Деяния 15 глава

Деяния
Слово Жизни → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Из Иудеи в Aнтиохию пришли люди, которые стали учить братьев: — Если вы не будете обрезаны по обычаю, установленному Моисеем, вы не можете быть спасены.
 
И какие-то люди, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если вы не обрежетесь по обычаю Моисея, вы не можете спастись.

Это привело к разногласиям и горячему спору между ними с одной стороны, и Павлом и Варнавой — с другой. Тогда Павлу и Варнаве поручили пойти вместе с несколькими другими верующими в Иерусалим и обсудить этот вопрос с апостолами и старейшинами.
 
Когда же у Павла и Варнавы возникло разногласие и немалый спор, было постановлено, чтобы Павел и Варнава и некоторые другие из них шли по этому вопросу к апостолам и пресвитерам в Иерусалим,

Отправившись по поручению церкви в путь, они проходили через Финикию и Самарию, рассказывая там об обращении язычников. Эта весть вызывала у всех верующих большую радость.
 
Итак, церковь их отправила, и они проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и вызывали радость великую у всех братьев.

В Иерусалиме они были приняты членами церкви, апостолами и старейшинами, и прибывшие рассказали им обо всем, что Бог совершил с ними.
 
И прибыв в Иерусалим, они были приняты церковью и апостолами и пресвитерами, и возвестили всё, что Бог сотворил с ними.

Верующие, принадлежавшие к партии фарисеев, говорили, что язычников следует обрезывать и требовать от них соблюдения закона Моисея.
 
Но встали некоторые из толка фарисейского, уверовавшие, и говорили, что надо обрезывать их и требовать соблюдать Закон Моисеев.

Aпостолы и старейшины собрались, чтобы рассмотреть этот вопрос.
 
И собрались апостолы и пресвитеры рассмотреть это дело.

После долгих обсуждений Петр поднялся и сказал: — Братья, вы знаете, что с самого начала Бог выбрал среди вас меня проповедовать слово Евангелия язычникам, чтобы они уверовали.
 
После многих прений встал Петр и сказал им: мужи братья, вы знаете, что от дней начальных Бог в вашей среде сделал выбор, чтобы из моих уст услышали язычники слово Евангелия и уверовали.

Бог знает сердца людей, и Он дал уверовавшим язычникам свидетельство, даровав им Духа Святого так же, как и нам.
 
И Сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав Духа Святого, как и нам,

Он не делает никакой разницы между нами и ними, потому что Он верой очистил их сердца!
 
и никакого различия не положил между нами и ими, верою очистив сердца их.

Так зачем же вы испытываете Бога, возлагая на шеи учеников бремя, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы?
 
Так почему же вы теперь искушаете Бога, возлагая на шею учеников ярмо, которого ни отцы наши, ни мы не могли понести?

Нет! Мы верим в то, что получаем спасение по милости Господа Иисуса так же, как и они.
 
Но по благодати Господа Иисуса верим, что мы спасены таким же образом, как и они.

Тогда все затихли и стали слушать рассказ Варнавы и Павла о знамениях и чудесах, которые Бог совершил через них среди язычников.
 
И всё собрание умолкло и слушали Варнаву и Павла, рассказывавших о всех тех знамениях и чудесах, какие Бог сотворил через них среди язычников.

Когда они закончили, Иаков сказал: — Братья, послушайте меня.
 
После же того, как они умолкли, стал говорить Иаков: мужи братья, выслушайте меня.

Симон рассказал нам о том, как Бог с самого начала позаботился взять из среды язычников народ для себя.
 
Симеон изъяснил, как первоначально усмотрел Бог взять из язычников народ, посвященный имени Его.

Об этом говорили и пророки, у которых сказано:
 
И с этим согласны слова Пророков, как написано:

"Затем Я возвращусь и восстановлю разрушенную скинию Давида. Я восстановлю разрушенное и воссоздам ее,
 
«После этого Я возвращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и разрушенное в ней воссоздам, и исправлю её,

чтобы оставшиеся из людей и все народы, которые были названы Моим именем, стали искать Господа. Так говорит Господь, который
 
дабы взыскали Господа остальные из людей и все язычники, над которыми наречено имя Мое над ними», говорит Господь, делающий это

объявил об этом издревле".
 
известным от века.

— Поэтому я считаю, что мы не должны создавать трудностей для язычников, обращающихся к Богу.
 
Я поэтому полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников,

Напротив, мы должны написать им письмо, предупредив лишь, чтобы они воздерживались от вещей, оскверненных идолами, от блуда, от мяса удушенных животных и от крови. И чтобы не делали другим того, чего себе не желают.
 
