От Матфея 15 глава

От Матфея
Слово Жизни → Перевод Десницкого

 
 

Затем пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учителя закона и сказали:
 
Тогда пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи с книжниками и спросили:

— Почему Твои ученики нарушают обычай наших предков? Они не моют рук перед едой!
 
— Почему Твои ученики нарушают предание старцев? Они не омывают рук перед тем, как есть хлеб.

Иисус ответил: — A почему вы ради соблюдения своего обычая нарушаете Божью заповедь?
 
Тот сказал им в ответ:— А почему это вы нарушаете заповедь Божью, ссылаясь на собственное предание?

Ведь Бог сказал: "Почитай отца и мать", и: "Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти".
 
Бог повелел: «чти отца своего и мать свою» и «кто злословит отца или мать, того предать смерти».

Вы же говорите, что если кто-то скажет своим родителям: "То, что я мог бы отдать вам, я пожертвовал Богу", —
 
А вы утверждаете: если скажет человек отцу или матери: «что тебе от меня причиталось — теперь дар Богу»

то ему уже не обязательно помогать отцу и матери. Тем самым вы ради своего обычая отменяете Божью заповедь.
 
то он уже и не должен чтить своего отца. Так вы подменили Божье слово собственным преданием.

Лицемеры! Прав был Исайя, когда пророчествовал о вас:
 
Лицемеры! Хорошо пророчествовал о вас Исайя:

"Этот народ чтит Меня на словах, на самом же деле их сердца далеки от Меня.
 
«Народ этот чтит Меня на словах, а сердце их от меня далеко.

Они поклоняются Мне впустую, потому что их учение состоит из человеческих предписаний".
 
Впустую они Меня чтут, учат они лишь тем правилам, что установлены людьми».

Он подозвал к себе народ и сказал: — Выслушайте и постарайтесь понять.
 
Тут Он подозвал народ и сказал:— Слушайте и внимайте!

Не то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым делает его то, что исходит из его уст.
 
Не то оскверняет человека, что входит ему в уста. Но что исходит из уст — вот это и оскверняет человека.

Позже ученики сказали Иисусу: — Ты знаешь, что Твои слова обидели фарисеев?
 
Тогда к Нему подошли ученики со словами:— Ты знаешь, что фарисеи обиделись на Твои слова?

Иисус ответил: — Каждое растение, которое посадил не Мой Отец, будет вырвано с корнем.
 
А Он сказал им в ответ:— Любой росток, который посадил не Отец Мой Небесный, будет вырван с корнем.

Оставьте их, они слепые поводыри слепых. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму.
 
Оставьте их в покое: они слепые поводыри для слепых. А если слепого ведет тот, кто сам слеп, в яму свалятся оба.

Петр же попросил: — Объясни нам эту притчу.
 
Тогда Петр Его попросил:— Объясни нам эту притчу!

— Неужели и вы до сих пор такие непонятливые? — сказал Иисус.
 
Иисус ему в ответ:— Неужели и вам все еще трудно это понять?

— Неужели вы не понимаете, что все, что входит в человека через рот, проходит затем через желудок и извергается в отхожее место?
 
Рассудите сами: всё, что входит в уста, оказывается в животе, а потом извергается наружу.

Но то, что исходит из уст, исходит из сердца, это и делает человека нечистым.
 
А что исходит из уст, то идет от сердца — вот оно и оскверняет человека.

Ведь в сердце зарождаются злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидтеельство, клевета.
 
От сердца исходят злые помыслы, убийство, измены, разврат, воровство, лжесвидетельство, злословие.

Именно это оскверняет человека, а не то, что он не вымоет рук перед едой.
 
Вот что оскверняет человека, а есть неомытыми руками — это человека не оскверняет.

Покинув это место, Иисус отправился в окрестности Тира и Сидона.
 
Оттуда Иисус отправился в окрестности городов Тир и Сидон.

Там к Нему с плачем подбежала местная женщина-хананеянка, крича: — Господи, Сын Давида, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!
 
И вот пришла из тех мест женщина-хананеянка и стала кричать:— Помилуй меня, Господи, Сын Давидов! Моя дочь одержима бесом.

Иисус не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали говорить: — Отошли ее, а то она идет за нами и кричит.
 
Он ничего ей не отвечал. Тогда к Нему обратились ученики:— Отошли ее прочь, а то она ходит за нами и кричит.

Иисус сказал женщине: — Я послан только к потерянным овцам Израиля.
 
Он им ответил:— Я послан только к погибшим овцам из Израильского дома.

Женщина подошла и упала перед Ним на колени: — Господи, помоги мне!
 
А женщина приблизилась и поклонилась Иисусу со словами:— Господи, помоги мне!

Иисус ответил: — Нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить псам.
 
Он ответил:— Не стоит отнимать у детей хлеб и бросать его собакам.

— Да, Господи, — ответила женщина, — но и псы едят крохи, которые падают со стола хозяев.
 
А она ему:— Да, Господи, но и ведь и собаки едят те крохи, что упали со стола хозяев.

Тогда Иисус сказал ей: — Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь. И в тот же час ее дочь исцелилась.
 
Тогда Иисус ей ответил:— Женщина, велика твоя вера! Твое желание исполнится.И дочь ее тотчас исцелилась.

Иисус ушел оттуда и пошел вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там.
 
Иисус ушел оттуда и отправился вдоль Галилейского моря. Он взошел на гору и сел там.

К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, немые, калеки и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Иисуса, и Он исцелял их.
 
К нему собрались огромные толпы, взяв с собой множество хромых, слепых, увечных, глухих и тому подобных — их принесли к Его ногам, и Он их исцелил.

Люди удивлялись и славили Бога Израиля, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими.
 
И толпа поражалась, видя, как немые заговорили, увечные выздоровели, хромые стали ходить и слепые прозрели — и прославили Бога Израиля!

Иисус созвал своих учеников и сказал: — Мне жалко этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь от голода они могут ослабеть и упасть в дороге.
 
А Иисус подозвал учеников и сказал им:— Жаль мне народа, они со мной уже дня три, а есть им нечего. А если отправить их голодными по домам, ослабеют и не дойдут.

Ученики ответили: — Где же мы возьмем здесь, в таком отдаленном месте, столько хлеба, чтобы хватило на все это множество людей?
 
Ученики говорят Ему:— Откуда у нас в пустыне будет столько хлеба, чтобы накормить такую толпу?

— Сколько у вас есть хлеба? — спросил Иисус. — Семь хлебов и несколько рыбок, — ответили они.
 
Говорит им Иисус:— Сколько у вас хлебов?— Семь, — отвечали они, — и несколько рыбок.

Иисус велел людям сесть на землю.
 
Он велел народу устроиться на земле,

Затем Он взял семь хлебов и рыбу, поблагодарил за них Бога и стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те, в свою очередь, — народу.
 
а Сам, взяв хлебы вместе с рыбами, благословил и разломил их и стал давать Своим ученикам, а ученики — народу.

Все ели и наелись досыта. Потом ученики собрали еще семь корзин остатков!
 
Все наелись досыта, и остатков хлеба набралось семь полных корзин —

Всего ело четыре тысячи одних только мужчин, не считая женщин и детей.
 
а было там тысячи четыре мужчин, не считая женщин и детей.

Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магдалы.
 
И тогда Он отпустил народ, сел в лодку и переправился в окрестности Магадана.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.