От Луки 22 глава

От Луки
Слово Жизни → Новый Библейский Комментарий

Слово Жизни

1 Приближался праздник Пресного хлеба, называемый Пасхой.
2 Первосвященники и учителя закона искали способа разделаться с Иисусом; от открытой расправы их удерживал страх перед народом.
3 Тогда сатана вошел в Иуду, которого называли Искариотом, одного из числа двенадцати.
4 Иуда пошел и поговорил с первосвященниками и с начальниками храмовой стражи о том, как ему предать им Иисуса.
5 Те обрадовались и согласились дать Иуде денег.
6 Приняв предложенные ему условия, Иуда стал искать случая, когда с Иисусом не будет народа, чтобы предать Его.
7 Наступил день Пресного хлеба, в который следовало зарезать пасхального ягненка,
8 и Иисус послал Петра и Иоанна с поручением: — Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин.
9 — Где Ты хочешь, чтобы мы его приготовили? — спросили они.
10 Он ответил: — Когда вы войдете в город, то встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, куда он войдет,
11 и скажите хозяину дома: Учитель спрашивает тебя: "Где комната для гостей, в которой Я мог бы есть пасхальный ужин с Моими учениками?"
12 Он вам покажет большую верхнюю комнату, уже убранную, там все и приготовьте.
13 Они пошли, нашли все так, как им сказал Иисус, и приготовили пасхальный ужин.
14 Когда подошло время, Иисус с учениками собрались у стола.
15 Иисус сказал им: — Я очень хотел есть эту пасху с вами перед Моими страданиями.
16 Говорю вам, что Я уже не буду есть ее до тех пор, пока она не совершится в Царстве Бога.
17 Взяв чашу и поблагодарив за нее Бога, Он сказал: — Возьмите ее и разделите между собой.
18 Говорю вам, что Я уже не буду пить вина до тех пор, пока не придет Божье Царство.
19 Затем, взяв хлеб и поблагодарив за него Бога, Он разломил его и дал ученикам со словами: — Это Мое тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне.
20 После ужина Он снова взял чашу и сказал: — Эта чаша — новый завет в Моей крови, которая за вас проливается.
21 Но рука того, кто предает Меня, на одном столе с Моей.
22 С Сыном Человеческим все случится так, как предопределено, но горе тому человеку, который предает Его.
23 Тогда ученики начали спрашивать друг друга, кто из них мог бы совершить такое.
24 Потом они начали спорить, кто из них должен считаться самым великим.
25 Иисус тогда сказал им: — Цари язычников господствуют над ними, правителей народа именуют "благодетелями",
26 но вы не будьте, как они. Напротив, пусть самый главный среди вас будет как самый меньший, и вождь — как слуга.
27 Ведь кто важнее, тот, кто ест за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто ест? Я же среди вас слуга.
28 Вы были со Мной во всех Моих испытаниях,
29 и как Мой Отец дал Мне царскую власть, так Я теперь даю ее вам,
30 чтобы и вы могли есть и пить за Моим столом в Моем Царстве, и вы сядете на двенадцати престолах править двенадцатью племенами Израиля.
31 — Симон, Симон, сатана просил, чтобы все вы были рассеяны, как пшеница,
32 но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял веру. И ты сам, когда возвратишься ко Мне, укрепи своих братьев.
33 Петр ответил: — Господи, я готов идти с Тобой и в тюрьму, и на смерть!
34 Но Иисус сказал: — Говорю тебе, Петр, не успеет и петух пропеть сегодня, как ты трижды откажешься от того, что знаешь Меня.
35 Потом Иисус спросил их: — Когда Я посылал вас без кошелька, без сумки, без сандалий, нуждались ли вы в чем-либо? — Ни в чем, — ответили ученики.
