От Матфея 26 глава

От Матфея
Слово Жизни → Перевод Десницкого

 
 

Закончив говорить это, Иисус сказал ученикам:
 
Когда Иисус закончил все эти речи, Он сказал Своим ученикам:

— Вы знаете, что через два дня будет Пасха и Сына Человеческого отдадут на распятие.
 
— Вы знаете, что через два дня наступает Пасха и Сын Человеческий будет предан и затем распят.

A во дворце первосвященника Каиафы в это время собрались первосвященники и старейшины народа.
 
А первосвященники и старейшины израильского народа собрались тогда во дворце первосвященника по имени Кайафа

Они решили хитростью схватить Иисуса и убить.
 
и сговорились хитростью схватить Иисуса и убить.

— Только не во время Пасхи, — говорили они, — иначе народ может взбунтоваться.
 
«Но, — говорили они, — только не в праздник, чтобы избежать народных волнений».

Иисус находился в Вифании, в доме прокаженного Симона.
 
Иисус был тогда в Вифании в доме Симона прокаженного.

И когда Он был за столом, к Нему подошла женщина с алебастровым кувшином, в котором было очень дорогое ароматное масло, и вылила это масло Ему на голову.
 
К нему подошла женщина с алебастровым сосудом, полным драгоценного благовонного масла. Иисус возлежал за столом, а она возлила масло Ему на голову.

Увидев это, ученики рассердились: — Зачем такая трата?
 
Увидев это, ученики стали с возмущением говорить:— К чему такая трата?

Это ароматное масло можно было продать за большую сумму, и вырученные деньги раздать нищим.
 
Масло можно было продать за большие деньги и раздать их нищим!

Иисус узнал, что они говорят, и сказал им: — Что вы упрекаете женщину? Она прекрасно поступила.
 
Иисус понял это и сказал им:— Зачем вы обижаете эту женщину? Она сделала ради Меня доброе дело.

Нищие всегда будут с вами, а Меня с вами скоро уже не будет.
 
Нищие всегда будут рядом с вами, сможете им помогать, когда захотите — а Я не всегда буду с вами.

Вылив на Меня это масло, она тем самым приготовила Меня к погребению.
 
Возлив это масло Мне на тело, она подготовила его к погребению.

Говорю вам истину: везде, где будет проповедана Радостная весть, там в память об этой женщине будет рассказано и о том, что она сделала.
 
Аминь говорю вам: по всему миру, где только будет возвещено Евангелие, расскажут и о том, что она сделала — вспомнят о ней.

Затем Иуда Искариот, один из двенадцати, пошел к первосвященникам
 
Тогда один из Двенадцати по имени Иуда Искариот отправился к первосвященникам

с предложением. — Что вы мне дадите, если я предам вам Иисуса? — спросил он их. Те отсчитали ему тридцать серебряных монет.
 
и спросил:— Сколько заплатите, если предам Его вам?Они пообещали ему тридцать серебряных монет,

И с того момента Иуда стал искать благоприятного случая, чтобы предать Иисуса.
 
а он стал теперь искать удобного случая предать Иисуса.

В первый день праздника Пресного хлеба ученики спросили Иисуса: — Где нам приготовить Тебе пасхальный ужин?
 
В первый день праздника пресных хлебов ученики подошли к Иисусу и спросили:— Скажи, где нам приготовить Тебе пасхальную трапезу?

Иисус ответил: — Идите в город к такому-то и скажите ему: "Учитель говорит, что Его время уже подошло, и Он хочет в твоем доме отпраздновать Пасху со своими учениками".
 
Он им ответил:— Ступайте в город к такому-то человеку и передайте ему слова Учителя: «Приблизилось Мое время, у тебя Я отпраздную Пасху с учениками».

Ученики сделали все, как им велел Иисус, и приготовили пасхальный ужин.
 
Ученики поступили, как им поручил Иисус, и приготовили пасхальную трапезу.

Вечером Иисус и двенадцать учеников собрались у стола.
 
Когда настал вечер, Он вместе с Двенадцатью возлег за столом.

Во время ужина Иисус вдруг сказал: — Говорю вам истину: один из вас предаст Меня.
 
За трапезой Иисус сказал:— Аминь говорю вам: один из вас предаст Меня.

Ученики сильно опечалились и начали спрашивать один за другим: — Не я ли, Господи?
 
Тогда они начали говорить Ему с большой горечью, один за другим:— Но ведь не я, Господи?!

