От Матфея 27 глава

От Матфея
Слово Жизни → Перевод Десницкого

 
 

Рано утром все первосвященники и старейшины народа вынесли Иисусу смертный приговор.
 
Когда настало утро, все первосвященники и старейшины израильского народа вынесли Иисусу смертный приговор.

Они связали Его и отвели к римскому наместнику Пилату.
 
Они связали Иисуса, отвели Его к наместнику Пилату и передали в его руки.

Когда Иуда, который предал Иисуса, увидел, что Иисус осужден, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет первосвященникам и старейшинам.
 
Когда Иуда, который Его предал, узнал об осуждении Иисуса, он раскаялся в предательстве и хотел вернуть тридцать серебряных монет первосвященникам и старейшинам.

— Я согрешил, — сказал он, — я предал невинного человека на смерть. — A нам-то что за дело? — ответили те. — Смотри сам.
 
Он говорил:— Я согрешил, невинного предал на смерть. Те ответили:— Нам-то что? Решай сам.

Бросив деньги в храме, Иуда ушел и повесился.
 
Тогда он бросил деньги прямо в храме, пошел и повесился.

А первосвященники собрали деньги и сказали: — Положить эти деньги в сокровищницу нельзя, так как это цена крови.
 
Первосвященники взяли деньги, но решили, что нельзя их присоединить к пожертвованиям, ведь это плата за убийство.

И, посоветовавшись, они решили купить на них поле гончара и использовать его под кладбище для чужеземцев.
 
Они посовещались и решили купить на них принадлежавшее гончару поле, чтобы хоронить там чужеземцев.

Поэтому то поле и называется по сей день Кровавым Полем.
 
Потому оно и до сего дня называется «Кровавым полем».

Так исполнилось сказанное пророком Иеремией: "Они взяли тридцать серебряных монет — цену, назначенную Ему израильским народом,
 
Так исполнилось предсказанное через пророка Иеремию: «взяли тридцать серебряных монет — вот какую за Него дали цену, как сыны Израиля Его оценили! —

и купили на них землю гончара, как повелел мне Господь".
 
и отдали их за поле гончара, как и повелел мне Господь».

Тем временем Иисуса поставили перед правителем, и тот допрашивал Его: — Ты еврейский царь? — Ты говоришь, — отвечал Иисус.
 
Иисуса поставили перед наместником, и наместник задал Ему вопрос:— Итак, ты — царь иудеев?Иисус ответил:— Это ты так говоришь.

Когда же Его обвиняли первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.
 
А на обвинения со стороны первосвященников и старейшин Он ничего не отвечал.

Пилат спросил: — Ты что, не слышишь, в каких преступлениях они Тебя обвиняют?
 
Тогда Пилат говорит Ему:— Ты что, не слышишь всех этих обвинений против тебя?

Но Иисус, к удивлению правителя, не отвечал ни на одно из обвинений.
 
Но Тот не произнес в ответ ни слова, к большому удивлению наместника.

У правителя был обычай на праздник освобождать одного из заключенных по выбору народа.
 
У наместника был обычай: на праздник отпускать на радость толпе одного заключенного по ее выбору.

В то время под стражей находился известный узник, которого звали Варавва.
 
Был тогда один известный заключенный по имени Иисус Варавва.

Поэтому, когда собрался народ, Пилат спросил: — Кого вы хотите, чтобы я вам отпустил: Варавву или Иисуса, называемого Мессией?
 
И когда люди собрались, Пилат их спросил:— Кого хотите, чтобы я отпустил: Иисуса Варавву или того Иисуса, Которого называют Христом?

Он знал, что Иисуса предали ему из зависти.
 
Он ведь знал, что Иисуса предали из зависти.

К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: "Не делай ничего этому праведнику, я сильно перестрадала сегодня во сне из-за Него".
 
И когда Пилат сидел на судейском кресле, ему передали сообщение от жены: «Ничего не делай этому Невиновному! Этой ночью я во сне сильно страдала ради Него».

Но первосвященники и старейшины убедили толпу просить освобождения Вараввы и казни Иисуса.
 
А первосвященники и старейшины подговаривали толпу просить для Вараввы свободы, а для Иисуса — смерти.

— Так кого же из этих двоих вы хотите, чтобы я вам отпустил? — спросил правитель. — Варавву! — сказали они.
 
Итак, наместник спросил людей:— Кого из двоих вы хотите, чтобы я отпустил вам?Они отвечали:— Варавву!