36 — Сейчас же, если у вас есть кошелек, возьмите его, возьмите и сумку, и если у вас нет меча, то продайте плащ, но купите меч.
37 Говорю вам, что со Мной должно исполниться сказанное в Писании: "Он был причислен к беззаконным". Все, что обо Мне было написано, скоро исполнится.
38 Ученики сказали: — Смотри, Господи, у нас есть два меча. — Достаточно, — ответил Иисус.
39 Иисус, как обычно, пошел на Масличную гору, и Его ученики пошли с Ним.
40 Придя на место, Иисус сказал: — Молитесь, чтобы вам не впасть в искушение.
41 Он отошел от них примерно на расстояние брошенного камня, опустился на колени и начал молиться:
42 — Отец, если Ты хочешь, забери эту чашу от Меня, но пусть все будет не по Моей воле, а по Твоей.
43 Тогда с небес Ему явился ангел, укреплявший Его.
44 В муках Иисус стал молиться еще горячее, и Его пот, как капли крови, стекал на землю.
45 Когда Он поднялся с молитвы и вернулся к ученикам, то нашел их спящими, потому что они были измучены печалью.
46 — Почему вы спите? — спросил Иисус. — Вставайте и молитесь, чтобы вам не впасть в искушение.
47 Он еще говорил, когда приблизилась толпа, во главе которой шел один из двенадцати — Иуда. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его.
48 Иисус сказал: — Иуда, ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?
49 Когда те, кто был с Иисусом, увидели, что происходит, они спросили: — Господи, а что если нам ударить мечом?
50 И один из них ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо.
51 Но Иисус сказал: — Прекратите, довольно! Он прикоснулся к уху слуги и исцелил его.
52 Затем Иисус сказал первосвященникам, начальникам храмовой стражи и старейшинам, которые пришли за Ним: — Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями?
53 Я каждый день был с вами в храме, и вы не пытались схватить Меня. Но сейчас ваше время, сейчас власть тьмы.
54 Они схватили Его и повели в дом первосвященника. Петр шел за ними на некотором расстоянии.
55 Посреди двора первосвященника разожгли костер, и Петр вместе с другими людьми сел к нему греться.
56 Одна из служанок, увидев Петра в свете огня, пристально всмотрелась в него и сказала: — Этот человек тоже был с Ним.
57 Но Петр отрицал это. — Я не знаю Его, женщина, — сказал он.
58 Немного позже кто-то другой увидел его и сказал: — Ты тоже один из них. — Нет, друг, — ответил Петр.
59 Примерно час спустя еще кто-то стал утверждать: — Этот человек точно был с Ним, ведь он тоже галилеянин.
60 Но Петр сказал: — Я не знаю, о чем ты говоришь! И когда он еще говорил, пропел петух.
61 Господь повернулся и посмотрел на Петра. Тогда Петр вспомнил слова Господа, как Он сказал ему: — Не успеет и петух пропеть сегодня, как ты трижды отречешься от Меня.
62 И выйдя наружу, он горько заплакал.
63 Люди, охранявшие Иисуса, стали насмехаться над Ним и бить Его.
64 Они завязывали Ему глаза и требовали: — Пророчествуй! Кто Тебя ударил?
65 И говорили Ему много других оскорблений.
66 Рано утром старейшины народа, первосвященники и учителя закона собрались вместе на Совет. К ним ввели Иисуса.
67 — Если Ты Мессия, то скажи нам прямо, — требовали они. Иисус ответил: — Если Я скажу вам, вы не поверите,
68 и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите.
69 Однако с этого времени Сын Человеческий будет сидеть по правую руку Божьей силы.
70 Они все стали спрашивать: — Так Ты что, Божий Сын? Он ответил: — Вы говорите, что Я.
71 Тогда они сказали: — Какие нам еще нужны свидетельства? Мы слышали это из Его собственных уст!

