Деяния 26 глава

Деяния
Слово Жизни → Перевод Десницкого

 
 

— Тебе предоставляется возможность говорить в свою защиту, — объявил Aгриппа. Павел поднял руку и начал защищать себя:
 
Тогда Агриппа передал слово Павлу:— Тебе дается возможность рассказать о себе.Павел протянул руку и начал речь в свою защиту:

— Царь Aгриппа! Я счастлив, что могу сегодня защищаться перед тобой против всех обвинений иудеев,
 
— Царь Агриппа! Мне, полагаю, посчастливилось, что защищаться сегодня от тех обвинений, которые возвели на меня иудеи, я буду перед тобой,

тем более что ты хорошо знаком с обычаями и спорными вопросами иудеев. Прошу поэтому терпеливо меня выслушать.
 
тем более, что ты прекрасно знаком с иудейскими обычаями и разногласиями. Потому прошу тебя выслушать меня великодушно.

Иудеям хорошо известна моя жизнь среди моего народа в Иерусалиме от самой юности.
 
Как я жил с юных лет, с самого начала среди собственного народа в Иерусалиме, известно всем иудеям.

Они давно знают меня и могут быть свидетелями того, что я жил как фарисей, принадлежа к строжайшему направлению в нашей религии.
 
Они издавна знают обо мне и, если пожелают, подтвердят, что я принадлежал к самому строгому направлению в нашей религии — фарисейскому.

Сегодня же я стою перед судом за надежду на обещание Бога, данное нашим отцам.
 
И теперь я нахожусь под судом за надежду увидеть, как исполнится обещание, данное Богом нашим праотцам.

Исполнения этого обещания надеются достичь двенадцать племен нашего народа, день и ночь ревностно служа Богу. За эту надежду, царь, иудеи меня и обвиняют.
 
Все двенадцать наших племен, усердно служа Богу днем и ночью, надеются увидеть, как оно сбудется. Вот в этом-то, царь, меня и обвиняют иудеи!

Почему люди считают невозможным то, что Бог воскрешает мертвых?
 
Что же такого невероятного, по-вашему, в том, что Бог может воскресить умерших?

— Я тоже считал, что должен делать все возможное против имени Иисуса из Назарета.
 
А ведь я и сам прежде считал, что должен всячески противостоять имени Иисуса из Назарета.

Этим я и занимался в Иерусалиме, получив полномочия от первосвященников. Я отправлял в тюрьмы многих святых, и когда их приговаривали к смерти, я подавал против них свой голос.
 
Так я и поступал в Иерусалиме: получив полномочия от первосвященников, я бросал в тюрьму многих из святого народа, а когда их приговаривали к смерти, я подавал за это свой голос.

Я часто наказывал их в синагогах, чтобы заставить их богохульствовать. Я был так разъярен на них, что преследовал их даже в чужеземных городах.
 
По всем синагогам я постоянно карал их, принуждая к отречению. В необузданной ярости я гонялся за ними и по другим городам.

— Однажды с этой целью я шел в Дамаск с полномочиями и с поручением от первосвященников,
 
И вот я отправился в Дамаск (первосвященники дали мне такое поручение и полномочия),

и в полдень на пути, царь, я увидел свет с неба, который светил ярче солнца. Он осиял меня и моих спутников.
 
а по дороге, в полдень, о царь, я увидел, как нас со спутниками озарил свет с неба, что был ярче солнца.

Мы все упали на землю, и я услышал голос, который говорил мне по-еврейски: "Савл, Савл, почему ты преследуешь Меня? Трудно тебе идти против рожна".
 
Все мы упали на землю и я услышал голос, говоривший со мной по-еврейски: «Савл, Савл, зачем же ты гонишь Меня?»

Я спросил: "Кто Ты, Господи?" "Я Иисус, которого ты преследуешь, — ответил Господь.
 
Я спросил: «Кто Ты, Господи?» А Господь ответил: «Я Иисус, Которого ты гонишь.

— Вставай на ноги, Я пришел, чтобы сделать тебя слугой и свидетелем того, что ты видел Меня, и того, что Я тебе еще покажу.
 
А теперь поднимись, встань на ноги! Я явился тебе, чтобы сделать тебя Своим служителем и свидетелем того, что ты уже увидел и что Я тебе еще покажу.

