От Луки 9 глава

От Луки
Слово Жизни → Перевод Десницкого

 
 

Созвав вместе двенадцать, Иисус дал им силу и власть одолевать всех демонов и излечивать болезни.
 
Иисус созвал двенадцать учеников и наделил их силой и властью изгонять всяких бесов и исцелять болезни,

Затем Он послал их проповедовать Божье Царство и исцелять больных,
 
а потом отправил их возвещать Царство Божье и исцелять больных.

сказав им: — Ничего не берите с собой в дорогу: ни посоха, ни сумки, ни хлеба, ни денег, ни запасной одежды.
 
Он сказал им:— Ничего не берите с собой в дорогу: ни посоха, ни сумки, ни хлеба, ни денег, ни сменной рубахи.

В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.
 
В какой дом войдете, в том и оставайтесь, пока не уйдете оттуда.

Если люди вас не примут, то, уходя из их города, стряхните пыль с ваших ног, это будет свидетельством против них.
 
А если где не примут вас, то при выходе из того города отряхните пыль со своих ног — это будет вашим свидетельством против того города.

Ученики отправились в путь и, переходя из селения в селение, проповедовали Радостную весть и исцеляли людей повсюду.
 
Ученики отправились в путь и стали обходить селения, повсюду возвещая Евангелие и исцеляя больных.

Слухи обо всем этом дошли и до тетрарха Ирода. Он был в недоумении, потому что одни говорили, что это Иоанн воскрес из мертвых,
 
Тетрарх Ирод услышал обо всем происходящем. Он был в недоумении, ведь некоторые говорили, что это воскрес из мертвых Иоанн,

другие — что явился Илия, третьи — что ожил один из древних пророков.
 
другие — что явился Илия, а третьи — что воскрес кто-то из древних пророков.

Ирод говорил: — Иоанна я обезглавил, а кто же тогда этот человек, о котором мне такое рассказывают? И он искал возможности увидеть Иисуса.
 
Ирод сказал:— Иоанна я обезглавил. Кто же этот Человек, о котором ходят такие рассказы?

Aпостолы, возвратившись, рассказали Иисусу обо всем, что они сделали. Потом Он взял их с собой, и они пошли одни к городу, называемому Вифсаида.
 
Вернувшись к Иисусу, апостолы рассказали ему обо всём, что совершили. Тогда Он взял с Собой только их одних и удалился в город под названием Вифсаида.

Однако толпы народа, узнав об этом, пошли за Иисусом. Иисус радушно их принял и говорил им о Божьем Царстве, а также исцелял тех, кто в этом нуждался.
 
Но люди об этом знали, так что пошли за Ним толпой — Иисус принял их и говорил с ними о Царстве Бога, а тех, кто в этом нуждался, исцелял.

День уже клонился к вечеру, и двенадцать подошли к Иисусу и сказали: — Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные деревни и нашли себе ночлег и пищу, ведь мы здесь в безлюдном месте.
 
Когда день уже клонился к вечеру, к Нему подошли Двенадцать и сказали:— Отпусти людей, пусть пойдут в окрестные деревни и села в поисках ночлега и пропитания, а то ведь здесь ничего нет.

Иисус ответил: — Вы сами дайте им есть. Ученики удивились: — Да ведь у нас только пять хлебов и две рыбы. Разве что нам пойти и купить еды на всех этих людей? —
 
Он им ответил:— Вы сами их накорми́те.Они возразили:— У нас здесь всего лишь пять хлебов и две рыбы. Что же нам, идти и покупать пищу для всего народа?Тогда Он сказал:— Несите их сюда.

А было там одних только мужчин около пяти тысяч человек. Но Иисус сказал ученикам: — Рассадите людей группами, человек по пятьдесят.
 
А там было тысяч пять человек. Он повелел ученикам рассадить людей группами человек по пятьдесят.

Ученики так и сделали. Когда все сели,
 
Так они и сделали, всех рассадили.

Иисус взял пять хлебов и две рыбы, поднял взгляд к небу, благословил пищу и стал разламывать хлеб и рыбу на куски. Он передавал их ученикам, а те раздавали народу.
 
Иисус взял пять хлебов и две рыбы, взглянул на небо, с благословением преломил их и стал раздавать ученикам, а те — народу.

Все ели и наелись досыта, а ученики еще собрали двенадцать корзин остатков.
 
Все поели досыта, оставшийся хлеб собрали и наполнили им двенадцать корзин.

Однажды, когда Иисус молился в одиночестве и рядом с Ним были только ученики, Он спросил их: — За кого принимает Меня народ?
 
Однажды Он молился в уединении и к Нему подошли ученики. Он их спросил:— Кем считают меня все эти люди?

Они ответили: — За Иоанна Крестителя; другие говорят, — что Ты Илия, третьи — что один из древних пророков ожил.
 
Они ответили:— Одни Иоанном Крестителем, другие Илией, а третьи — что это воскрес кто-то из древних пророков.

— A вы кем считаете Меня? — спросил Иисус. — Божьим Мессией, — ответил Петр.
 