Новый Библейский Комментарий

22:1 — 24:53 Смерть и воскресение Иисуса Христа

22:1−38 Тайная вечеря

22:1−6 Предательство Иуды (см.: Мф 26:1−5; 14−16; Мк 14:1, 2, 10, 11; ср.: Ин 11:45−53). С тех пор как иудейские вожди решили покончить с Иисусом (см.: 23:2 о том, какие предлоги искали они для этого), их основной проблемой стало добиться этого так, чтобы не вызвать возмущения среди сторонников Иисуса. Его поддерживало множество людей среди простого народа (ср.: гл. 19, 20), и существовала опасность, что многие из них будут готовы сражаться за Него. Благодаря предложению Иуды возникла возможность тайно арестовать Иисуса. Поскольку во время Пасхи внутри и снаружи Иерусалима могло находиться до ста тысяч человек, шансы выследить без дополнительной информации того, кто пожелал бы остаться незамеченным, были почти равны нулю.

Праздник опресноков и Пасха изначально были отдельными праздниками, но практически их отмечали одновременно. Пасха справлялась на четырнадцатый и пятнадцатый день месяца Нисана (приблизительно март-апрель). Днем, после полудня, четырнадцатого числа в храме закалались пасхальные агнцы. Поскольку наступление нового дня у евреев начиналось на закате, вечер того же самого дня (по нашему представлению) считался началом пятнадцатого числа, и тогда совершалось празднование. Дни опресноков длились с пятнадцатого по двадцать первое число месяца. В 22:7 четырнадцатое число описывается как Праздник опресноков потому, вероятно, что оба праздника были тесно связаны между собой, или же для читателей, которые использовали календарь, в соответствии с которым новый день начинался в полночь. Евангелист Лука соглашается с евангелистом Марком в том, что Иисус справлял Пасху в установленное время. О хронологии в Евангелии от Иоанна, в котором все происходит на день раньше, см.: коммент. к Мф 26:17 и Ин 13:1.

22:7−13 Приготовления к вечере (см.: Мф 26:17−19; Мк 14:12−16). Чтобы приготовить пасхальную трапезу, ученикам нужно было найти удобное помещение в черте города, а также провизию (ягненок, хлеб, горькие травы и вино требовались обязательно). Судя по инструкциям, можно предположить, что Иисус уже тайно договорился с каким-то другом в Иерусалиме о месте, где Его не потревожили бы. Комната, о которой упоминается в Деян 1:13, вероятно, находилась в доме Марии, матери Иоанна Марка (Деян 12:12). Вид человека, несущего кувшин воды, мог быть довольно необычным; это выглядело как условный знак.

22:14−23 Значение последней трапезы (см.: Мф 26:20, 26−29, 23, 24; Мк 14:17, 22−25, 20, 21; ср.: Ин 13:21−30). Обычно пасхальная трапеза происходила следующим образом: вначале читалась молитва, затем следовали первая из четырех чаш вина, блюдо с горькими травами и соус. Потом вспоминалась история установления Пасхи, пелся Псалом 112 и выпивалась вторая чаша вина. После молитвы съедалось основное блюдо из жареного ягненка с пресным хлебом и горькими травами, и после следующей молитвы выпивалась третья чаша вина. Воспевались Псалмы 113−117 и выпивалась четвертая чаша вина.

Иисус начал трапезу словами о том, что вскоре Ему предстоят страдания, и Он хочет в покое разделить с ними последнюю пасху. Это будет Его последняя вечеря здесь, на земле, потому что следующую трапезу Он вкусит только «в Царствии Божием». Это скорее относится к мессианскому пиру, нежели к Вечере Господней в церковном понимании.

Затем Иисус взял чашу с вином (первую или вторую из четырех) и вновь заверил их, что это последний раз, когда Он пьет вино, перед тем как придет Царство Божье;

Таким образом, Он связал Свою смерть с наступлением Царства. Торжественное выражение cue есть Тело Мое означает: «Это символизирует Мое Тело». Иисус указывал на то, что Его Тело должно быть предано на смерть ради них и просил их повторять эту церемонию в Его воспоминание. Третья чаша вина символизировала Его Кровь, проливаемую ради заключения нового завета (Исх 24:8; Иер 31:31−34). Наконец Он заговорил о том, что вскоре будет предан, соединив в одной сложной фразе предписанный Ему Божественный путь, по которому Ему придется следовать, и вечную вину того, кто предаст Его.

Примечания. Ст. 15−18 Лука поместил пророчество о предательстве, упомянутое Марком перед описанием трапезы, после нее; он переносит вперед обет Иисуса. Частично он обратился к другим свидетельствам о трапезе, кроме истории, записанной у Марка. Из слов Иисуса можно понять, что Он или не принимал участия в трапезе, или же не пил последней, четвертой чаши вина.

Ст. 19, 20 Вторая часть стиха 19 и стих 20 опущены в одной из греческих рукописей (Codex Bezae [D]) и в нескольких латинских и сирийских рукописях, которым следуют некоторые современные переводы. Если стихи опущены правильно, то Лука описывает трапезу, в которой вино выпивается перед вкушением хлеба, и она не имеет жертвенного значения. Но ничто не свидетельствует о том, что такая последовательность была когда-либо принята в Церкви, и только одна странная греческая рукопись из трех тысяч свидетельствует в пользу опущения. Предпочтительнее более длинный текст, переведенный в NIV, он отражает традицию, известную апостолу Павлу (1Кор 11:23−26). Более короткий текст мог появиться из-за непонимания или, возможно, от желания «исправить» описание, которое говорит о двух чашах вместо одной.

