От Луки 6 глава

От Луки
Слово Жизни → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Однажды в субботу Иисус проходил через пшеничные поля, и Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна.
 
Случилось в субботу проходить Ему засеянными полями; и срывали ученики Его и ели колосья, растирая руками.

И фарисеи спросили: — Почему вы делаете то, что в субботу делать не разрешается?
 
Некоторые же из фарисеев сказали: почему вы делаете то, чего нельзя делать в субботу?

Иисус им ответил: — Не читали ли вы о том, что сделал Давид, когда он и его спутники были голодны?
 
И ответил им Иисус: и о том вы не читали, что сделал Давид, когда проголодался сам и бывшие с ним?

Он вошел в дом Божий, взял освященный хлеб и ел, и своим спутникам дал, несмотря на то, что его нельзя есть никому, кроме священников.
 
Что вошел он в дом Божий и взял хлебы предложения, и ел и дал сопровождавшим его, — а их нельзя есть никому, кроме одних только священников?

И добавил: — Сын Человеческий — господин субботы!
 
И говорил им: Сын Человеческий есть господин субботы.

В другую субботу Иисус вошел в синагогу и учил. Там был человек с иссохшей правой рукой.
 
Случилось же в другую субботу войти Ему в синагогу и учить; и был там человек, и правая рука его была суха.

Учителя закона и фарисеи следили, не будет ли Иисус исцелять в субботу, потому что искали повода Его в чем-нибудь обвинить.
 
Наблюдали же за Ним книжники и фарисеи, не исцеляет ли Он в субботу, чтобы найти обвинение против Него.

Иисус знал, о чем они думали, и сказал человеку с иссохшей рукой: — Встань и выйди на середину. Тот встал и вышел вперед.
 
Но Он знал помышления их и сказал мужу с сухою рукой: подымись и стань посредине. И он поднялся и стал.

Тогда Иисус сказал им: — Я спрашиваю вас, что разрешается делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить ее?
 
Сказал же им Иисус: спрашиваю вас: дозволяется ли в субботу добро сделать или зло? Спасти душу или погубить?

Он обвел их взглядом и сказал человеку: — Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.
 
И обведя взором всех их, сказал ему: протяни руку твою. Он сделал так, и восстановилась рука его.

А они пришли в ярость и стали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом.
 
Они же пришли в бешенство и обсуждали между собой, что бы им сделать с Иисусом.

Примерно в те же дни Иисус пошел на гору помолиться и провел всю ночь в молитве Богу.
 
Случилось же Ему в те дни уйти на гору помолиться, и Он проводил ночь в молитве к Богу,

Когда наступил день, Он позвал своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых назвал апостолами:
 
и когда настал день, Он позвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал апостолами:

Симона (которого Иисус назвал Петром), брата Симона Aндрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея,
 
Симона, которого и наименовал Петром, и Андрея, брата его, и Иакова, и Иоанна, и Филиппа, и Варфоломея,

Матфея, Фому, Иакова, сына Алфея, Симона, прозванного Зилотом,
 
и Матфея, и Фому, и Иакова Алфеева, и Симона, называемого Зилотом,

Иуду, сына Иакова, и Иуду Искариота, который стал предателем.
 
и Иуду Иаковлева, и Иуду Искариота, который сделался предателем.

Иисус спустился с ними вниз, на равнину. Там уже собралась целая толпа Его учеников и множество народу из Иудеи, Иерусалима и из прибрежных областей Тира и Сидона.
 
И спустившись с ними, Он стал на ровном месте, и большая толпа учеников Его и великое множество народа из всей Иудеи и Иерусалима и с побережья Тира и Сидона.

Они пришли послушать Иисуса и исцелиться от болезней. Те, кого мучили нечистые духи, тоже получали исцеление.
 
Они пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих. И мучимые духами нечистыми исцелялись.

Все в толпе старались прикоснуться к Иисусу, потому что из Него исходила сила, которая всех исцеляла.
 
И вся толпа старалась прикасаться к Нему, потому что сила от Него исходила и исцеляла всех.

Устремив взгляд на учеников, Иисус начал говорить: — Счастливы вы, бедные, потому что вам принадлежит Божье Царство.
 
И Он, подняв глаза Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие, ибо ваше есть Царство Божие.

— Счастливы вы, те, кто сейчас голоден, потому что вы насытитесь. — Счастливы вы, те, кто сейчас плачет, потому что вы будете смеяться.
 
Блаженны алчущие ныне, ибо вы будете насыщены. Блаженны плачущие ныне, ибо вы воссмеетесь.

— Счастливы вы, когда люди вас ненавидят, когда вас гонят и унижают, когда позорят ваше имя из-за Сына Человеческого.
 
Блаженны вы, когда будут ненавидеть вас люди, и когда будут отлучать вас, и поносить вас, и извергнут имя ваше, как злое, из-за Сына Человеческого.

Веселитесь в тот день и пляшите от радости, потому что велика ваша награда на небесах! Ведь так же предки ваших гонителей обращались и с пророками.
 
Возрадуйтесь в тот день и возликуйте, ибо вот, награда ваша велика на небе: ибо так поступали с пророками отцы их.

— Но горе вам, богатые, потому что вы уже получили свое утешение.
 
Но горе вам, богатые, ибо вы получили утешение ваше.

— Горе вам, те, кто сейчас сыт, потому что вы будете голодать. — Горе вам, те, кто сейчас смеется, потому что вы будете рыдать и плакать.
 
Горе вам, пресыщенные ныне, ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне, ибо восплачете и возрыдаете.

— Горе вам, когда все вас хвалят, ведь так же их предки хвалили лжепророков.
 
Горе вам, когда скажут о вас хорошо все люди. Ибо так поступали с лжепророками отцы их.