Он снова спросил:— А вы кем считаете Меня?И Петр сказал в ответ:— Ты — Христос Божий.

Иисус строго запретил им говорить об этом кому бы то ни было
 
Но Он тогда запретил ученикам кому-то об этом рассказывать.

и добавил: — Сыну Человеческому предстоит много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, первосвященниками и учителями закона. Он должен быть убит, но на третий день Он воскреснет.
 
Он рассказал, что Сына Человеческого ждет множество страданий, что отвергнут его старейшины, первосвященники и книжники, что будет Он убит и через три дня воскреснет.

Потом Иисус сказал им: — Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречется от себя и, изо дня в день беря свой крест, следует за Мной.
 
Он говорил всем:— Кто хочет идти вслед за Мной, пусть отречется от себя самого, ежедневно поднимает крест, на котором его распнут, и следует за Мной.

Потому что тот, кто хочет спасти свою жизнь, потеряет ее, а тот, кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот спасет ее.
 
Кто хочет сберечь свою душу — тот ее погубит, а кто погубит душу ради Меня, тот ее сбережет.

Ведь что пользы человеку, если он приобретет весь мир, а самого себя погубит или повредит себе?
 
В чем выгода для человека приобрести весь мир, а себе причинить погибель или вред?

Кто стыдится Меня и Моих слов, того постыдится и Сын Человеческий, когда придет в своей славе и в славе Отца и святых ангелов.
 
Кто постыдится признать Меня и Мои слова, того постыдится признать и Сын Человеческий, когда явится во славе Своей и Отчей вместе со святыми ангелами.

Говорю вам истину, некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят Божьего Царства.
 
Истинно говорю вам, что некоторые из стоящих здесь не успеют вкусить смерти прежде, чем увидят Царство Божье.

Примерно восемь дней спустя после того, как Иисус это сказал, Он взял с собой Петра, Иоанна и Иакова и поднялся с ними на гору помолиться.
 
Дней через восемь после того, как Он это сказал, Иисус взял Петра, Иоанна и Иакова и поднялся на гору помолиться.

Во время молитвы Его облик вдруг изменился, а одежда стала ослепительно белой.
 
И когда Он молился, вид Его лица изменился, а одежда засияла белизной.

И вот появились два человека, которые стали разговаривать с Иисусом, — это были Моисей и Илия.
 
С Ним беседовало двое мужей — это были Моисей и Илия.

Явившись в славе, они говорили с Иисусом о Его исходе, который Он должен будет совершить в Иерусалиме.
 
Они явились в сиянии славы и говорили о том исходе, который Иисусу предстояло совершить в Иерусалиме.

А Петра и тех, кто был вместе с ним, одолел сон, но когда они очнулись, то увидели славу Иисуса и двух мужчин, стоявших рядом с Ним.
 
Петра и тех, кто был с ним, сковал крепкий сон — а когда они проснулись, то увидели всю славу Иисуса и двух мужей, стоявших подле Него.

Когда мужчины уже уходили, Петр сказал Иисусу: — Наставник, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша, один Тебе, один Моисею и один Илии, — он и сам не знал, что он говорит.
 
И когда те двое оставили Иисуса, Петр сказал Ему:— Наставник, как же нам здесь хорошо! Давай поставим тут три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илии.Петр и сам не знал, что говорил,

Когда он еще говорил, показалось облако и накрыло их своей тенью. Оказавшись в облаке, они очень испугались.
 
и еще прежде, чем он закончил, возникло облако и накрыло их своей тенью — а ученики, оказавшись внутри облака, испугались.

A из облака прозвучал голос: — Это Мой Сын, Мой избранный. Слушайте Его!
 
Из облака раздался голос:— Это Мой Сын и Избранник, слушайте Его!

Когда голос умолк, они увидели Иисуса уже одного. Они молчали об этом и в то время никому не рассказывали о том, что видели.
 
И когда прозвучал этот голос, Иисус остался один. Ученики сохранили молчание и в те дни никому не рассказали о том, что увидели.

На следующий день, когда они спустились с горы, Иисуса встретила большая толпа.
 
На следующий день, когда они спускались с горы, Иисуса встречала большая толпа.

И один человек из толпы закричал: — Учитель, умоляю Тебя, посмотри моего сына! Это мой единственный ребенок.
 
И вот один человек из этой толпы закричал:— Учитель, молю Тебя, взгляни на моего сына, один он у меня!

Иногда им овладевает дух, внезапно кричит, сводит его судорогой, так что у мальчика изо рта идет пена. Дух терзает его до полного изнеможения и лишь тогда нехотя оставляет его.
 
Им то и дело овладевает некий дух, и тогда он кричит и бьется с пеной на губах, а дух его никак не оставит, пока совсем не измучает.

Я просил Твоих учеников изгнать его, но они не смогли.
 
Я просил Твоих учеников его изгнать, но они не смогли.

— О неверующее и испорченное поколение, — сказал Иисус, — сколько Мне еще быть с вами и терпеть вас? Приведи сына сюда.
 
Иисус сказал в ответ:— О род неверный и развращенный, как долго Мне еще быть с вами? Как долго Мне вас терпеть? Приведи сына сюда.

