он сказал бывшим при нем: «возьмите от него мину и дайте имеющему десять мин».

"Господин, — говорят ему, — да ведь у него и так уже десять мерок!"
 
И сказали они ему: «господин, у него десять мин».

Хозяин ответил: "Говорю вам, что каждому, у кого уже есть, будет дано еще, и у кого ничего нет, будет отнято и то, что есть.
 
«Говорю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего будет взято и то, что он имеет.

A моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной".
 
А врагов моих этих, не пожелавших, чтобы я воцарился над ними, приведите сюда и заколите передо мною».

Сказав это, Иисус пошел дальше к Иерусалиму.
 
И сказав это. Он пошел дальше, восходя в Иерусалим.

Подходя к Виффагии и Вифании, что расположены у Масличной горы, Он послал вперед двоих учеников,
 
И было: когда Он приблизился к Виффагии и Вифании на склоне горы, называемой Елеон, послал Он двух из учеников

сказав им: — Идите в деревню, которая перед вами, и когда войдете в нее, то найдете привязанного осленка, на котором еще никто не ездил. Отвяжите его и приведите сюда.
 
и сказал: идите в селение напротив, при входе в которое найдете осленка привязанного, на которого никогда никто из людей не садился, и отвязав его, приведите.

Если кто-нибудь вас спросит: "Зачем вы его отвязываете?", — скажите: "Он нужен Господу".
 
И если кто спросит вас: «почему вы отвязываете?» — вы скажете так: «потому что он нужен Господу».

Ученики пошли и нашли все так, как им сказал Иисус.
 
Посланные пошли и нашли, как Он сказал им.

Когда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: — Вы зачем отвязываете осленка?
 
Когда же они отвязывали осленка, хозяева его сказали им: что вы отвязываете осленка?

Они ответили: — Он нужен Господу.
 
Они же сказали: он нужен Господу.

Они привели осленка, набросили на него свои плащи и посадили на него Иисуса.
 
И привели его к Иисусу; и накинув одежды свои на осленка, посадили Иисуса.

Когда Он ехал, люди расстилали на дороге свои плащи.
 
И когда Он ехал, люди постилали одежды свои по дороге.

И когда Он приблизился к месту, где дорога спускается с Масличной горы, все множество учеников начали радостно и громко прославлять Бога за все чудеса, которые они видели:
 
И когда Он приближался уже к спуску с горы Масличной, всё множество учеников в радости громким голосом начало восхвалять Бога за все чудеса, какие они видели,

— Благословен Царь, который приходит во имя Господа! Мир на небе и слава в вышине небес!
 
говоря: Благословен Грядущий, Царь, во имя Господне; на небе мир, и слава в вышних.

Некоторые из бывших в толпе фарисеев сказали Иисусу: — Учитель, запрети своим ученикам!
 
И некоторые из фарисеев сказали Ему из толпы: Учитель, запрети ученикам Твоим.

Он ответил: — Говорю вам, если они умолкнут, то камни начнут восклицать.
 
А Он ответил: говорю вам: если они умолкнут, камни возопиют.

Когда они подходили к Иерусалиму и уже был виден город, Иисус заплакал о нем:
 
И когда Он приблизился, то, увидев город, заплакал над ним

— Если бы и ты сегодня понял, что служит к твоему миру! Но сейчас это скрыто от твоих глаз.
 
и сказал: если бы познал в сей день и ты, что ведет к миру, но теперь это сокрыто от глаз твоих.

Наступят дни, когда твои враги обнесут тебя осадными валами, окружат тебя и сожмут тебя со всех сторон.
 
Ибо придут на тебя дни, когда враги твои возведут против тебя укрепления и окружат тебя и стеснят тебя отовсюду,

Они уничтожат тебя и твоих жителей и не оставят в тебе камня на камне, потому что ты не распознал времени, когда Бог посетил тебя.
 
и повергнут на землю тебя и детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне, за то, что ты не узнал времени посещения твоего.

Затем Иисус вошел в храм и стал выгонять оттуда всех, кто там торговал.
 
И войдя в храм. Он начал изгонять продающих,

— Написано, — говорил Он им, — "Мой дом будет домом молитвы", а вы превратили его в разбойничье логово.
 
говоря им: написано: «И будет дом Мой домом молитвы», вы же его сделали вертепом разбойников.

Иисус каждый день учил в храме, а первосвященники, учителя закона и вожди народа искали случая, чтобы убить Его.
 
И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники искали Его погубить — также и первые люди народа, —

Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Иисуса, боясь упустить хоть одно слово.
 
и не знали, как поступить, ибо весь народ не отходя слушал Его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.