Я спасу тебя от твоего народа и от язычников, к которым Я тебя посылаю.
 
Я избрал тебя из народа Израиля и из язычников — к ним Я тебя и отправляю,

Ты откроешь им глаза и обратишь их от тьмы к свету, от власти сатаны к Богу, чтобы грехи их были прощены и чтобы они тоже были среди тех, кого Я освятил верой в Меня".
 
чтобы открыть им глаза, чтобы они обратились от тьмы к свету, чтобы покорные сатане подчинились Богу, по вере в Меня получили прощение грехов и свою долю в наследии освященного народа».

— Царь Aгриппа, я не мог не подчиниться небесному видению
 
Так что, царь Агриппа, этому небесному видению я не воспротивился

и проповедовал вначале тем, кто был в Дамаске, потом в Иерусалиме и по всей Иудее; и язычникам я проповедовал, чтобы они раскаялись и обратились к Богу и чтобы их дела были достойны покаяния.
 
и стал проповедовать покаяние сперва жителям Дамаска, а затем Иерусалима, всей страны Иудейской и даже язычникам, чтобы они обратились к Богу, явив свое покаяние на деле.

Поэтому иудеи и схватили меня в храме и хотели убить.
 
За это иудеи схватили меня в Храме и собирались растерзать.

Но Бог до сегодняшнего дня помогает мне, и вот я стою здесь и свидетельствую малым и великим. Я не говорю ничего больше того, что предсказали пророки и Моисей —
 
Но я с Божьей помощью и по сей день твердо стою на ногах и продолжаю свидетельствовать всем от мала до велика. При этом я не говорю ничего сверх того, что заранее предсказали пророки и Моисей:

а именно, что Мессия должен был перенести страдания и, первым воскреснув из мертвых, возвестить свет своему народу и язычникам!
 
Христу надлежало пострадать и первым воскреснуть из мертвых, чтобы Его весть воссияла и для народа Израиля, и язычников.

Когда он таким образом защищался, Фест прервал его. — Ты не в своем уме, Павел, — закричал он, — твоя ученость довела тебя до безумия!
 
Посредине этой защитной речи Фест громогласно провозгласил:— Ты обезумел, Павел! Излишняя ученость свела тебя с ума.

Павел ответил: — Уважаемый Фест, я не сумасшедший, и то, что я говорю, истинно и разумно.
 
Павел в ответ:— Досточтимый Фест, я не безумен, и что я возвешаю — в том истина и зравомыслие.

Царю знакомо все это, и поэтому я могу говорить ему свободно. Я знаю, что ничего из этого не прошло мимо его внимания, так как все это происходило не в углу.
 
О том знает и царь, которому я всё сообщаю так откровенно. Я уверен, что от него не скрылось ничего из произошедшего, ведь всё это случилось не в каком-нибудь закоулке.

Царь Aгриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.
 
Веришь ли ты, царь Агриппа, пророкам? Я же знаю, что веришь!

— Ты думаешь в такой короткий срок и меня сделать христианином? — сказал Aгриппа.
 
Агриппа ответил Павлу:— Ты думаешь так быстро меня сделать христианином?

Павел ответил: — Каким бы этот срок ни был, коротким или длинным, я молюсь Богу, чтобы не только ты, но и все, кто слушает меня сегодня, стали такими, как я во всем... кроме этих кандалов.
 
А Павел сказал:— Быстро или медленно, но я бы молил Бога, чтобы не только ты, но и все, кто меня сегодня слушает, стали такими же, как и я сам — разве что кроме этих оков.

Царь поднялся, и с ним поднялись правитель, Вереника и те, кто сидел с ними.
 
Тогда царь поднялся, а за ним наместник, Береника и вся их свита.

Они вышли, говоря друг другу: — Этот человек не сделал ничего, заслуживающего смерти или тюрьмы.
 
Выйдя из зала, они стали рассуждать между собой:— Этот человек никак не заслуживает ни казни, ни заключения.

Можно было бы его освободить, если бы он не потребовал суда императора, — сказал Aгриппа Фесту.
 
Агриппа же сказал Фесту:— Этого человека можно было бы отпустить, не потребуй он суда императора.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.