Деяния 22 глава

Деяния
Слово Жизни → Еврейский Новый Завет

 
 

— Братья и отцы, разрешите мне высказаться в свою защиту.
 
"Братья и отцы! Выслушайте мои оправдания перед вами!"

Когда они услышали, что он говорит по-еврейски, то стали еще внимательнее слушать.
 
Услышав, что он говорит с ними по-еврейски, они успокоились, и он продолжил:

— Я иудей, уроженец Тарса в Киликии, но воспитывался я в этом городе у Гамалиила и был научен точно соблюдать закон наших отцов. Я борюсь за дело Божье так же ревностно, как и каждый из вас сегодня.
 
"Я еврей, родом из Тарса, что в Киликии, воспитывался же в этом городе и учился у ног Гамалиила всем тонкостям Пятикнижия наших предков. Я был ревнителем Бога, как и все вы теперь.

Я преследовал и мучил до смерти последователей учения Иисуса, арестовывал мужчин и женщин и отправлял их в тюрьмы.
 
Я преследовал до смерти последователей этого Пути, арестовывая как мужчин, так и женщин, и заточая их в тюрьму.

Свидетели тому — первосвященник и весь Совет старейшин. Я даже получил от них письма к братьям в Дамаске и пошел туда, чтобы арестовать тех, кто там был, и привести их в Иерусалим для наказания.
 
Первосвященник и весь синедрион могут подтвердить это. Получив от них письма к их собратьям в Дамаске, я отправился в путь, чтобы задержать их в этом городе и привести в Иерусалим для наказания.

— По пути, когда я уже подходил к Дамаску, около полудня меня вдруг озарил ослепительный свет с неба.
 
Когда я находился в пути и приближался к Дамаску, было около полудня. Внезапно меня осветил ослепительный свет с небес.

Я упал на землю и услышал голос, который говорил мне: "Савл! Савл! Зачем ты преследуешь Меня?"
 
Я упал на землю и услышал голос, говорящий мне: 'Савл! Савл! Почему ты всё время преследуешь меня?'

Я спросил: "Кто Ты, Господи?" Он ответил: "Я Иисус из Назарета, которого ты преследуешь".
 
Я ответил: 'Господин, кто ты?' 'Я Иисус из Назарета, — сказал он мне, — ты же преследуешь меня!'

Мои спутники видели свет, но голоса, который я слышал, они не слышали.
 
Мои спутники видели свет, но не слышали голоса говорившего со мной.

Я спросил: "Господи, что мне делать?" Господь сказал: "Встань и иди в Дамаск. Там тебе скажут все, что тебе предстоит сделать".
 
Я спросил: 'Что мне делать, Господь?' И Господь сказал мне: 'Встань и иди в Дамаск, там тебе расскажут обо всём, что тебе поручено исполнить'.

Мои спутники за руку привели меня в Дамаск, так как я был ослеплен сиянием света.
 
Я был ослеплён ярким светом, так что спутникам моим пришлось вести меня в Дамаск за руку.

— Там ко мне пришел человек по имени Aнания, тщательно соблюдавший закон и уважаемый всеми местными иудеями.
 
Человек по имени Анания, исполняющий все предписания Пятикнижия, бывший в большом почёте у всей местной еврейской общины,

Он подошел ко мне и сказал: "Брат Савл, прозри!" И в тот же момент я прозрел и увидел этого человека.
 
пришёл ко мне, встал рядом и сказал: 'Брат Савл, прозри!' И в тот же миг я прозрел и увидел его.

Он сказал: "Бог наших отцов избрал тебя, чтобы ты узнал Его волю, увидел Праведного и услышал голос из Его уст.
 
Он сказал: 'Бог наших отцов предопределил, чтобы ты узнал Его волю, увидел Цадика и услышал его голос;

Ты будешь для всех людей свидетелем того, что ты видел и слышал.
 
так как ты станешь свидетелем Ему перед всеми людьми, говоря о том, что ты слышал и видел.

