От Матфея 23 глава

От Матфея
Слово Жизни → Елизаветинская на русском

 
 

Тогда Иисус сказал народу и своим ученикам:
 
Тогда Иисус глагола к народом и учеником своим,

— Место Моисея заняли учителя закона и фарисеи.
 
глаголя: на моисеове седалищи седоша книжницы и фарисее:

Вы должны делать все, что они говорят, но их собственным делам подражать не следует, потому что они проповедуют одно, а делают другое.
 
вся убо, елика аще рекут вам блюсти, соблюдайте и творите: по делом же их не творите: глаголют бо, и не творят:

Они взваливают на плечи людей непомерно тяжелые ноши, а сами и малейшего усилия не хотят приложить, чтобы хоть чуть-чуть сдвинуть этот груз.
 
связуют бо бремена тяжка и бедне носима, и возлагают на плеща человеческа, перстом же своим не хотят двигнути их.

Все они делают напоказ: их филактерии становятся все шире и кисточки на краях одежды все длиннее.
 
Вся же дела своя творят, да видими будут человеки: разширяют же хранилища своя и величают воскрилия риз своих:

Им нравится занимать почетные места на пирах и в синагогах.
 
любят же преждевозлегания на вечерях, и преждеседания на сонмищих,

Они любят, когда их приветствуют на площадях и когда люди обращаются к ним "учитель".
 
и целования на торжищих, и зватися от человек: учителю, учителю.

Вас же пусть не называют учителями, потому что у вас только один Учитель, а вы все — братья.
 
Вы же не нарицайтеся учителие: един бо есть ваш учитель, Христос: вси же вы братия есте:

И ни к кому на земле не обращайтесь "отец", потому что у вас только один Отец, который на небе.
 
и отца не зовите себе на земли: един бо есть Отец ваш, иже на небесех:

Пусть вас не называют наставниками, потому что у вас один только Наставник — Христос.
 
ниже нарицайтеся наставницы: един бо есть наставник ваш, Христос.

Самый великий из вас пусть будет вам слугой,
 
Болий же в вас да будет вам слуга:

потому что каждый возвышающий себя будет унижен и каждый унижающий себя будет возвышен.
 
иже бо вознесется, смирится: и смиряяйся вознесется.

— Горе вам, учителя закона и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми вход в Небесное Царство, сами не входите в него и не даете войти тем, кто хочет.
 
Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко затворяете Царствие небесное пред человеки: вы бо не входите, ни входящих оставляете внити.

стих, встречающийся в Мк 12:40 и Лк 20:47, отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Матфея
 
Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко снедаете домы вдовиц, и виною далече молитвы творяще: сего ради лишшее приимете осуждение.

— Горе вам, учителя закона и фарисеи! Лицемеры! Вы проходите море и сушу, чтобы обратить хоть одного человека, а когда вы его обращаете, то делаете его сыном ада, вдвое худшим вас самих.
 
Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко преходите море и сушу, сотворити единаго пришелца: и егда будет, творите его сына геенны сугубейша вас.

— Горе вам, слепые вожди! Вы говорите: "Если кто поклянется храмом, это еще ничего не значит, но если кто поклянется золотом храма, то он связан своей клятвой".
 
Горе вам, вожди слепии, глаголющии: иже аще кленется церковию, ничесоже есть: а иже кленется златом церковным, должен есть.

Вы — слепые безумцы! Что важнее: золото или храм, освятивший золото?
 
Буи и слепии, что бо более есть, злато ли, или церковь, святящая злато?

Вы говорите: "Если кто поклянется жертвенником, то это еще ничего не значит, но если кто поклянется даром, принесенным на жертвенник, тот связан своей клятвой".
 
И: иже аще кленется олтарем, ничесоже есть: а иже кленется даром, иже верху его, должен есть.

Слепцы! Что важнее, дар или жертвенник, который освящает дар?
 
Буи и слепии, что бо более, дар ли, или олтарь, святяй дар?

Тот, кто поклялся жертвенником, поклялся и всем, что на жертвеннике,
 
Иже убо кленется олтарем, кленется им и сущим верху его:

и кто клянется храмом, клянется и тем, кто обитает в храме.
 