— Вам, слушающим Меня, Я говорю: — Любите ваших врагов, делайте добро тем, кто ненавидит вас,
 
Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, делайте добро ненавидящим вас,

благословляйте тех, кто проклинает вас, и молитесь о тех, кто оскорбляет вас.
 
благословляйте проклинающих вас и молитесь за оскорбляющих вас.

Ударившему тебя по щеке подставь и другую, а тому, кто забирает у тебя плащ, не мешай забрать и рубаху.
 
Ударяющему тебя в щеку подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не откажи и в рубашке.

Каждому, кто у тебя просит, дай; и если кто-то заберет твою вещь, не требуй ее обратно.
 
Всякому просящему у тебя давай и от отнимающего твое не требуй обратно.

Делайте другим то, что вы хотели бы, чтобы они сделали вам.
 
И как хотите, чтобы поступали с вами люди, так поступайте и вы с ними.

Если вы любите тех, кто любит вас, в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники любят тех, кто их любит.
 
И если любите любящих вас, какая вам за то благодарность? Ведь и грешники любящих их любят,

Если вы делаете добро тем, кто делает добро вам, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники делают то же.
 
Ибо если вы делаете добро делающим вам добро, какая вам благодарность? Ибо и грешники то же самое делают.

Если вы даете в долг только тем, от кого надеетесь получить обратно, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники дают в долг грешникам, ожидая получить назад столько же.
 
И если взаймы даете тем, от кого надеетесь получить, какая вам благодарность? И грешники грешникам дают взаймы, чтобы получить обратно столько же.

Но вы любите ваших врагов, делайте им добро, и давайте в долг, не ожидая возврата. Тогда ваша награда будет велика, и вы будете сыновьями Всевышнего, потому что Он сам так же добр к неблагодарным и злым.
 
Но вы любите врагов ваших и делайте добро и взаймы давайте, ничего не ожидая обратно; и будет награда ваша велика, и будете сынами Всевышнего, потому что Он благ к неблагодарным и злым.

Будьте милосердны, как ваш Отец милосерден.
 
Будьте милосердны, как Отец ваш милосерден.

— Не судите, и сами не будете судимы. Не осуждайте, и вы не будете осуждены. Прощайте, и вы тоже будете прощены.
 
Не судите, и не будете судимы. Не осуждайте, и не будете осуждены. Отпускайте, и вам будет отпущено.

Давайте, и вам тоже дадут. Полной мерой, утрясенной и пересыпающейся через край, вам отсыплют в вашу полу. Какой мерой вы мерите, такой отмерят и вам.
 
Давайте, и вам будет дано: мерою доброю, нагнетенною, утрясенною, переполненною отсыплют в полы ваши; ибо какою мерою вы мерите, отмерено будет и вам.

Иисус рассказал им такую притчу: — Может ли слепой вести слепого? Разве они не упадут оба в яму?
 
Сказал же и притчу им: разве может слепой вести слепого? Не оба ли упадут в яму?

Ученик не выше своего учителя, но каждый, кто полностью выучится, достигнет уровня своего учителя.
 
Ученик не выше учителя, но, научившись, всякий будет, как учитель его.

Что ты смотришь на соринку в глазу твоего брата, когда не видишь бревна в своем собственном глазу?
 
Что ты смотришь на соринку в глазу брата твоего, а бревна в собственном глазу не замечаешь?

Как ты можешь говорить брату: "Брат, позволь мне вынуть соринку из твоего глаза", когда ты не замечаешь бревна в собственном глазу? Лицемер! Вынь сначала бревно из собственного глаза, тогда ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата.
 
Как можешь говорить брату твоему: «брат, дай, я выну соринку, что в твоем глазу», не видя у себя в глазу бревна? Лицемер, вынь сперва бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть соринку, что в глазу брата твоего.

— Хорошее дерево не приносит плохих плодов, и плохое дерево не приносит хороших,
 
Нет дерева доброго, которое производило бы плохой плод, нет и дерева плохого, которое производило бы добрый плод.

потому что каждое дерево узнают по его плодам. Ведь не собирают же с терновника инжир или с колючего кустарника виноград.
 
Ибо всякое дерево познается по его плоду. Ведь с терния не собирают смокв, и с колючего кустарника винограда не снимают.

Из сердца доброго человека исходит добро, а из сердца злого человека — зло, потому что уста человека высказывают то, чем переполнено его сердце.
 
Добрый человек из доброго сокровища сердца износит доброе, и злой из злого износит злое. Ибо от избытка сердца говорят уста его.

— Что вы зовете Меня: Господи, Господи, а не делаете того, что Я говорю?
 
Что вы зовете Меня: «Господи, Господи» и не делаете того, что Я говорю?

Я скажу вам, с кем можно сравнить того, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и делает так, как Я говорю.
 
Всякий, приходящий ко Мне и слушающий Мои слова и исполняющий их, — Я покажу вам, кому он подобен.

Он похож на строителя дома, который выкопал глубоко и заложил фундамент на скале. Когда случилось наводнение и на дом обрушились волны, они не пошатнули его, потому что дом был крепко построен.
 
Подобен он человеку, строящему дом, который раскопал землю и углубился и положил основание на скале. Когда же случилось наводнение, хлынула река на дом тот и не смогла поколебать его, потому что построен он был хорошо;

A того, кто слушает Мои слова и не исполняет их, можно сравнить с человеком, который построил дом на земле без фундамента. Как только река обрушилась на дом, он тут же рухнул, и падение его было ужасным.
 
а слышавший и не исполнивший подобен человеку, построившему дом на земле без основания. И хлынула на него река, и тотчас он развалился, и было падение дома того великое.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.