К Филимону 1 глава

К Филимону
Слово Жизни → Перевод Десницкого

 
 

От Павла, осужденного за веру в Христа Иисуса, и от брата Тимофея. Дорогому нашему сотруднику Филимону,
 
Павел, который стал узником ради Христа Иисуса, и брат Тимофей — возлюбленному Филимону, который трудился с нами вместе,

сестре Aпфии и соратнику нашему Aрхипу, а также общине, которая встречается в твоем доме.
 
и сестре Апфии, и соратнику нашему Архиппу, и всей церкви, собранной у вас дома:

Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
 
благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

Я всегда в молитвах благодарю Бога моего за тебя, дорогой Филимон,
 
Я постоянно поминаю тебя в своих молитвах и благодарю Бога,

так как до меня доходят слухи о твоей вере в Господа Иисуса и о твоей любви ко всем Его последователям.
 
ведь я слышал, какую любовь и верность ты проявил к Господу Иисусу и ко всему святому Божьему народу!

Я молюсь о том, чтобы твоя вера, которой ты деятельно делишься с другими, привела тебя к познанию всех благ, обретаемых нами в Христе.
 
Пусть общность в вере на деле приведет тебя к познанию всякого блага, какое только дарует нам Христос.

Меня очень радует и утешает твоя любовь: ведь благодаря тебе, брат, успокоились сердца верующих.
 
Так сильно меня порадовала и утешила твоя любовь: благодаря тебе, брат, успокоены сердца святого народа.

Поэтому, хотя я мог бы смело потребовать от тебя во имя Христа исполнить твой долг,
 
Наше единство во Христе дает мне полное право указывать тебе, как должно поступать,

я предпочитаю обратиться к тебе не с требованием, а с просьбой, потому что люблю тебя. Я, Павел, старик, а теперь еще и заключенный за веру в Христа Иисуса,
 
но лучше я с любовью попрошу. Да, я, Павел, посланник, а теперь и узник Христа Иисуса,

прошу тебя проявить милость к Онисиму, который здесь в тюрьме стал мне сыном.
 
прошу тебя за сына, рожденного у меня здесь, в заключении — за Онисима.

Может быть, раньше он был для тебя и бесполезным, но сейчас он действительно "Полезный" и тебе и мне.
 
Пусть прежде он для тебя был негодным, но теперь пригодится и тебе, и мне.

Я посылаю его обратно к тебе, и для меня это все равно что отделить часть самого себя.
 
Посылаю его к тебе как свое сердце!

Я очень хотел бы оставить его при себе, чтобы он вместо тебя помогал мне здесь в тюрьме, куда я заключен за проповедь Радостной вести.
 
Хотел было я оставить его при себе, чтобы он вместо тебя послужил мне, пока я в заключении ради Евангелия.

Но я не хочу ничего делать без твоего согласия. Хотелось бы, чтобы твоя доброта была проявлена не по долгу, но по желанию.
 
Но я решил ничего не делать без твоего согласия, чтобы добрый твой поступок был не вынужденным, а добровольным.

Ведь, может быть, твой раб отсутствовал у тебя некоторое время для того, чтобы возвратиться к тебе навсегда,
 
Итак, он прежде ненадолго оставил тебя, чтобы ты снова принял его навеки,

теперь уже не как раб, а больше чем раб — как дорогой брат. Он очень дорог мне, и я верю, что еще дороже он станет тебе, и как человек, и как христианин.
 
уже не просто как раба, а много более того — как возлюбленного брата. Именно таков он для меня, тем более он станет близким для тебя и как человек, и как брат по вере в Господа.

Итак, если ты считаешь меня своим сотоварищем, то прими его так, как ты принял бы меня.
 
Если я тебе не чужой — прими его, как принял бы меня!

Если он обидел тебя чем-то, или же должен тебе — считай это моим долгом.
 
А если он причинил тебе ущерб или задолжал, запиши это за мной.

Я, Павел, пишу тебе своей рукой и даю расписку в том, что оплачу тебе все его долги. Не будем уже говорить о том, что ты и сам должник передо мной, ты обязан мне самим собой.
 
Я, Павел, пишу собственной рукой: «я возмещу», — и даже не упоминаю, что ты и собственной жизнью мне обязан.

Поэтому, брат, окажи мне услугу в Господе и обрадуй меня этим.
 
Да, брат, жду от тебя прибытка, успокой же мое сердце во Христе.

Пишу тебе с уверенностью, что ты не только ответишь на мою просьбу, но и сделаешь больше, чем я прошу.
 
Я написал тебе, потому что твердо знал заранее: ты послушаешь меня и сделаешь даже больше того, о чем прошу.

И еще одно. Приготовь, пожалуйста, для меня комнату, так как я надеюсь, что благодаря вашим молитвам я скоро буду возвращен вам.
 
А заодно готовься к моему приходу — я верю, что по вашим молитвам вы получите этот дар.

Приветы тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Христа Иисуса,
 
Тебя приветствуют Эпафрас, с которым мы вместе заключены за Христа Иисуса,

и мои сотрудники Марк, Aристарх, Димас и Лука.
 
Марк, Аристарх, Демас и Лука, с которыми мы трудимся вместе.

Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вашим духом.
 
Да будет на вас благодать Господа Иисуса Христа!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.