От Луки 19 глава

От Луки
Слово Жизни → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Иисус вошел в Иерихон и проходил через город.
 
Потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него.

Там был человек, которого звали Закхей, он был начальником сборщиков податей и богатым человеком.
 
И вот некто по имени Закхей, начальник мытарей и человек богатый,

Он пытался увидеть, кто же этот Иисус, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста.
 
пытался увидеть Иисуса: кто Он; но не мог из-за народа, потому что мал был ростом;

Тогда, чтобы увидеть Его, Закхей забежал вперед и залез на сикомору, росшую в том месте, где Иисус должен был проходить.
 
и, забежав вперед, влез на смоковницу, чтобы увидеть Его, так как Ему надлежало проходить мимо нее.

Когда Иисус подошел к этому месту, Он посмотрел вверх и сказал: — Закхей, спускайся скорее, потому что сегодня Я должен быть у тебя в доме.
 
Иисус, когда пришел на это место, взглянув, увидел его и сказал ему: «Закхей! Сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме».

Закхей быстро спустился и с радостью принял Его.
 
И он поспешно сошел и принял Его с радостью.

Все, кто видел это, начали возмущаться: — Он пошел в гости к грешнику!
 
И все, видя то, начали роптать и говорили, что Он зашел к грешному человеку.

Закхей же встал и сказал Господу: — Господи! Половину моего имущества я раздам бедным, а если я с кого-либо взял лишнее, я возвращу ему вчетверо!
 
Закхей же, встав, сказал Господу: «Господи! Половину имения моего я отдам нищим и, если кого чем обидел, воздам вчетверо».

Тогда Иисус сказал ему: — Сегодня в этот дом пришло спасение, потому что этот человек тоже потомок Aвраама!
 
Иисус сказал ему: «Ныне пришло спасение дому этому, потому что и он сын Авраамов;

Ведь Сын Человеческий пришел, чтобы найти и спасти потерянное.
 
ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее».

Тем, кто это слушал, Иисус рассказал притчу. (Они были уже недалеко от Иерусалима, и люди полагали, что Божье Царство должно наступить немедленно.)
 
Слышавшим же это рассказал еще притчу, ибо Он был близ Иерусалима и они думали, что скоро должно открыться Царство Божие.

Иисус сказал: — Один знатный человек отправлялся в далекую страну, чтобы получить царскую власть и вернуться.
 
Итак, сказал: «Некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться;

Созвав десять своих слуг, он дал им десять мерок серебра. "Пустите эти деньги в дело, пока я не возвращусь", — сказал он.
 
призвав же десять рабов своих, дал им десять мин и сказал им: „Употребляйте их в оборот, пока я возвращусь“.

Но его сограждане ненавидели его и послали вслед за ним делегацию, чтобы заявить: "Мы не хотим, чтобы этот человек был нашим царем".
 
Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: „Не хотим, чтобы он царствовал над нами“.

Когда он возвратился, получив царскую власть, то приказал созвать к нему слуг, которым доверил деньги, чтобы спросить их, какую они получили прибыль.
 
И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел.

Первый явился и говорит: "Господин, твоя мерка принесла доход в десять мерок!"
 
Пришел первый и сказал: „Господин! Мина твоя принесла десять мин“.

"Молодец! — похвалил хозяин. — Ты хороший слуга. Ты был верен в малом, получи теперь в управление десять городов".
 
И сказал ему: „Хорошо, добрый раб! За то, что ты в малом был верен, возьми в управление десять городов“.

Пришел второй слуга и говорит: "Господин, твоя мерка принесла доход в пять мерок!"
 
Пришел второй и сказал: „Господин! Мина твоя принесла пять мин“.

Хозяин ответил: "Получи в управление пять городов".
 
Сказал и этому: „И ты будь над пятью городами“.

Затем пришел третий слуга и говорит: "Господин, вот твоя мерка, я хранил ее завернутой в платок.
 
Пришел третий и сказал: „Господин! Вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок,

Я боялся тебя, так как ты человек жестокий. Ты берешь там, где не клал, и жнешь там, где не сеял".
 
ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял“.

Хозяин тогда говорит: "Aх ты негодный слуга! Я буду судить тебя твоими же словами! Ты знал, что я человек жестокий и что я беру там, где не клал, и жну там, где не сеял?
 
