От Марка 9 глава

От Марка
Слово Жизни → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Говорю вам истину: некоторые из стоящих здесь не умрут, пока не увидят, что Божье Царство пришло в силе.
 
И сказал им: «Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царство Божие, пришедшее в силе».

Через шесть дней Иисус взял с собой Петра, Иакова и Иоанна и привел их на высокую гору. Они были там совсем одни. На глазах учеников Его облик совершенно изменился.
 
И по прошествии дней шести взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними.

Его одежда стала ослепительно белой, какой не смог бы сделать ни один белильщик в мире.
 
Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить.

Затем они увидели Илию и Моисея, беседующих с Иисусом.
 
И явился им Илия с Моисеем, и беседовали с Иисусом.

Петр сказал Иисусу: — Учитель, нам здесь так хорошо, давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илии...
 
При этом Петр сказал Иисусу: «Равви! Хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: Тебе одну, Моисею одну и одну Илии», —

— Он и сам не знал что говорил, потому что они были сильно испуганы.
 
ибо не знал, что сказать, потому что они были в страхе.

Тут появилось облако, покрывшее их своей тенью, и из облака прозвучал голос: — Это Мой любимый Сын, слушайте Его!
 
И появилось облако, осеняющее их, и из облака раздался голос: «Это Сын Мой возлюбленный; Его слушайте».

Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Иисуса.
 
И, внезапно посмотрев вокруг, никого более с собой не видели, кроме одного Иисуса.

Когда они спускались с горы, Иисус предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.
 
Когда же сходили они с горы, Он велел никому не рассказывать о том, что видели, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.

Они сохранили это в тайне, но между собой рассуждали, что же означают слова "воскреснуть из мертвых".
 
И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит «воскреснуть из мертвых».

А Иисуса они спросили: — Почему учителя закона утверждают, что раньше Мессии должен прийти Илия?
 
И спросили Его: «Как же книжники говорят, что Илии надлежит прийти прежде?»

— Верно, — ответил Иисус, — Илия действительно должен прийти первым и все приготовить. Но почему же о Сыне Человеческом в Писании говорится, что Ему придется перенести много страданий и унижений?
 
Он сказал им в ответ: «Правда, Илия должен прийти прежде и устроить всё; и Сыну Человеческому, как написано о Нем, надлежит много пострадать и быть уничиженным.

Однако говорю вам, что Илия уже пришел, и люди поступили с ним по своему произволу, как о нем и было написано.
 
Но говорю вам, что и Илия пришел, и поступили с ним, как хотели, как написано о нем».

Когда они вернулись к остальным ученикам, то увидели, что тех окружила большая толпа и учителя закона спорят с ними.
 
Придя к ученикам, увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними.

Когда все увидели Иисуса, они пришли в крайнее изумление и побежали Ему навстречу, чтобы приветствовать Его.
 
Тотчас увидев Его, весь народ изумился, и, подбегая, приветствовали Его.

— О чем у вас спор? — спросил Иисус.
 
Он спросил книжников: «О чем спорите с ними?»

Кто-то из толпы ответил: — Учитель, я привел к Тебе сына, в него вселился дух немоты.
 
Один из народа сказал в ответ: «Учитель! Я привел к Тебе сына моего, одержимого духом немым;

И когда он схватывает его, то бросает его на землю, у мальчика идет пена изо рта, он скрежещет зубами и цепенеет. Я просил Твоих учеников изгнать духа, но они не смогли.
 
где ни схватывает его, повергает его на землю, и он испускает пену, и скрежещет зубами своими, и цепенеет. Говорил я ученикам Твоим, чтобы изгнали его, и они не могли».

Иисус в ответ сказал: — О неверящее поколение! Сколько Мне еще быть с вами? Сколько Мне еще терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
 
Отвечая ему, Иисус сказал: «О род неверный! Доколе буду с вами? Доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне».

Мальчика привели. Как только дух увидел Иисуса, он свел мальчика судорогой, тот упал на землю и стал кататься, и изо рта у него пошла пена.
 
И привели его к Нему. Как скоро бесноватый увидел Его, дух сотряс его; он упал на землю и валялся, испуская пену.

— Давно с ним так? — спросил Иисус у отца. — С самого детства, — ответил тот. —
 
И спросил Иисус отца его: «Как давно это сделалось с ним?» Он сказал: «С детства.

Дух часто бросает его то в огонь, то в воду, чтобы погубить его. Сжалься над нами и помоги, если Ты что-нибудь можешь.
 
И многократно дух бросал его и в огонь, и в воду, чтобы погубить его; но если что можешь, сжалься над нами и помоги нам».

— Если можешь! — сказал Иисус. — Кто верит, тот может все.
 
Иисус сказал ему: «Если сколько-нибудь можешь веровать, всё возможно верующему».

И отец мальчика воскликнул: — Я верю, помоги моему неверию!
 
И тотчас отец отрока воскликнул со слезами: «Верую, Господи! Помоги моему неверию».

Иисус, увидев, что сбегается толпа, приказал нечистому духу: — Дух немоты и глухоты, Я приказываю тебе: выйди из него и больше никогда не входи!
 
Иисус, видя, что сбегается народ, запретил духу нечистому, сказав ему: «Дух немой и глухой! Я повелеваю тебе: выйди из него и впредь не входи в него».

