От Матфея 20 глава

От Матфея
Слово Жизни → Еврейский Новый Завет

 
 

— Небесное Царство подобно хозяину, который рано утром вышел нанять людей на работу в своем винограднике.
 
Царство Небес похоже на землевладельца, который вышел на рассвете нанять работников для своего виноградника.

Он договорился с ними, что заплатит им по динарию за день работы, и послал их в свой виноградник.
 
Договорившись с ними о плате в один динарий [средний дневной заработок], он отослал их в свой виноградник.

В девять часов утра он опять вышел и увидел, что на площади еще стоят люди без работы.
 
Затем, выйдя около девяти утра, он увидел других людей, стоявших без дела на базарной площади,

Он говорит им: "Идите и вы работать в мой виноградник, и я заплачу вам по справедливости".
 
и сказал им: 'Вы тоже идите в виноградник, я заплачу вам, сколько следует'. И они пошли.

Те пошли. В полдень и в три часа дня он опять выходил и делал то же самое.
 
В полдень, а потом в три часа пополудни он сделал то же самое.

Потом он вышел в пять часов и вновь нашел на площади стоящих людей. "Что вы тут стоите весь день без дела?" — спросил он их.
 
За час до захода солнца он вышел, заметил ещё каких-то стоявших там людей и спросил у них: 'Почему вы простояли здесь весь день, ничего не делая?'

"Никто нас не нанял", — ответили те. "Идите и вы работать в мой виноградник", — говорит им хозяин.
 
Они ответили ему: 'Потому что никто не нанял нас'. 'Тогда и вы, — сказал он, — ступайте в мой виноградник'.

Когда наступил вечер, хозяин сказал своему управляющему: "Позови всех работников и выдай им плату. Начни с тех, которые были наняты последними, и в конце рассчитайся с теми, кто нанят утром".
 
Когда наступил вечер, владелец виноградника сказал слугам: 'Позовите работников и заплатите им, начиная с нанятых последними и заканчивая теми, кто были наняты первыми'.

Работники, которых наняли в шестом часу, пришли, и каждый из них получил по динарию.
 
Работники, пришедшие за час до захода солнца, заработали по динарию каждый,

Когда подошла очередь работников, нанятых первыми, они ожидали, что получат больше, но каждый из них тоже получил по динарию.
 
поэтому те, кто пришли первыми, ожидали получить больше, но все также получили только по динарию.

Когда с ними расплатились, они стали возмущаться:
 
Взяв свою плату, они начали роптать на хозяина:

"Те, кого ты нанял последними, работали всего один час, и ты заплатил им столько же, сколько и нам, а мы трудились в такую жару весь день!"
 
'Те, которые пришли позже, проработали всего час, нам же пришлось трудиться целый день под палящим солнцем, тем не менее ты уравнял их с нами!'

Хозяин ответил одному из них: "Друг, я же не обманываю тебя. Разве ты не согласился работать за один динарий?
 
Но он ответил одному из них: 'Послушай, друг, я не поступаю с тобой несправедливо. Разве ты не согласился поработать сегодня за один динарий?

Так возьми свою плату и иди. А я хочу заплатить тем, кого я нанял последними, столько же, сколько и тебе.
 
Тогда бери свою плату и иди! Я хочу дать последнему работнику столько же, сколько тебе.

Не вправе ли я распоряжаться своими деньгами так, как хочу? Или, может, моя щедрость вызывает в тебе зависть?"
 
Разве я не имею права поступать так, как мне угодно, с тем, что мне принадлежит? Или ты завидуешь моей щедрости?'

Так вот, последние будут первыми, и первые — последними.
 
Таким образом, последние будут первыми, а первые — последними."

