Ефесянам 1 глава

Послание к Ефесянам апостола Павла
Слово Жизни → Перевод Еп. Кассиана

 
 

От Павла, апостола Иисуса Христа, избранного по воле Бога. Святым в Эфесе, живущим по вере в Иисуса Христа.
 
Павел, волею Божией апостол Христа Иисуса, святым, находящимся в Ефесе и верным во Христе Иисусе,

Милость и мир вам от Бога нашего Отца и Господа Иисуса Христа.
 
— благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

Да будет благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа. Он во Христе благословил нас всеми духовными благословениями небес.
 
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас всяким благословением духовным на небесах во Христе,

Ведь Он избрал нас в Нем еще до создания мира, чтобы нам быть святыми и непорочными перед Ним. Он по своей любви,
 
как и избрал Он нас в Нем прежде основания мира, чтобы быть нам пред Ним святыми и непорочными, в любви

по своему доброму желанию и воле предопределил нам через Иисуса Христа стать усыновленными Им детьми
 
предопределив нас к усыновлению Ему чрез Иисуса Христа, по благоволению воли Своей,

для восхваления славы Его благодати, которую Он дал нам в своем любимом Сыне.
 
в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном,

В Нем мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по Его бесконечной благодати,
 
в Котором мы имеем искупление кровью Его, отпущение согрешений по богатству благодати Его,

которой Бог щедро наделил нас. Со всякой мудростью и знанием
 
которую Он в изобилии излил на нас во всякой премудрости и разумении,

Он открыл нам тайну своей воли. Он сделал это по своему доброму желанию, изначально воплощенному во Христе,
 
поведав нам тайну воли Своей, по благоволению Своему, которое Он предустановил в Нем

чтобы в назначенное время объединить все на небесах и на земле под властью Христа.
 
для осуществления полноты времен, чтобы соединить всё небесное и земное под главою Христом, в Нем,

В Нем мы стали наследниками, как это и было предопределено планом Бога, совершающего все в мире согласно своей воле и своим замыслам.
 
в Котором и мы были взяты в удел, будучи предопределены по предустановлению Совершающего всё по решению воли Своей,

Мы, первыми возложившие надежду на Христа, должны восхвалять Его славу.
 
чтобы мы были в похвалу славы Его, мы, которые ранее возложили надежду на Христа.

В Нем и вы, когда услышали слово истины — Евангелие, несущее вам спасение, — поверив в Него, были отмечены печатью обещанного Святого Духа,
 
В Нем и вы, услышав слово истины. Евангелие спасения вашего, в Него уверовав, были запечатлены обещанным Духом Святым,

который является залогом нашего будущего наследия и искупления тех, кто принадлежит Ему, для похвалы Его славе.
 
Который есть залог наследия нашего, для искупления достояния, в похвалу славы Его.

Поэтому и я, услышав о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем святым,
 
Поэтому и я, услышав о вашей вере в Господа Иисуса и о любви ко всем святым,

не перестаю благодарить за вас Бога, вспоминая вас в молитвах.
 
не перестаю благодарить за вас, вспоминая вас в молитвах моих,

Я молюсь, чтобы Бог нашего Господа Иисуса Христа, прославленный Отец, дал вам Дух мудрости и откровения, чтобы вы лучше познали Его.
 
чтобы Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы, дал вам духа премудрости и откровения в познании Его,

Я молюсь и о том, чтобы Бог просветил очи вашего сердца и вы увидели, что представляет собой та надежда, к которой Он вас призвал, сколь велико богатство славы, которую получат в наследство святые,
 
просветил очи сердца вашего, чтобы вы знали, что есть надежда призвания Его, что — богатство славы наследия Его во святых,

и каково безмерное величие Его силы в нас, верующих под действием Его всемогущей силы.
 
и что — безмерное величие силы Его в нас, верующих по действию державы силы Его,

Этой же силой Бог произвел действие и во Христе, когда воскресил Его из мертвых и посадил по правую руку от себя на небесах,
 
которою Он воздействовал во Христе, воздвигнув Его из мертвых и посадив по правую Свою сторону на небесах

выше всякого начальства, власти, силы и господства, и выше всякого имени, упоминаемого не только в этой жизни, но и в будущей.
 
превыше всякого начала, и власти, и силы, и господства и всякого имени, именуемого не только в этом веке, но и в будущем;

Бог все покорил под ноги Христа, поставил Его, владыку всего, главой церкви,
 
и Он всё подчинил под ноги Его, и как главу над всем дал Его Церкви,

которая является Его телом, полнотой того, кто наполняет все во всем.
 
которая есть Тело Его, полнота Наполняющего всё во всём.



2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.