Второе соборное послание апостола Петра
Слово Жизни | Перевод Десницкого | ||
---|---|---|---|
1 | Симон Петр, раб и апостол Иисуса Христа. Тем, кто благодаря праведности нашего Бога и Спасителя Иисуса Христа получил ту же драгоценную веру, что и мы. | Симон Петр, раб и апостол Иисуса Христа – тем, кто принял ту же драгоценную веру, что и мы. Праведен Бог наш, как и Спаситель Иисус Христос! | |
2 | Пусть через познание Бога и нашего Господа Иисуса вам будут в избытке даны благодать и мир. | Пусть умножатся у вас благодать и мир, всё полнее познавайте Бога и Иисуса, Господа нашего! | |
3 | Его божественная сила дала нам все необходимое для жизни и благочестия через познание Бога, призвавшего нас своей собственной славой и добродетелью. | Он даровал нам Божественной силой всё, что требуется для благочестивой жизни, открыл нам славу и добродетель Того, Кто нас призвал. | |
4 | Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны божественной природе и избежали растления мирскими страстями. | Мы получили от Него величайшие и драгоценные обещания, так что теперь мы можем быть причастны божественной природе и избежать гибели – а этот мир именно к ней влекут его желания. | |
5 | Поэтому делайте все возможное, чтобы дополнить вашу веру добродетелью, добродетель – знанием, | А теперь уж вы сами проявите усердие: к вере вашей добавьте добродетель, к добродетели познание, | |
6 | знание – умением владеть собой, умение владеть собой – стойкостью, стойкость – благочестием, | к познанию воздержание, к воздержанию стойкость, к стойкости благочестие, | |
7 | благочестие – братолюбием, братолюбие – любовью. | к благочестию дружелюбие, а к дружелюбию – любовь. | |
8 | Если в вас есть эти качества и если они умножаются, то ваше познание Господа нашего Иисуса Христа уже не будет бесполезным и бесплодным. | Если эти качества проявляются в вас всё больше, они вас не оставят без действия и без результата на пути познания Господа нашего Иисуса Христа. | |
9 | У кого же этих качеств нет, тот слеп и близорук, и забыл об очищении от своих прошлых грехов. | А кому их недостает, тот близорук и просто слеп: он забыл, что прежние его грехи уже прощены. | |
10 | Поэтому тем более, братья, стремитесь укрепляться в вашем положении призванных и избранных. Так вы никогда не споткнетесь, | Так что постарайтесь, братья, делами подтвердить, что вы призваны и избраны – и если будете так поступать, никогда не споткнетесь, | |
11 | и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа. | и вам будет открыт широкий вход в вечное царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. | |
12 | Я никогда не перестану вам об этом напоминать, хотя вам это и известно и вы утверждены в истине, которую приняли. | Потому я постоянно буду вам об этом напоминать, хотя вы и так это знаете – вы твердо держитесь истины, которую приняли. | |
13 | Но пока я нахожусь в этом теле, я считаю правильным будить вас напоминанием. | Я считаю правильным вам это напоминать и так ободрять вас, пока обитаю в шатре смертного тела. | |
14 | Я знаю, что скоро мне предстоит уйти из этой жизни, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне. | Я ведь знаю, что очень скоро мне предстоит из этого шатра переселиться, как открыл мне Господь наш Иисус Христос. | |
15 | Поэтому я буду стараться, чтобы даже тогда, когда меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время вспоминали об этих истинах. | Так что я постараюсь, чтобы и после моего ухода вы почаще об этом вспоминали. | |
16 | Когда мы говорили вам о силе и пришествии нашего Господа Иисуса Христа, мы следовали не искусно сочиненным сказкам; мы сами были очевидцами Его величия. | Когда мы повествовали вам, какая сила явилась в пришествии Господа нашего Иисуса Христа, это не был пересказ чьих-то изощренных россказней – нет, мы сами были свидетелями Его великолепия. | |
17 | Честь и слава были даны Ему Богом и Отцом, голос которого прозвучал для Него в великой славе: "Это Мой любимый Сын, в Нем исполнение Моей доброй воли". | Бог Отец наделил Его честью и славой, ведь это о Нем произнес голос великолепный и славный: «Он – Сын Мой возлюбленный, к Нему я благоволю». | |
18 | Мы сами слышали этот голос, пришедший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе. | Этот голос прозвучал с небес, его слышали и мы, кто был вместе с Иисусом на святой горе. | |
19 | Теперь мы еще тверже уверены в пророческом слове, и вы хорошо делаете, что внимаете ему, как светильнику, сияющему во тьме, пока не настанет день и утренняя звезда не взойдет в ваших сердцах. | Есть у нас надежное пророческое слово, и вы прекрасно делаете, что прислушиваетесь к нему. Оно как светильник, который светит в мрачном месте, пока не разгорится день и не взойдет в ваших сердцах утренняя звезда. | |
20 | И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не следует толковать самому, | Прежде всего знайте, что никакое пророчество нельзя было истолковать самому пророку: | |
21 | потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но люди, движимые Святым Духом, говорили от Бога. | никогда пророчество не приходило по воле человека – оно от Бога, его произносили люди по действию Духа Святого. |