От Матфея 27 глава

От Матфея
Слово Жизни → Еврейский Новый Завет

 
 

Рано утром все первосвященники и старейшины народа вынесли Иисусу смертный приговор.
 
Рано утром все руководящие священники и старейшины собрались вместе, чтобы обсудить, как им казнить Иисуса.

Они связали Его и отвели к римскому наместнику Пилату.
 
Они заковали его в цепи, привели и отдали в руки правителя Пилата.

Когда Иуда, который предал Иисуса, увидел, что Иисус осужден, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет первосвященникам и старейшинам.
 
Когда Иуда, предавший его, увидел, что Иисус осуждён, он пожалел о соделанном и возвратил тридцать серебряных монет руководящим священникам и старейшинам,

— Я согрешил, — сказал он, — я предал невинного человека на смерть. — A нам-то что за дело? — ответили те. — Смотри сам.
 
говоря: "Я согрешил, предав невинного человека на смерть". "Какое это имеет значение для нас? — ответили они. — Это твои проблемы".

Бросив деньги в храме, Иуда ушел и повесился.
 
Бросив серебро в святилище, он ушёл; затем пошёл и повесился.

А первосвященники собрали деньги и сказали: — Положить эти деньги в сокровищницу нельзя, так как это цена крови.
 
Руководящие священники подобрали серебряные монеты и сказали: "Отдавать их в казну Храма запрещено, потому что эти деньги запятнаны кровью".

И, посоветовавшись, они решили купить на них поле гончара и использовать его под кладбище для чужеземцев.
 
Тогда они решили купить на них поле гончара и устроить на нём кладбище для иностранцев.

Поэтому то поле и называется по сей день Кровавым Полем.
 
Вот откуда появилось название "Кровавое поле", употребляемое до сих пор.

Так исполнилось сказанное пророком Иеремией: "Они взяли тридцать серебряных монет — цену, назначенную Ему израильским народом,
 
Тогда исполнилось сказанное пророком Иеремией: "И они взяли тридцать серебряных монет, цену, которую народ Израиля согласился заплатить за него,

и купили на них землю гончара, как повелел мне Господь".
 
и купили на них поле гончара, как указал мне Господь".

Тем временем Иисуса поставили перед правителем, и тот допрашивал Его: — Ты еврейский царь? — Ты говоришь, — отвечал Иисус.
 
Тем временем, Иисуса привели к правителю, и правитель спросил его: "Ты ли царь евреев?". Иисус ответил: "Твои слова".

Когда же Его обвиняли первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.
 
Но когда его начали обвинять руководящие священники и старейшины, он не отвечал.

Пилат спросил: — Ты что, не слышишь, в каких преступлениях они Тебя обвиняют?
 
Тогда Пилат сказал ему: "Разве ты не слышишь все эти обвинения, которые они предъявляют тебе?"

Но Иисус, к удивлению правителя, не отвечал ни на одно из обвинений.
 
Но к великому изумлению правителя, он не сказал ни единого слова в ответ на обвинения.

У правителя был обычай на праздник освобождать одного из заключенных по выбору народа.
 
По традиции в день праздника правитель отпускал на свободу одного заключённого, о котором попросит народ.

В то время под стражей находился известный узник, которого звали Варавва.
 
В то время в заключении находился печально известный преступник по имени Варавва.

Поэтому, когда собрался народ, Пилат спросил: — Кого вы хотите, чтобы я вам отпустил: Варавву или Иисуса, называемого Мессией?
 
И когда собрался народ, Пилат сказал им: "Кого вы хотите, чтобы я отпустил на свободу, Варавву или Иисуса, называемого 'Мессией'?"

Он знал, что Иисуса предали ему из зависти.
 
Он понимал, что его передали в его руки из зависти.

К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: "Не делай ничего этому праведнику, я сильно перестрадала сегодня во сне из-за Него".
 
Когда он сидел в суде, его жена послала ему передать: "Не трогай этого невинного. Этой ночью во сне я сильно мучилась из-за него".

Но первосвященники и старейшины убедили толпу просить освобождения Вараввы и казни Иисуса.
 
Но руководящие священники убедили народ просить освободить Варавву и казнить на стойке Иисуса.

— Так кого же из этих двоих вы хотите, чтобы я вам отпустил? — спросил правитель. — Варавву! — сказали они.
 
"Которого из этих двоих вы хотите, чтобы я отпустил вам?" — спросил правитель. "Варавву!" — ответили они.

— Что же мне тогда делать с Иисусом, которого называют Христом? — спросил Пилат. Все в один голос закричали: — Пусть Он будет распят!
 