А Иисус сказал: — Тот, кто опустил руку в блюдо вместе со Мной, тот предаст Меня.
 
А Он сказал им в ответ:— Кто макает свой кусок хлеба в одно блюдо вместе со Мной, тот Меня и предаст.

С Сыном Человеческим все произойдет так, как о Нем сказано в Писании, но горе тому человеку, кто предаст Сына Человеческого! Лучше ему было бы не родиться.
 
Хоть Сын Человеческий идет, куда и предсказано в Писании, но горе тому человеку, через которого совершается предательство Сына Человеческого. Лучше было бы тому человеку вовсе не родиться!

Тогда Иуда, предатель, тоже спросил: — Уж не я ли, Учитель? — Ты сам это сказал, — ответил Иисус.
 
Предатель Иуда тоже сказал Ему:— Неужели я, Равви?А Тот в ответ:— Ты сам так сказал.

За ужином, Иисус взял хлеб, благословил его, разломил и дал своим ученикам со словами: — Возьмите и ешьте, это тело Мое.
 
Когда они ели, Иисус взял хлеб, с благословением его разломил и раздал ученикам со словами:— Примите, это тело Мое.

Затем Он взял чашу, поблагодарил за нее Бога и предложил ее ученикам со словами: — Пейте из нее все.
 
Взял чашу и передал им с благословением, сказав:— Пейте из чаши все!

Это Моя кровь завета, проливаемая за многих людей для прощения грехов.
 
Это кровь Моя, ради многих людей она проливается, чтобы были прощены их грехи — и знаменует Завет.

Говорю вам, что Я уже не буду пить вина до того дня, когда Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца.
 
Говорю вам: уже не буду пить сок этой виноградной грозди до того самого дня, когда выпью с вами новое вино в Царстве Отца Моего.

Они спели псалом и отправились на Масличную гору.
 
Пропев хвалу, они пошли на Елеонскую гору.

Тогда Иисус сказал им: — В эту ночь вы все оставите Меня, как написано: "Я поражу пастуха, и разбегутся овцы".
 
Тогда говорит им Иисус:— Вы все поддадитесь соблазну и оставите Меня этой ночью, ведь было написано: «поражу пастуха и рассеются овцы стада».

Когда же Я воскресну, то буду прежде вас в Галилее.
 
Но когда воскресну — Сам прежде вас окажусь в Галилее.

Петр ответил: — Даже если все Тебя оставят, я этого никогда не сделаю.
 
Петр сказал Ему в ответ:— Пусть все поддадутся соблазну и оставят Тебя, но я не поддамся никогда!

— Говорю тебе истину, — сказал ему Иисус, — в эту ночь, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня.
 
Иисус ему ответил:— Аминь говорю тебе: сегодня, этой же ночью не успеет пропеть петух, как ты трижды от Меня отречешься.

Но Петр уверял: — Даже если бы мне пришлось и умереть с Тобой, я никогда не предам Тебя. То же самое говорили и остальные ученики.
 
Говорит Ему Петр:— Если бы даже пришлось умереть с Тобой, не отрекусь от Тебя!

Иисус пришел с ними на место, называемое Гефсимания, и сказал им: — Посидите здесь, а Я пойду и помолюсь.
 
А потом Иисус идет со своими учениками в место под названием Гефсимания. Там Он говорит ученикам:— Побудьте здесь, а я отойду поодаль помолиться.

Он пошел, взяв с собой Петра и двух сыновей Зеведея, и Его охватила тоска и тревога.
 
С Собой Он взял Петра и двух сыновей Зеведея.

Тогда Он сказал ученикам: — Душа Моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте со Мной.
 
Тогда говорит Он им:— Душа моя в муке смертной, останьтесь здесь, со Мной, и будьте начеку!

Отойдя немного, Иисус упал лицом на землю и стал молиться: — Отец Мой, если возможно, то пусть минует Меня эта чаша, но пусть будет все не как Я хочу, а как Ты хочешь.
 
Немного отойдя, Он пал лицом на землю и стал молиться так:— Отец Мой, если можно, пронеси эту чашу мимо Меня — но да будет по-Твоему, а не по-Моему!

Затем Он возвратился к ученикам и нашел их спящими. — Неужели вы даже часу не могли пободрствовать вместе со Мной? — спросил Он Петра.
 
Возвращается Иисус к ученикам — и застает их спящими. Тогда говорит Он Петру:— Что же, не смогли вы продержаться вместе со Мной и одного часа?

— Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не впасть в искушение. Дух бодр, плоть же слаба.
 
Будьте начеку и молитесь, чтобы не поддаться искушению: дух крепок, а плоть немощна.

И во второй раз Он пошел и молился: — Отец Мой, если невозможно, чтобы эта чаша миновала Меня и чтобы Мне не пить из нее, то пусть все будет по Твоей воле.
 
Снова Иисус отошел и опять помолился:— Отец Мой, если нельзя пронести мимо Меня эту чашу, чтобы Мне из нее не пить, пусть тогда свершится воля Твоя.

Вернувшись, Он опять увидел, что ученики спят — их веки отяжелели.
 
А когда Он опять вернулся, то застал их спящими, глаза у них слипались.

И оставив их, Иисус отошел и стал молиться в третий раз теми же словами.
 
Он их снова оставил и отошел помолиться в третий раз, снова повторяя те же слова.

Затем Он возвратился к ученикам и сказал: — Вы все спите и отдыхаете? Вот, время настало, и Сын Человеческий предается в руки грешников.
 
И вернувшись к ученикам, говорит им:— Всё-то вы спите, всё почиваете? Довольно! Настал час, когда Сын Человеческий будет предан в руки грешников.

Вставайте, идем. Вот уже и Мой предатель пришел.
 
Вставайте, идем: близко уже тот, кто предаст Меня.

Не успел еще Иисус сказать это, как подошел один из Его двенадцати учеников — Иуда, и с ним большая толпа, вооруженная мечами и кольями. Этих людей послали первосвященники и старейшины народа.
 
Не успел Он это сказать, как пришел Иуда (один из Двенадцати) и с ним большая толпа с мечами и дубинами — люди первосвященников и старейшин израильского народа.

Предатель условился с ними о знаке: — Хватайте того, кого я поцелую.
 
А предатель условился с ними о знаке еще раньше:— Кого я поцелую, тот и есть Иисус, хватайте Его!

Подойдя сразу же к Иисусу, Иуда сказал: — Здравствуй, Учитель! — и поцеловал Его.
 
И вот он, подойдя сразу к Иисусу, приветствовал Его: «Здравствуй, Рабби!» — и поцеловал.

Иисус же сказал ему: — Друг, делай то, для чего пришел. Тут подошли люди и схватили Иисуса.
 
Иисус ответил ему:— Приятель, зачем пришел — делай!И те, кто пришел с Иудой, схватили Иисуса, взяли под стражу.

Тогда один из тех, кто был с Иисусом, выхватил меч и, ударив слугу первосвященника, отсек ему ухо.
 
А один из тех, кто был с Иисусом, протянул руку, выхватил меч и ударил раба первосвященника, отсек ему ухо.

— Верни свой меч на место, — сказал ему Иисус. — Все, кто берется за меч, от меча и погибнут.
 
Тогда говорит ему Иисус:— Верни свой меч в ножны! Все, кто взялся за меч, от меча и погибнут.

Неужели ты думаешь, что Я не мог бы попросить Моего Отца, чтобы Он немедленно прислал Мне более двенадцати легионов ангелов?
 
Неужели ты думаешь, что Я не могу попросить Отца? Он бы тотчас послал Мне на помощь больше, чем двенадцать легионов ангелов.

Но как же тогда исполнится Писание, где говорится, что должно произойти именно то, что сейчас и происходит?
 
Но как же тогда исполнится сказанное в Писании — то, что должно сбыться?

Затем Иисус обратился к толпе: — Почему вы вышли на Меня с мечами и кольями, как на разбойника? Каждый день Я сидел и учил в храме, и вы не арестовали Меня.
 
А толпе Иисус сразу ответил:— Вы пришли взять Меня с мечами и дубинами, словно на разбойника вышли! Каждый день Я сидел в храме и наставлял людей — что ж вы не схватили Меня?

Но все произошло так для того, чтобы исполнились писания пророков. Тогда все ученики оставили Его и убежали.
 
Но всё это случилось, чтобы исполнилось сказанное в Писаниях пророков.Все ученики тогда бросили Его и бежали.

Aрестовавшие Иисуса привели Его к первосвященнику Каиафе, у которого уже собрались учителя закона и старейшины.
 
А те, кто схватил Иисуса, отвели Его к первосвященнику Кайафе, где уже собрались книжники и старейшины.