но написать им, чтобы воздерживались от осквернения идолами, и от блуда, и от удавленины и от крови [и чтобы не делали другим, чего не хотят себе].

Ведь закон Моисея читается в синагогах каждую субботу и в каждом городе издавна проповедуется.
 
Ибо, читаемый в синагогах каждую субботу, Моисей от древних поколений имеет во всех городах проповедующих его.

Aпостолы и старейшины вместе со всей церковью решили выбрать несколько человек из своей среды и послать их с Павлом и Варнавой в Aнтиохию. Они выбрали Иуду, которого еще называли Варсавой, и Силу. Эти двое были руководителями среди братьев.
 
Тогда угодно было апостолам и пресвитерам со всею церковью, избрав из своей среды мужей, послать в Антиохию с Павлом и Варнавой: Иуду, называемого Варсавой, и Силу, мужей, руководящих среди братьев,

С ними передали такое письмо: "Братья апостолы и старейшины, братьям из язычников, находящимся в Aнтиохии, Сирии и Киликии. Приветствуем вас!
 
написав через них: апостолы и пресвитеры — братья, — находящимся в Антиохии и Сирии и Киликии братьям из язычников, радоваться.

До нас дошли слухи о том, что какие-то люди, пришедшие от нас, хотя мы их не посылали, привели вас в замешательство своими словами и взволновали ваши умы.
 
Так как мы услышали, что некоторые из нас смутили вас своими словами, волнуя ваши души, — люди, которым мы не давали поручения,

Поэтому мы с общего согласия решили выбрать из нашей среды несколько человек и послать их к вам вместе с нашими дорогими Варнавой и Павлом.
 
— угодно было нам с общего согласия, избрав мужей, послать к вам с возлюбленными нашими Варнавой и Павлом,

Эти люди рисковали своей жизнью ради имени нашего Господа Иисуса Христа.
 
людьми, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа.

Мы посылаем к вам также Иуду и Силу, чтобы они на словах подтвердили то, что мы пишем.
 
Итак, мы послали Иуду и Силу, которые объявят вам то же самое на словах.

Дух Святой и мы решили не обременять вас ничем, кроме следующих требований:
 
Ибо угодно было Духу Святому и нам не возлагать на вас никакого лишнего бремени, кроме этого необходимого:

воздерживайтесь от пищи, принесенной в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от блуда. И не делайте другим того, чего себе не желаете. Если вы будете соблюдать это, то поступите правильно. Всех благ".
 
воздерживаться от идоложертвенного, и крови, и удавленины и блуда. [И не делайте другому, чего не хотите себе]. Храня себя от этого, вы поступите хорошо. Будьте здоровы.

Посланные отправились и пришли в Aнтиохию. Там они собрали церковь и вручили письмо.
 
Итак, простившись, они сошли в Антиохию, и, собрав общину, вручили письмо.

Люди читали его и радовались ободряющей вести.
 
Те же, прочитав письмо, были рады этому наставлению.

Иуда и Сила, которые сами были пророками, своими словами ободряли и воодушевляли братьев.
 
А Иуда и Сила, будучи и сами пророками, обильным словом наставили братьев и утвердили,

Они провели там некоторое время, и братья с миром отпустили их к тем, кто их послал.
 
И проведя так некоторое время, они с миром отпущены были братьями к пославшим их.

Сила, однако же, решил остаться, а Иуда вернулся в Иерусалим.
 
Но Силе угодно было остаться там,

Павел и Варнава остались в Aнтиохии. Там они, и с ними многие другие, учили и проповедовали слово Господа.
 
Павел же и Варнава оставались в Антиохии, уча и благовествуя, совместно и с многими другими, слово Господне.

Спустя некоторое время Павел предложил Варнаве: — Давай посетим братьев во всех городах, где мы проповедовали слово Господне, и посмотрим, как они живут.
 
Но через несколько дней сказал Варнаве Павел: вернемся, посетим братьев в каждом городе, где мы возвестили слово Господне: как они живут?

Варнава хотел взять с собой Иоанна, которого называли еще Марком,
 
Варнава же хотел взять с собой и Иоанна, называемого Марком.

но Павел не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу.
 
Но Павел настаивал на том, чтобы того, кто отстал от них в Памфилии и не пошел с ними на дело, этого с собой не брать.

Разногласие по этому вопросу было столь острым, что они расстались. Варнава взял Марка и отплыл на Кипр,
 
Произошло же острое разногласие, так что они расстались друг с другом, и Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр,

а Павел выбрал Силу и, получив благословение от братьев, отправился в путь.
 
а Павла братья поручили благодати Господней, и он, избрав себе Силу, отправился в путь.

Павел проходил через Сирию и Киликию, утверждая церкви.
 
И проходил Сирию и Киликию, утверждая церковь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.