Когда мальчик еще шел, дух бросил его на землю в припадке. Но Иисус запретил нечистому духу, исцелил мальчика и отдал его отцу.
 
Не успел мальчик подойти, как бес повалил его на землю в судорогах, но Иисус запретил нечистому духу, исцелил мальчика и отдал его отцу.

Все были поражены величием Бога. В то время, как все удивлялись тому, что совершил Иисус, Он сказал своим ученикам:
 
Все поражались величию Бога, все удивлялись всему, что делал Иисус. И тут Он сказал ученикам:

— Слушайте внимательно, что Я вам сейчас скажу: Сын Человеческий будет предан в руки людей.
 
— Вложите себе в уши эти слова: Сыну Человеческому предстоит быть преданному в руки людей.

Но они не поняли, что Он имел в виду, от них это было сокрыто, так что они не поняли смысла сказанного, а спросить, что означают Его слова, боялись.
 
Но они не поняли сказанного, смысл остался от них скрыт, не был ими осознан — а переспросить Иисуса о значении сказанного они боялись.

Среди учеников как-то начался спор о том, кто из них самый великий.
 
Зато у них начался спор: кто из них окажется самым великим?

Иисус, зная их мысли, взял маленького ребенка и поставил его рядом с собой.
 
Иисус, читая об этом споре в их сердцах, взял одного ребенка, поставил рядом с Собой

— Кто ради Меня принимает такого ребенка, — сказал Иисус, — тот принимает Меня, и кто принимает Меня, тот принимает пославшего Меня. Кто среди вас самый меньший, тот и велик.
 
и сказал им:— Кто примет этого ребенка во имя Мое — принимает Меня. А кто примет Меня — принимает Того, Чей Я посланник. И кто среди всех вас окажется самым малым — тот и велик.

— Наставник, — сказал Иоанн, — мы видели человека, который Твоим именем изгонял демонов, и мы пытались запретить ему, потому что он не следует за Тобой вместе с нами.
 
На это Иоанн сказал:— Наставник, мы видели, как один человек твоим именем изгоняет бесов. Мы ему запретили это делать, ведь он не ходит вместе нами.

— Не запрещайте, — сказал Иисус. — Тот, кто не против вас, тот за вас.
 
Иисус ответил:— Не надо запрещать. Кто не против вас — тот за вас.

Когда Иисусу подошло время быть взятым на небо, Он решил идти в Иерусалим.
 
Приблизились дни, когда Иисусу предстояло быть взятым из этого мира. Он принял решение идти в Иерусалим.

Вперед себя Он послал вестников, и те пошли в одну из самарянских деревень, чтобы приготовить все к Его приходу.
 
Перед Собой Он отправил гонцов. Они вошли в селение самаритян, чтобы приготовить всё к Его приходу,

Но жители деревни не приняли Его, потому что Он шел в Иерусалим.
 
но там Его не приняли, ведь было заметно, что Он направляется в Иерусалим.

Увидев это, Его ученики Иаков и Иоанн сказали: — Господи, хочешь, чтобы мы приказали огню сойти с неба и всех их истребить?
 
Когда Его ученики Иаков и Иоанн это увидели, они предложили:— Господин, хочешь, мы одним словом низведем на них огонь с неба, чтобы их погубить?

Но Иисус, обернувшись, запретил им.
 
Но Иисус обернулся и возразил им:— Вы не понимаете, какой дух внушил это вам!

И они пошли в другую деревню.
 
Сын Человеческий пришел не губить, а спасать людские души.И они отправились в другое селение.

Когда они шли по дороге, один человек сказал Иисусу: — Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни шел.
 
И пока они шли по дороге в Иерусалим, один человек сказал Иисусу:— Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни отправился.

Иисус ответил: — У лисиц есть норы, и у птиц небесных — гнезда, а Сыну Человеческому негде даже голову приклонить.
 
Иисус ему ответил:— Есть у лисиц свои норы и у птиц небесных — гнезда, но Сыну Человеческому негде голову преклонить.

Другому человеку Иисус сказал: — Следуй за Мной. Но тот ответил: — Господи, позволь мне прежде пойти и похоронить моего отца.
 
Другому Иисус сказал Сам:— Следуй за мной.Тот ответил:— Господин, позволь мне сначала пойти похоронить своего отца!

— Пусть мертвые хоронят своих мертвецов, а ты иди и провозглашай Божье Царство, — сказал ему Иисус.
 
Сказал ему Иисус:— Хоронить своих мертвецов — оставь это дело мертвецам, а ты иди возвещать Царство Божье!

Еще один человек сказал Ему: — Я пойду за Тобой, Господи, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьей.
 
Еще один человек сказал Ему:— Я пойду за Тобой, Господин! Только сначала позволь мне проститься с домашними.

Иисус ответил: — Ни один человек, положивший руку на плуг и оглядывающийся назад, не пригоден для Божьего Царства.
 
Ответил ему Иисус:— Кто положил руку на плуг, а сам озирается назад — ненадежен такой человек для Царства Божьего.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.