Петр следовал за Иисусом на некотором расстоянии и прошел прямо во двор первосвященника. Войдя внутрь, он сел рядом со стражниками, чтобы увидеть, чем все кончится.
 
Петр шел следом за Ним, поодаль, вплоть до двора первосвященника. Он вошел туда и сел вместе со слугами, чтобы увидеть, чем кончится дело.

Первосвященники и весь Высший совет искали ложных показаний против Иисуса, чтобы иметь основание приговорить Его к смерти.
 
А первосвященники и весь синедрион искали ложное свидетельство против Иисуса, чтобы осудить Его на казнь,

Но они ничего не могли найти, хотя и пришло много лжесвидетелей. Наконец вышли два человека
 
но не находили, хотя выходило много лживых свидетелей. Затем появились еще двое

и заявили: — Этот человек говорил: "Я могу разрушить Божий храм и восстановить его за три дня".
 
и сказали:— Он говорил: «Я могу разрушить храм Божий и в три дня воздвигнуть заново!»

Тогда первосвященник встал и спросил Иисуса: — Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?
 
Тогда поднялся первосвященник и спросил Иисуса:— Что же Ты не отвечаешь на это свидетельство против Тебя?

Иисус молчал. Первосвященник сказал Ему: — Я заклинаю Тебя живым Богом, скажи нам: Ты Мессия, Сын Божий?
 
Иисус молчал, не отвечая ничего. И первосвященник спросил Его:— Заклинаю Тебя Богом Живым, скажи нам: Ты ли Христос, Сын Божий?

— Ты сам так сказал , — ответил Иисус, — но говорю вам, что отныне вы будете видеть "Сына Человеческого, сидящим по правую руку Всемогущего и идущим по облакам небесным"!
 
Говорит ему Иисус:— Ты сам так сказал! И скажу вам больше: отныне вы увидите Сына Человеческого, сидящего по правую руку от Высшей Силы, увидите, как Он грядет на облаках небесных.

Тогда первосвященник разорвал на себе одежду и сказал: — Он произнес богохульство! Какие нам еще нужны свидетели? Вот, вы сами слышали богохульство!
 
Тогда первосвященник разорвал на себе одежду со словами:— Он богохульствует! К чему еще нам свидетели? Вы сами сейчас слышали богохульство —

Как вам кажется? Они ответили: — Он виновен и заслуживает смерти.
 
как вы считаете?Остальные отвечали:— Заслуживает смерти!

Тогда Иисусу стали плевать в лицо и бить Его кулаками, некоторые же били Его по щекам и
 
Тогда они стали плевать Ему в лицо и бить по щекам. А некоторые, нанося удары,

спрашивали: — Прореки нам, Мессия, кто Тебя ударил?
 
приговаривали: «Изреки нам пророчество, Христос, кто это Тебя ударил?»

Петр же сидел снаружи, во дворе, когда к нему подошла служанка. — Ты тоже был с Иисусом Галилеянином, — сказала она.
 
А Петр сидел снаружи, во дворе. Подошла к нему одна из служанок и сказала:— Ведь и ты был с Иисусом из Галилеи!

Петр стал отказываться перед всеми: — Я не знаю, о чем ты говоришь.
 
Он перед всеми отрекся:— Не понимаю, о чем ты говоришь.

Когда он выходил через ворота, его увидела другая женщина. Она тоже сказала стоявшим там: — Этот человек был с Иисусом Назарянином.
 
Петр отошел к воротам, там его увидела другая служанка и сказал тем, кто был рядом:— Он был с Иисусом из Назарета.

Петр опять отказался, поклявшись, что он не знает этого человека.
 
Снова Петр клятвенно отрекся:— Я не знаю этого Человека!

Вскоре к нему опять подошли люди и сказали: — Ты и в самом деле один из них, тебя и выговор твой выдает.
 
И через краткое время к Петру подошли те, кто там стоял, и сказали:— Ты точно один из этих, по твоему говору заметно!

Тогда Петр начал клясться и божиться: — Я не знаю этого человека! И тотчас пропел петух.
 
Он начал клясться и божиться, что не знаком с тем Человеком. И тут пропел петух.

И тогда Петр вспомнил слова Иисуса: "Прежде, чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня". Он вышел на улицу и горько заплакал.
 
И Петр вспомнил, что говорил ему Иисус: «Не успеет пропеть петух, как ты трижды от Меня отречешься» — зарыдал и выбежал вон.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.