По дороге в Иерусалим Иисус отвел двенадцать учеников в сторону и сказал им:
 
Когда Иисус поднимался в Иерусалим, он взял с собой только двенадцать учеников и говорил им по дороге:

— Скоро мы придем в Иерусалим. Там Сын Человеческий будет предан первосвященникам и учителям закона; Его осудят на смерть
 
"Сейчас мы поднимаемся в Иерусалим, где Сына Человеческого отдадут руководящим священникам и книжникам. Они приговорят его к смерти

и отдадут язычникам на унижение, побои и распятие. Но на третий день Он воскреснет.
 
и передадут язычникам, которые будут глумиться над ним и бить его, и казнят на стойке, словно преступника. Но на третий день он воскреснет".

Тогда к Иисусу подошла мать сыновей Зеведея вместе с сыновьями. Кланяясь, она обратилась к Нему с просьбой.
 
Затем к Иисусу подошли сыновья Зеведея со своей матерью. Она поклонилась, прося оказать ей услугу.

— Что ты хочешь? — спросил Иисус. Она сказала: — Позволь одному из этих двух моих сыновей сесть от Тебя по правую руку, а другому по левую в Твоем Царстве.
 
Он сказал: "Чего ты хочешь?" Она отвечала: "Пообещай мне, что когда ты станешь царём, эти мои двое сыновей сядут один справа, а другой слева от тебя".

— Вы не знаете, о чем просите, — ответил Иисус. — Можете ли вы пить ту чашу, которую Я буду пить? — Можем, — ответили братья.
 
Но Иисус ответил: "Ты не знаешь, чего просишь. Можете ли пить чашу, которую я собираюсь пить?" Они сказали ему: "Можем".

Иисус говорит им: — Что же, пить из Моей чаши вы действительно будете, а кому сидеть по правую и кому по левую руку от Меня, решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены Моим Отцом.
 
Он сказал им: "Да, вы будете пить мою чашу. Но кто будет сидеть справа или слева от меня — не мне решать, это решает мой Отец".

Когда остальные десять учеников услышали это, они рассердились на братьев.
 
Когда же об этом услышали остальные десять, они рассердились на братьев.

Иисус же подозвал их и сказал: — Вы знаете, что правители народов господствуют над ними, и их знать ими владеет,
 
Но Иисус позвал их и сказал: "Вы знаете, что у язычников правители становятся тиранами, а их начальники — диктаторами.

но среди вас пусть этого не будет. Наоборот, кто хочет стать самым великим, тот должен быть слугой остальным,
 
У вас не должно быть так. Наоборот, всякий из вас, кто хочет руководить, должен стать вам слугой,

и кто хочет стать первым, должен быть вам слугой.
 
а кто хочет быть первым, должен стать вашим рабом!

Ведь и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить другим и отдать свою жизнь ради искупления многих.
 
Потому что Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы ему служили, но чтобы служить и отдать свою жизнь для искупления многих.

Когда Иисус и ученики покидали Иерихон, за ними шло множество людей.
 
Когда они покидали Иерихон, много людей шло за Иисусом.

У дороги сидели двое слепых, которые, услышав, что мимо идет Иисус, стали кричать: — Господь, Сын Давида, помилуй нас!
 
Двое слепых, сидевших на обочине, услышали, что он идёт мимо, и закричали: "Сын Давида! Сжалься над нами!"

Люди стали говорить им, чтобы они замолчали, но те продолжали кричать еще громче: — Господь, Сын Давида, помилуй нас!
 
Люди ругали их и заставляли замолчать, но они начали кричать ещё громче: "Господин! Сын Давида! Сжалься над нами!"

Иисус остановился и позвал их. — Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас? — спросил Он.
 
Иисус остановился, подозвал их и сказал: "Что вы хотите от меня?"

— Господи, хотим видеть, — ответили те.
 
Они сказали ему: "Господин, открой наши глаза".

Иисусу стало их жаль, и Он прикоснулся к их глазам. К слепым сразу же вернулось зрение, и они пошли за Ним.
 
Полный сострадания, Иисус прикоснулся к их глазам; и тотчас к ним вернулось зрение, и они последовали за ним.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.