Господин сказал ему: „Твоими устами буду судить тебя, лукавый раб! Ты знал, что я человек жестокий, беру, чего не клал, и жну, чего не сеял;

Почему же ты не пустил мои деньги в оборот, чтобы вернуть их мне с прибылью?"
 
почему же ты не отдал серебра моего в оборот, чтобы я, придя, получил его с прибылью?“

И он сказал стоявшим там: "Заберите у него его мерку и отдайте тому, у кого уже есть десять".
 
И сказал стоящим возле него: „Возьмите у него мину и дайте имеющему десять мин“.

"Господин, — говорят ему, — да ведь у него и так уже десять мерок!"
 
И сказали ему: „Господин! У него есть десять мин“.

Хозяин ответил: "Говорю вам, что каждому, у кого уже есть, будет дано еще, и у кого ничего нет, будет отнято и то, что есть.
 
„Говорю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;

A моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной".
 
врагов же моих, тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною“».

Сказав это, Иисус пошел дальше к Иерусалиму.
 
Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим.

Подходя к Виффагии и Вифании, что расположены у Масличной горы, Он послал вперед двоих учеников,
 
И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонской, послал двоих учеников Своих,

сказав им: — Идите в деревню, которая перед вами, и когда войдете в нее, то найдете привязанного осленка, на котором еще никто не ездил. Отвяжите его и приведите сюда.
 
сказав: «Пойдите в селение напротив; войдя в него, найдете молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился; отвязав его, приведите;

Если кто-нибудь вас спросит: "Зачем вы его отвязываете?", — скажите: "Он нужен Господу".
 
и если кто спросит вас: „Зачем отвязываете?“ — скажите ему так: „Он надобен Господу“».

Ученики пошли и нашли все так, как им сказал Иисус.
 
Посланные пошли и нашли, как Он сказал им.

Когда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: — Вы зачем отвязываете осленка?
 
Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: «Зачем отвязываете осленка?»

Они ответили: — Он нужен Господу.
 
Они отвечали: «Он надобен Господу».

Они привели осленка, набросили на него свои плащи и посадили на него Иисуса.
 
И привели его к Иисусу, и, накинув одежды свои на осленка, посадили на него Иисуса.

Когда Он ехал, люди расстилали на дороге свои плащи.
 
И когда Он ехал, постилали одежды свои на дорогу.

И когда Он приблизился к месту, где дорога спускается с Масличной горы, все множество учеников начали радостно и громко прославлять Бога за все чудеса, которые они видели:
 
А когда Он приблизился к спуску с горы Елеонской, все множество учеников начало в радости громогласно славить Бога за все чудеса, какие видели они,

— Благословен Царь, который приходит во имя Господа! Мир на небе и слава в вышине небес!
 
говоря: «Благословен Царь, грядущий во имя Господне! Мир на небесах и слава в вышних!»

Некоторые из бывших в толпе фарисеев сказали Иисусу: — Учитель, запрети своим ученикам!
 
И некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: «Учитель! Запрети ученикам Твоим».

Он ответил: — Говорю вам, если они умолкнут, то камни начнут восклицать.
 
Но Он сказал им в ответ: «Говорю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют».

Когда они подходили к Иерусалиму и уже был виден город, Иисус заплакал о нем:
 
И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем

— Если бы и ты сегодня понял, что служит к твоему миру! Но сейчас это скрыто от твоих глаз.
 
и сказал: «О, если бы и ты хоть в этот твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих,

Наступят дни, когда твои враги обнесут тебя осадными валами, окружат тебя и сожмут тебя со всех сторон.
 
ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами, и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду,

Они уничтожат тебя и твоих жителей и не оставят в тебе камня на камне, потому что ты не распознал времени, когда Бог посетил тебя.
 
и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего».

Затем Иисус вошел в храм и стал выгонять оттуда всех, кто там торговал.
 
И, войдя в храм, начал выгонять продающих в нем и покупающих,

— Написано, — говорил Он им, — "Мой дом будет домом молитвы", а вы превратили его в разбойничье логово.
 
говоря им: «Написано: „Дом Мой есть дом молитвы“, а вы сделали его вертепом разбойников».

Иисус каждый день учил в храме, а первосвященники, учителя закона и вожди народа искали случая, чтобы убить Его.
 
И учил каждый день в храме. Первосвященники же, и книжники, и старейшины народа искали погубить Его

Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Иисуса, боясь упустить хоть одно слово.
 
и не находили, что бы сделать с Ним, потому что весь народ неотступно слушал Его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.