и иже кленется церковию, кленется ею и живущим в ней:

Кто клянется небом, тот клянется Божьим престолом и тем, кто сидит на нем.
 
и кленыйся небесем кленется престолом Божиим и седящим на нем.

— Горе вам, учителя закона и фарисеи! Лицемеры! Вы даете десятину с мяты, укропа и тмина, а самым важным в законе — справедливостью, милостью и верностью вы пренебрегаете. И то необходимо делать, и другого не забывать.
 
Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко одесятствуете мятву и копр и кимин, и остависте вящшая закона, суд и милость и веру: сия (же) подобаше творити, и онех не оставляти.

Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара, а верблюда проглатываете.
 
Вожди слепии, оцеждающии комары, велблуды же пожирающе.

— Горе вам, учителя закона и фарисеи! Лицемеры! Вы очищаете свои чаши и блюда снаружи, а внутри вы полны алчности и распущенности.
 
Горе вам, книжницы и фарисее лицемери, яко очищаете внешнее сткляницы и блюда, внутрьуду же суть полни хищения и неправды:

Слепой фарисей! Очисти сначала чашу и блюдо внутри, тогда и снаружи они станут чисты.
 
фарисее слепый, очисти прежде внутреннее сткляницы и блюда, да будет и внешнее има чисто.

— Горе вам, учителя закона и фарисеи! Лицемеры! Вы — как побеленные гробницы, которые снаружи выглядят красиво, а внутри полны мертвых костей и всякой гнили.
 
Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко подобитеся гробом повапленым, иже внеуду убо являются красны, внутрьуду же полни суть костей мертвых и всякия нечистоты:

Так и вы по внешности можете показаться людям праведными, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.
 
тако и вы, внеуду убо являетеся человеком праведни, внутрьуду же есте полни лицемерия и беззакония.

— Горе вам, учителя закона и фарисеи! Лицемеры! Вы строите гробницы пророкам, украшаете надгробные памятники праведникам
 
Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко зиждете гробы пророческия, и красите раки праведных,

и говорите: "Если бы мы жили во времена наших предков, то мы бы не проливали вместе с ними крови пророков".
 
и глаголете: аще быхом были во дни отец наших, не быхом убо общницы им были в крови пророк:

Тем самым вы свидетельствуете о самих себе, что вы потомки тех, кто убил пророков.
 
темже сами свидетелствуете себе, яко сынове есте избивших пророки:

Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов!
 
и вы исполните меру отец ваших.

Змеи, змеиное отродье! Вы еще надеетесь избежать осуждения и не попасть в ад?
 
Змия, порождения ехиднова, како убежите от суда (огня) геенскаго?

Вот, Я посылаю к вам пророков, мудрых людей, учителей закона, а вы некоторых из них убьете и распнете, других будете бичевать в ваших синагогах и гнать из города в город.
 
Сего ради, се, аз послю к вам пророки и премудры и книжники: и от них убиете и распнете, и от них биете на сонмищих ваших, и изженете от града во град:

И потому падет на вас вина за кровь всех праведников, пролитую на земле, начиная от Aвеля и кончая Захарией, сыном Варахии, которого вы убили между храмом и жертвенником.
 
яко да приидет на вы всяка кровь праведна, проливаемая на земли, от крове авеля праведнаго до крове захарии сына варахиина, егоже убисте между церковию и олтарем.

Говорю вам истину: наказание за все эти преступления падет на нынешнее поколение.
 
Аминь глаголю вам: (яко) приидут вся сия на род сей.

— Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями тех, кто был послан к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели.
 
Иерусалиме, Иерусалиме, избивый пророки и камением побиваяй посланныя к тебе, колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже собирает кокош птенцы своя под криле, и не восхотесте?

И вот теперь ваш дом оставляется вам пустым.
 
Се, оставляется вам дом ваш пуст.

Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: "Благословен тот, кто приходит во имя Господа!"
 
глаголю бо вам: (яко) не имате мене видети отселе, дондеже речете: благословен грядый во имя Господне.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.