— Что же мне тогда делать с Иисусом, которого называют Христом? — спросил Пилат. Все в один голос закричали: — Пусть Он будет распят!
 
Пилат говорит им:— А что сделать с Иисусом, Которого называют Христом?И все отвечают:— Распять!

— За что? Какое преступление Он совершил? — спросил Пилат. Но толпа продолжала кричать еще громче: — Пусть Он будет распят!
 
Пилат спросил:— Что же Он совершил такого?Но те кричали всё сильнее:— Распять!

Когда Пилат увидел, что ничего не может сделать и что волнение в народе лишь нарастает, он взял воды, вымыл руки перед народом и сказал: — Смотрите, я не виновен в крови этого человека.
 
Пилат убедился, что ничего не помогает и начинаются беспорядки, велел подать воды и омыл руки на глазах у толпы со словами:— Сами видите: в пролитии Его крови я невиновен!

И весь народ сказал: — Кровь Его на нас и на наших детях!
 
И весь народ ответил:— Его кровь на нас и на наших детях!

Тогда Пилат отпустил им Варавву, а Иисуса велел бичевать и затем отдать на распятие.
 
Тогда Пилат отпустил им Варавву, а Иисуса отправил на бичевание и распятие.

Солдаты отвели Иисуса в резиденцию правителя и собрали там вокруг Него весь полк.
 
Тогда воины наместника привели Иисуса в преторий и собрали против Него всю когорту.

Они раздели Его и надели на Него пурпурную мантию.
 
Его раздели и облачили в багряный плащ,

Потом они сплели венок из терновника и надели Ему на голову, дали Ему в правую руку трость и стали насмехаться над Ним, становясь перед Ним на колени и крича: — Да здравствует еврейский царь!
 
сплели из терновника венец и надели Ему на голову, в правую руку вложили палку и, становясь перед Ним на колени, с издевкой приветствовали: «Да здравствует царь иудеев!»

И плевали на Него и, взяв палку, били Его по голове.
 
При этом плевали в Него и, отобрав палку, били ей по голове.

Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Иисуса мантию, одели Его в прежнюю одежду и повели на распятие.
 
Вдоволь поиздевавшись над Иисусом, сняли с Него багряный плащ, одели в собственную одежду и повели Его к месту распятия.

Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Симон,
 
Выйдя из претория, они встретили одного человека из Кирены по имени Симон, и заставили его нести крест Иисуса.

И солдаты заставили его нести крест Иисуса на место, называемое Голгофа (что значит "Череп" или "Лобное место").
 
Так они дошли до места, называемого Голгофа, то есть «Лобное место».

Там Иисусу предложили вина, смешанного с желчью. Попробовав, Он не стал пить.
 
Иисусу предлагали вино, смешанное с желчью, но Он попробовал и отказался.

Распяв Иисуса, солдаты по жребию разделили Его одежду
 
Те, кто Его распинали, разделили Его одежду по жребию

и сели стеречь Его.
 
и сели там Его сторожить.

Над головой Иисуса прибили табличку с указанием Его вины: "Иисус, еврейский царь".
 
Над Его головой прибили табличку с указанием Его вины: «это Иисус, царь иудеев».

Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону.
 
Вместе с ним распяли двух разбойников, одного по правую и другого по левую руку от Него.

Люди, проходившие мимо, выкрикивали оскорбления и качали головами:
 
А прохожие оскорбляли Его, качали головами

— A еще собирался разрушить храм и в три дня его отстроить! Спаси хотя бы себя самого, если Ты Божий Сын! Сойди с креста!
 
и говорили:— Что, разрушаешь Храм и за три дня его восстанавливаешь? Лучше спаси Самого Себя: если Ты Сын Божий, то сойди с креста!

Первосвященники и учителя закона тоже насмехались над Иисусом.
 
Точно так же насмехались и первосвященники с книжниками и старейшинами, говоря меж собой:

— Спасал других, — говорили они, — а себя спасти не может! Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, и тогда мы поверим в Него.
 
— Спасал других, а Себя спасти бессилен! Это Он — Христос, царь Израиля? Пусть сойдет с креста на наших глазах, тогда поверим в Него!

Он полагался на Бога, так пусть Бог теперь спасет Его, если хочет; ведь Он же заявлял, что Он Божий Сын!
 
Он уповал на Бога — так пусть Бог спасет Его теперь, если пожелает! Он же называл Себя Божьим Сыном.

Разбойники, распятые вместе с Иисусом, тоже издевались над Ним.
 
И разбойники, распятые вместе с Ним, бранили Его.