Вскрикнув и сведя мальчика сильной судорогой, дух вышел. Мальчик стал как мертвый. — Умер, — зашептались в толпе.
 
И, вскрикнув и сильно сотрясши его, вышел; и он сделался, как мертвый, так что многие говорили, что он умер.

Но Иисус, взяв мальчика за руку, поднял его, и тот встал.
 
Но Иисус, взяв его за руку, поднял его; и он встал.

Позже, когда Иисус вошел в дом, ученики спросили Его наедине: — Почему мы не смогли изгнать его?
 
И когда Иисус вошел в дом, ученики Его спрашивали Его наедине: «Почему мы не могли изгнать его?»

Иисус ответил: — Эту породу можно изгнать только молитвой.
 
И сказал им: «Этот род не может выйти иначе, как от молитвы и поста».

Покинув ту местность, Иисус и Его ученики проходили через Галилею, и Иисус не хотел, чтобы кто-либо об этом знал,
 
Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.

потому что Он был занят наставлением своих учеников. Он говорил им: — Сын Человеческий будет предан в руки людей, которые убьют Его, но через три дня Он воскреснет.
 
Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие, и убьют Его, и по убиении в третий день воскреснет.

Однако они не понимали, что Он имел в виду, а спросить боялись.
 
Но они не разумели этих слов, а спросить Его боялись.

Они пришли в Капернаум, и когда расположились в доме, Иисус спросил учеников: — Скажите, о чем это вы говорили по дороге?
 
Пришел в Капернаум; и когда был в доме, спросил их: «О чем дорогою вы рассуждали между собой?»

Но они молчали, потому что по дороге они спорили о том, кто из них важнее.
 
Они молчали, потому что дорогой рассуждали между собой, кто больше.

Тогда Иисус сел, созвал двенадцать и сказал: — Кто хочет быть первым, тот пусть будет последним из всех и всем слугой.
 
И, сев, призвал двенадцать, и сказал им: «Кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугой».

Взяв ребенка, Он поставил его между ними, обнял его и продолжал:
 
И, взяв дитя, поставил его посреди них, и, обняв его, сказал им:

— Кто принимает одного из таких малышей ради Моего имени, тот принимает и Меня, а кто принимает Меня, тот принимает и пославшего Меня.
 
«Кто примет одно из таких детей во имя Мое, тот принимает Меня; а кто Меня примет, тот не Меня принимает, но Пославшего Меня».

Иоанн сказал Ему: — Учитель! Мы видели человека, который Твоим именем изгонял демонов, и мы запрещали ему, потому что он не следовал за нами.
 
При этом Иоанн сказал: «Учитель! Мы видели человека, который именем Твоим изгоняет бесов, а не ходит за нами, и запретили ему, потому что не ходит за нами».

— Не мешайте ему, — сказал Иисус. — Кто Моим именем совершает чудеса, тот не станет после этого говорить обо Мне плохо.
 
Иисус сказал: «Не запрещайте ему, ибо никто, сотворивший чудо именем Моим, не может вскоре злословить Меня.

Кто не против нас, тот за нас.
 
Ибо кто не против вас, тот за вас.

Если кто-то подносит вам кружку воды за то, что вы носите Мое имя, говорю вам истину, он не останется без награды.
 
И кто напоит вас чашей воды во имя Мое, потому что вы Христовы, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.

Если же кто введет в грех одного из этих малых, верующих в Меня, то лучше этому человеку, если бы ему надели жернов на шею и бросили в море.
 
А кто соблазнит одного из малых этих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему жерновой камень на шею и бросили его в море.

Если твоя рука вводит тебя в грех, отруби ее. Лучше тебе с одной рукой войти в жизнь, чем с двумя руками быть брошенным в ад, в неугасимый огонь!
 
И если соблазняет тебя рука твоя, отсеки ее: лучше тебе увечному войти в жизнь, нежели с двумя руками идти в геенну, в огонь неугасимый,

стих: "где червь их не умирает и огонь не угасает" остутствует в древнейших рукописях Евангелия Марка
 
где червь их не умирает и огонь не угасает.

Если твоя нога влечет тебя в грех, отруби ее. Лучше тебе войти в жизнь калекой, чем с двумя ногами быть брошенным в ад.
 
И если нога твоя соблазняет тебя, отсеки ее: лучше тебе войти в жизнь хромому, нежели с двумя ногами быть вверженным в геенну, в огонь неугасимый,

стих: "где червь их не умирает и огонь не угасает" отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Марка
 
где червь их не умирает и огонь не угасает.

Если твой глаз влечет тебя ко греху, вырви его. Лучше тебе с одним глазом войти в Божье Царство, чем с двумя глазами быть брошенным в ад,
 
И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его: лучше тебе с одним глазом войти в Царство Божие, нежели с двумя глазами быть вверженным в геенну огненную,

где "червь их не умирает и огонь не угасает".
 
где червь их не умирает и огонь не угасает.

Потому что каждый будет очищен огнем, как жертва очищается солью.
 
Ибо всякий огнем осолится, и всякая жертва солью осолится.

Соль — хорошая вещь, но если она потеряет свой вкус, то что может опять сделать ее соленой? Имейте в себе соль и будьте в мире друг с другом.
 
Соль — добрая вещь; но если соль не солона будет, чем вы ее поправите? Имейте в себе соль и мир имейте между собой».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.