К Титу 3 глава

К Титу
Слово Жизни → Елизаветинская Библия

 
 

Напоминай людям о том, что они должны подчиняться начальству и властям и быть готовыми выполнить любое доброе дело.
 
Воспомина́й тѣ҄мъ нача́лствѹющымъ и҆ владѣ́ющымъ повинова́тисѧ и҆ покарѧ́тисѧ, и҆ ко всѧ́комѹ дѣ́лѹ бл҃гѹ готѡ́вымъ бы́ти:

Учи их также не злословить никого, но проявлять миролюбие, мягкость в обращении с людьми и доброе расположение ко всем.
 
ни є҆ди́наго хѹ́лити, не сварли҄вымъ бы́ти, но ти҄химъ, всѧ́кѹ ѩ҆влѧ́ющымъ кро́тость ко всѣ҄мъ человѣ́кѡмъ.

Мы тоже когда-то были глупы, непокорны, обмануты и порабощены всевозможными страстями и удовольствиями. Нашу жизнь наполняли злоба и зависть, мы были отвратительны, ненавидя друг друга.
 
Бѣ́хомъ бо и҆ногда̀ и҆ мы̀ несмы́сленни, и҆ непокори́ви, и҆ прельще́ни, рабо́тающе похоте́мъ и҆ сласте́мъ разли҄чнымъ, въ ѕло́бѣ и҆ за́висти живѹ́ще, ме́рзцы (сѹ́ще и҆) ненави́дѧще дрѹ́гъ дрѹ́га.

Но Бог, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь.
 
Є҆гда́ же блгдть и҆ чл҃вѣколю́бїе ѩ҆ви́сѧ сп҃са на́шегѡ бг҃а,

Он спас нас не за наши праведные дела, которые мы совершили, а по своей милости, через возрождающее омовение и обновление Святым Духом,
 
не ѿ дѣ́лъ првдныхъ, и҆̀хже сотвори́хомъ мы̀, но по свое́й є҆гѡ̀ мл҇ти, сп҃сѐ на́съ ба́нею пакибытїѧ̀ и҆ ѡ҆бновле́нїѧ дх҃а ст҃а́гѡ,

которого щедро излил на нас через нашего Спасителя Иисуса Христа,
 
є҆го́же и҆злїѧ̀ на на́съ ѻ҆би́лнѡ ї҆и҃съ хр҇то́мъ, сп҃си́телемъ на́шимъ,

чтобы мы, оправданные Его благодатью, стали наследниками вечной жизни, на которую мы надеемся.
 
да ѡ҆правди́вшесѧ блгдтїю є҆гѡ̀, наслѣ҄дницы бѹ́демъ по ѹ҆пова́нїю жи́зни вѣ́чныѧ.

Эти слова верны, и я хочу, чтобы ты подчеркивал их значение, чтобы те, кто поверил в Бога, посвятили себя добрым делам. Это хорошо и полезно людям.
 
(За҄.) (Ча́до ті́те,) вѣ́рно сло́во, и҆ ѡ҆ си́хъ хощѹ̀ тѧ̀ и҆звѣща́ти {ѹ҆тверди́ти}, да пекѹ́тсѧ дѡ́брымъ дѣлѡ́мъ прилѣжа́ти вѣ́ровавшїи бг҃ѹ: сїѧ҄ сѹ́ть полє́зна человѣ́кѡмъ и҆ дѡбра̀.

Избегай глупых дебатов, изысканий о родословиях, споров о законе: это не приносит пользы и не имеет смысла.
 
Бѹ́ихъ же стѧза́нїй и҆ родосло́вїй и҆ рве́нїй и҆ сва́рѡвъ зако́нныхъ ѿстѹпа́й: сѹ́ть бо неполє́зны и҆ сѹ́єтны.

Того, кто вызывает разделения, предупреди раз, другой, но больше времени на него не трать.
 
Є҆ретїка̀ человѣ́ка по пе́рвомъ и҆ вторѣ́мъ наказа́нїи ѿрица́йсѧ,

Такой человек уже полностью потерял свой ориентир, грешит и этим сам себя осудил.
 
вѣ́дый, ѩ҆́кѡ разврати́сѧ таковы́й, и҆ согрѣша́етъ, и҆ є҆́сть самоѡсѹжде́нъ.

Когда я пошлю к тебе Aртема или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил там перезимовать.
 
Є҆гда̀ послю̀ а҆рте́мѹ къ тебѣ̀ и҆лѝ тѷхі́ка, потщи́сѧ прїитѝ ко мнѣ̀ въ нїкопо́ль: та́мѡ бо сѹди́хъ ѡ҆зимѣ́ти.

Помоги, пожалуйста, юристу Зенасу и Aполлосу в их путешествии, позаботься о том, чтобы у них было все необходимое.
 
Зи́нѹ зако́нника и҆ а҆поллѡ́са ско́рѡ предпослѝ, и҆ да ничто́же и҆̀мъ скѹ́дно бѹ́детъ.

Пусть и наши учатся посвящать себя деланию добра ради удовлетворения необходимых нужд других, чтобы их жизнь не была бесплодной.
 
Да ѹ҆ча́тсѧ же и҆ на́ши дѡ́брымъ дѣлѡ́мъ прилѣжа́ти въ нѹ҄жнаѧ тре́бѡванїѧ, да не бѹ́дѹтъ безпло́дни.

Все, кто находятся сейчас со мной, передают тебе приветы. Привет всем верно любящим нас. Благодать Бога пусть будет со всеми вами.
 
Цѣлѹ́ютъ тѧ̀ со мно́ю сѹ́щїи всѝ. Цѣлѹ́й лю́бѧщыѧ ны̀ въ вѣ́рѣ. Блгдть со всѣ́ми ва́ми. А҆ми́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.