Около полудня всю землю окутала тьма. Было темно примерно до трех часов дня.
 
В полдень всю землю покрыла тьма и держалась три часа.

Около трех часов Иисус громко крикнул: — Эли, Эли, лема сабахтани? — (что значит: "Боже Мой, Боже Мой, зачем Ты оставил Меня?")
 
А через три часа Иисус вскричал громким голосом:— Элои, элои, лема сабахтани? (то есть «Боже Мой, Боже Мой, что же Ты оставил Меня?»)

Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали: — Он зовет Илию.
 
Некоторые из там стоявших людей это услышали и стали говорить, что так он зовет Илию.

Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал ее кислым вином, насадил на палку и подал Иисусу.
 
Тут же один из них подбежал, обмакнул губку в кислое питье, насадил ее на палку и стал поить Иисуса.

Другие же говорили: — Подожди, давай посмотрим, придет Илия спасти Его или нет.
 
А другие говорили:— Погоди, поглядим, придет ли Илия спасти Его!

Иисус снова громко закричал и испустил дух.
 
Тогда Иисус вновь громко закричал и испустил дух.

И тут завеса храма разорвалась надвое сверху донизу. Затряслась земля и раскололись скалы.
 
И тут завеса в Храме разорвалась надвое сверху донизу, содрогнулась земля и раскололись скалы,

Раскрылись гробницы, и многие тела умерших праведников воскресли.
 
раскрылись гробницы и многие тела святых, которые в них почивали, воскресли

Они вышли из гробниц и, уже после того как воскрес сам Иисус, вошли в святой город, где их видело много людей.
 
и вышли из гробниц, а после воскресения Иисуса они вошли во святой город и явились многим людям.

Когда сотник и те, кто вместе с ним стерег Иисуса, увидели землетрясение и все, что произошло, они очень испугались и сказали: — Он действительно был Сыном Бога!
 
А центурион и те, кто вместе с ним стерег тело Иисуса, увидели землетрясение и всё остальное, что случилось, очень испугались и сказали:— Воистину этот Человек был Сыном Бога!

Там присутствовало много женщин, которые издали наблюдали за всем происходящим. Они шли за Иисусом из самой Галилеи и помогали Ему.
 
Было там много женщин, которые наблюдали издали — те, кто еще в Галилее следовали за Иисусом и служили Ему.

Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведея.
 
Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосифа и еще мать сыновей Зеведея.

Вечером к месту казни пришел один богатый человек из Aримафеи, по имени Иосиф. Он тоже был учеником Иисуса.
 
А когда уже вечерело, пришел богатый человек из Аримафеи по имени Иосиф (он и сам был учеником Иисуса).

Иосиф пришел к Пилату и попросил тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы тело ему отдали.
 
Он отправился к Пилату и попросил тело Иисуса. Пилат повелел его отдать.

Иосиф взял его, обернул чистым льняным полотном
 
Иосиф взял тело, завернул в чистую плащаницу

и положил в свою новую гробницу, которая была вырублена в скале. Привалив ко входу большой камень, он ушел.
 
и положил в своей новой гробнице, которая была высечена в камне. Ко входу в гробницу он привалил камень и ушел оттуда.

А Мария Магдалина и другая Мария остались сидеть напротив гробницы.
 
Там остались Мария Магдалина и другая Мария, они сидели напротив гробницы.

На следующий день, это была суббота, первосвященники и фарисеи собрались у Пилата.
 
Следующим утром, когда уже была суббота, первосвященники и фарисеи пришли к Пилату

— Господин, — обратились они к нему, — мы вспомнили, что когда этот обманщик еще был жив, Он сказал: "Через три дня Я воскресну".
 
и сказали:— Господин, мы вспомнили, что этот обманщик еще при жизни обещал воскреснуть через три дня.

Поэтому прикажи, чтобы могила три дня охранялась, иначе Его ученики могут прийти, выкрасть тело и сказать, что Он воскрес из мертвых. Этот последний обман будет еще хуже первого.
 
Поставь у гробницы на три дня стражу, а не то ученики придут и украдут Его, а народу объявят, что он воскрес из мертвых, и этот обман будет еще хуже прежнего.

- У вас есть стража, — ответил Пилат, — идите и охраняйте, как знаете.
 
Пилат им ответил:— Вот вам стража, обеспечьте охрану, как считаете нужным.

Они пошли, опечатали камень и выставили к гробнице стражу.
 
Они пошли и устроили охрану гробницы: опечатали камень и приставили стражу.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.