Пилат сказал им: "Что же мне делать с Иисусом, называемым 'Мессией'?" Они все ответили: "Казни его на стойке! Казни его на стойке!"

— За что? Какое преступление Он совершил? — спросил Пилат. Но толпа продолжала кричать еще громче: — Пусть Он будет распят!
 
Когда он спросил: "За что? Какое преступление он совершил?", они закричали ещё громче: "Казни его на стойке!"

Когда Пилат увидел, что ничего не может сделать и что волнение в народе лишь нарастает, он взял воды, вымыл руки перед народом и сказал: — Смотрите, я не виновен в крови этого человека.
 
Когда Пилат увидел, что так он ничего не добьётся, скорее назреет бунт, он взял воду, вымыл руки перед народом и сказал: "Мои руки чисты от крови этого человека; вы ответственны за его смерть".

И весь народ сказал: — Кровь Его на нас и на наших детях!
 
Весь народ ответил: "Его кровь на нас и на наших детях!"

Тогда Пилат отпустил им Варавву, а Иисуса велел бичевать и затем отдать на распятие.
 
Тогда он отпустил Варавву, а Иисуса, после того, как его избили плетью, отдал на казнь.

Солдаты отвели Иисуса в резиденцию правителя и собрали там вокруг Него весь полк.
 
Солдаты правителя привели Иисуса в здание войскового штаба и весь батальон собрался вокруг него.

Они раздели Его и надели на Него пурпурную мантию.
 
Они сорвали с него одежду и надели на него алую накидку,

Потом они сплели венок из терновника и надели Ему на голову, дали Ему в правую руку трость и стали насмехаться над Ним, становясь перед Ним на колени и крича: — Да здравствует еврейский царь!
 
сплели венок из ветвей терновника и надели ему на голову, а в его правую руку вложили палку. Затем они становились перед ним на колени и насмехались: "Приветствуем тебя, Царь евреев!"

И плевали на Него и, взяв палку, били Его по голове.
 
Они плевали в него и били палкой по голове.

Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Иисуса мантию, одели Его в прежнюю одежду и повели на распятие.
 
Когда они перестали издеваться над ним, то сняли с него накидку, вновь надели на него одежду и повели казнить на стойке.

Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Симон,
 
По дороге они встретили человека из Киренеи по имени Симон и заставили его нести стойку казни Иисуса.

И солдаты заставили его нести крест Иисуса на место, называемое Голгофа (что значит "Череп" или "Лобное место").
 
Когда они пришли на место под названием Голгофа (что означает "место черепа"),

Там Иисусу предложили вина, смешанного с желчью. Попробовав, Он не стал пить.
 
ему дали вино, смешанное с горькой желчью, но пригубив его, он не стал пить.

Распяв Иисуса, солдаты по жребию разделили Его одежду
 
Прибив его гвоздями к стойке, они разделили между собой его одежду, бросая жребий.

и сели стеречь Его.
 
Потом они сели охранять его.

Над головой Иисуса прибили табличку с указанием Его вины: "Иисус, еврейский царь".
 
Над головой его сделали надпись, указывающую на его вину: ЭТО ИИСУС, ЦАРЬ ЕВРЕЕВ

Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону.
 
Затем рядом с ним на стойках были казнены два разбойника, один справа, другой слева от него.

Люди, проходившие мимо, выкрикивали оскорбления и качали головами:
 
Проходившие мимо люди оскорбляли его, качая головой,

— A еще собирался разрушить храм и в три дня его отстроить! Спаси хотя бы себя самого, если Ты Божий Сын! Сойди с креста!
 
и говоря: "Что ж, ты можешь разрушить Храм и восстановить его через три дня? Спаси же самого себя, если ты Сын Бога; сойди со стойки!"

Первосвященники и учителя закона тоже насмехались над Иисусом.
 
Подобным образом и руководящие священники глумились над ним вместе с книжниками и старейшинами,

— Спасал других, — говорили они, — а себя спасти не может! Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, и тогда мы поверим в Него.
 
"Он спасал других, а самого себя спасти не может!" "Так это и есть Царь Израиля? Пусть же сойдёт со стойки! Тогда мы поверим в него!"

Он полагался на Бога, так пусть Бог теперь спасет Его, если хочет; ведь Он же заявлял, что Он Божий Сын!
 
"Он доверял Богу? Тогда пусть Бог спасёт его, если он нужен Ему! Ведь он говорил 'Я Сын Божий'!"

Разбойники, распятые вместе с Иисусом, тоже издевались над Ним.
 
Даже разбойники, пригвождённые к стойкам рядом с ним, оскорбляли его.