Не медли! Вставай, прими крещение и смой свои грехи, призвав Его имя".
 
Теперь, чего же ты ждёшь? Встань, прими погружение и омой свои грехи, призывая Его имя'.

Потом я возвратился в Иерусалим, и, молясь в храме, я пришел в состояние экстаза.
 
После моего возвращения в Иерусалим, случилось так, что во время молитвы в Храме, будучи в полубессознательном состоянии

Я увидел Господа, который говорил мне: "Скорее выйди из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства обо Мне".
 
я увидел Иисуса. Он сказал мне: 'Поторопись! Немедленно уходи из Иерусалима, так как здесь не примут того, что ты хочешь сказать обо мне'.

Я ответил: "Господи, эти люди знают, что я ходил из синагоги в синагогу, чтобы арестовывать и избивать тех, кто верит в Тебя.
 
Я сказал: 'Господь, им хорошо известно, что из каждой синагоги я бросал в тюрьму и бил плетью верящих в тебя;

Когда проливалась кровь Твоего свидетеля Стефана, я стоял там и одобрял это, я сторожил одежды его убийц".
 
и что когда проливалась кровь твоего свидетеля Стефана, я тоже находился там, полностью одобряя происходящее; и даже присматривал за одеждой убивавших его!'

Тогда Господь сказал мне: "Иди, Я посылаю тебя далеко к язычникам".
 
Но он сказал: 'Отправляйся! Так как я пошлю тебя далеко — к язычникам!'

До этих слов толпа слушала Павла, но тут они стали кричать: — Долой его с лица земли! Он не достоин жизни!
 
Они слушали его до этого момента, а затем стали громко кричать: 'Избавьте землю от этого человека! Он недостоин жить!'

Они кричали, размахивали своими плащами и бросали пыль в воздух.
 
— они вопили, размахивали одеждой и бросали в воздух пыль;

Трибун приказал увести Павла в казарму. Он велел избить его и допросить, чтобы узнать, почему народ так негодует на него.
 
тогда командующий приказал отвести его в казарму и велел расспросить его и высечь плетью, чтобы выяснить, почему они так на него кричали.

Но когда Павла привязали, чтобы бить, он сказал стоявшему рядом центуриону: — Разве позволено бить римского гражданина, к тому же еще не осужденного?
 
Однако, когда его растянули ремнями, чтобы высечь, Савл обратился к стоявшему рядом капитану:

Когда центурион это услышал, он пошел и доложил трибуну. — Что ты делаешь? Этот человек римский гражданин, — сказал он.
 
"Разве это законно — бить римского гражданина, которого даже не судили?" "Услышав это, капитан пошёл и доложил командующему: "Вы понимаете, что делаете? Этот человек — римский гражданин!"

Трибун вышел к Павлу и спросил: — Ты действительно римский гражданин? — Да, — ответил тот.
 
Командующий подошёл к Савлу и спросил у него: "Скажи, ты действительно римский гражданин?" "Да", — ответил тот.

Тогда трибун сказал: — Мне пришлось заплатить немало денег за мое гражданство. — A я был рожден в нем, — ответил Павел.
 
Командующий сказал: "Я отдал немалые деньги, чтобы получить гражданство". "А я родился в нём", — ответил Савл.

Те, кто должны были его допрашивать, сразу же отошли от него. Трибун тоже встревожился, когда узнал, что он заковал в цепи римского гражданина.
 
Тут же люди, собиравшиеся допрашивать его, отошли в сторону. Командующий же, осознав, что он сковал цепью римского гражданина, также испугался.

На следующий день трибун, желая точно узнать, в чем же иудеи обвиняют Павла, освободил его от оков и приказал, чтобы собрались первосвященники и весь Синедрион. Затем он ввел Павла и поставил перед ними.
 
На следующий день, желая знать, в чём конкретно иудеяне обвиняют его, он освободил его и приказал собрать руководящих священников и весь синедрион. Затем он вывел Савла и поставил его перед ними.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.