Около полудня всю землю окутала тьма. Было темно примерно до трех часов дня.
 
От полудня до трёх часов дня, вся Страна была окутана тьмой.

Около трех часов Иисус громко крикнул: — Эли, Эли, лема сабахтани? — (что значит: "Боже Мой, Боже Мой, зачем Ты оставил Меня?")
 
Примерно около трёх часов Иисус громко воскликнул: "Эли! Эли! Лама швактани? (Мой Бог! Мой Бог! Почему Ты покинул меня?)"

Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали: — Он зовет Илию.
 
Услышав это, некоторые стоявшие рядом сказали: "Он зовёт Илию".

Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал ее кислым вином, насадил на палку и подал Иисусу.
 
Тут же один из них побежал, взял губку, обмакнул её в уксус, закрепил на палке и подал её ему выпить".

Другие же говорили: — Подожди, давай посмотрим, придет Илия спасти Его или нет.
 
Остальные говорили: "Подождём! Посмотрим, придёт ли Илия спасти его".

Иисус снова громко закричал и испустил дух.
 
Но Иисус ещё раз громко воскликнул, и дух покинул его.

И тут завеса храма разорвалась надвое сверху донизу. Затряслась земля и раскололись скалы.
 
В этот момент занавес в Храме разодрался надвое сверху донизу и случилось землетрясение, и обрушились скалы.

Раскрылись гробницы, и многие тела умерших праведников воскресли.
 
Также открылись гробницы и тела многих умерших святых вернулись к жизни;

Они вышли из гробниц и, уже после того как воскрес сам Иисус, вошли в святой город, где их видело много людей.
 
а после того, как Иисус воскрес, они вышли из гробниц и вошли в святой город, где многие видели их.

Когда сотник и те, кто вместе с ним стерег Иисуса, увидели землетрясение и все, что произошло, они очень испугались и сказали: — Он действительно был Сыном Бога!
 
Когда римский офицер и бывшие с ним, наблюдавшие за Иисусом, увидели землетрясение и всё происходящее, ими овладел ужас, и сказали они: "Он и в самом деле был Божьим Сыном".

Там присутствовало много женщин, которые издали наблюдали за всем происходящим. Они шли за Иисусом из самой Галилеи и помогали Ему.
 
Там находилось много женщин, наблюдавших издали. Они следовали с Иисусом из Галилеи, помогая ему.

Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведея.
 
Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея.

Вечером к месту казни пришел один богатый человек из Aримафеи, по имени Иосиф. Он тоже был учеником Иисуса.
 
Ближе к вечеру пришёл богатый человек из Аримафеи по имени Иосиф, который был учеником Иисуса.

Иосиф пришел к Пилату и попросил тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы тело ему отдали.
 
Он обратился к Пилату и попросил тело Иисуса, и Пилат повелел отдать ему тело.

Иосиф взял его, обернул чистым льняным полотном
 
Иосиф забрал тело, завернул его в чистые льняные простыни

и положил в свою новую гробницу, которая была вырублена в скале. Привалив ко входу большой камень, он ушел.
 
и положил его в своей гробнице, которую он не так давно вытесал в скале. Завалив вход гробницы огромным камнем, он ушёл.

А Мария Магдалина и другая Мария остались сидеть напротив гробницы.
 
Мария Магдалина и другая Мария остались сидеть у гробницы.

На следующий день, это была суббота, первосвященники и фарисеи собрались у Пилата.
 
На следующий день, после приготовления, руководящие священники и фарисеи вместе пошли к Пилату

— Господин, — обратились они к нему, — мы вспомнили, что когда этот обманщик еще был жив, Он сказал: "Через три дня Я воскресну".
 
и сказали: "Господин, мы вспомнили, как этот обманщик, будучи живым, говорил: 'Я воскресну по прошествии трёх дней'.

Поэтому прикажи, чтобы могила три дня охранялась, иначе Его ученики могут прийти, выкрасть тело и сказать, что Он воскрес из мертвых. Этот последний обман будет еще хуже первого.
 
Поэтому распорядись, чтобы гробница охранялась три дня, иначе придут его ученики, выкрадут его и скажут людям: 'Он восстал из мёртвых'. И будет последний обман хуже первого".

- У вас есть стража, — ответил Пилат, — идите и охраняйте, как знаете.
 
Пилат ответил им: "Можете взять нужную вам стражу. Идите и охраняйте гробницу, как посчитаете нужным".

Они пошли, опечатали камень и выставили к гробнице стражу.
 
Итак, они пошли и опечатали камень и поставили стражу, чтобы охранять гробницу.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.