22:24−38 Речь Иисуса за столом (ср.: Мф 26:31−35; Мк 14:27−31; Ин 13:36−38). По сравнению с Матфеем и Марком, Лука приводит более полный перечень высказываний Иисуса во время вечери.

Ст. 24−27 Во-первых, в Царстве Божьем спор о первенстве даже не должен подниматься, независимо от того, что так происходит в мире. В человеческом обществе считается главным тот, кому прислуживают за столом, но пример Иисуса, Который служил Своим ученикам (ср.: Ин 13), показывает, что в Царстве Божьем все не так. (ср.: Мк 10:35−45; у Луки опущено.)

Ст. 28−30 Второе высказывание Иисуса почетно для учеников. Они поддерживали Иисуса в трудные минуты и, следовательно, разделят с Ним грядущую Мессианскую трапезу и будут судьями над коленами Израилевыми в Царстве Христа. Любопытно, что в этом высказывании не упоминается о том, что Иуда лишился своего места среди Двенадцати, ничего не говорится о язычниках и о том, что множество почетных мест уготовано отрекшимся от себя ради Иисуса (ср.: Мк 10:28−31). Возможно, другой вариант того же высказывания содержится в Мф 19:28, причем он может быть самым верным. Вероятно, таким образом отражено, что ученики разделят власть с Иисусом в Его Царстве, в то время как непринявшие Его иудеи будут исключены из него.

Ст. 31−34 В третьем фрагменте Иисус рассказал, что сатана хотел заполучить учеников (в ст. 31 местоимение стоит во множественном числе), чтобы сеять (дословно: «просеять») их, как пшеницу (то есть подвергнуть испытанию) (ср.: Иов 1, 2; Дан 10:13), и заставить отпасть от Иисуса. Иисус позволил случиться этому, но Он также молился за Петра, чтобы тот не утратил своей веры и таким образом смог бы укрепить остальных. Хотя Петр и сам отречется от своего Господа, тем не менее он не отпадет полностью.

Ст. 35−38 Наконец, Иисус заговорил о новой ситуации. Стих 36 содержит сильнейшую иронию. Иисус знал, что теперь Ему и Его последователям предстоит встретиться с враждебностью и даже со смертью. Ученики неверно поняли Его образную речь о приближении гонений и достали оружие. Довольно, сказал Иисус, останавливая разговор, который они поняли в буквальном смысле. Им следовало знать, что путь Иисуса — это путь любви, а не меча.

22:39−53 Моление о наше и взятие Иисуса под стражу (см.: Мф 26:36−56; Мк 14:32−50; Ин 18:1−11). Гефсиманский сад располагался у подножия Елеонской горы. Зная об искушениях, подстерегающих их всех, Иисус побуждал учеников молиться. Затем Он удалился и стал молиться о том, чтобы, если возможно, миновала бы Его чаша предстоящих страданий и ярости (ср.: Ис 51:22; Мк 10:38). Тем не менее, как послушный Сын, Он по Своей воле отдал Себя в распоряжение Отца. Испытав предельное напряжение, Он поднялся и, найдя Своих учеников спящими, вновь убеждал их молиться. Только Тот, Который молился, оставался сильным в следующие несколько часов. Пока Он говорил, появился, как пренебрежительно сказано, называемый Иуда, который привел с собой храмовых слуг и воинов первосвященника, следивших обычно за порядком в храме, и приветствовал Того, Кого он предал. Ученики поняли, что сейчас что-то произойдет, один из двух мечей (38) тут же был вытащен и пущен в дело. Однако Иисус утихомирил Своих учеников и затем повернулся к толпе: «Так ли арестовывают мирного учителя? Поистине наступило время зла!»

Примечания. Ст. 40 Поскольку сюда Иисус ходил по обыкновению, Иуда знал, где Его найти.

Ст. 43, 44 Эти стихи опущены в одной из древнейших рукописей, что могло бы навести на мысль, что они были добавлены позднее; однако они написаны языком Луки и вполне могут быть подлинными. Кровавый пот Иисуса напоминает капли крови скорее по размеру, нежели по цвету.

22:54−71 Иудейский суд (см.: Мф 26:57−75; Мк 14:53−72; ср.: Ин 18:12−27). Вначале Иисуса отвели в дом первосвященника, где разбирались государственные дела. Он состоял из помещений, окружающих внутренний двор, как и в других богатых домах по обычаю Рима. Поскольку Петр был родом из Галилеи, что было заметно по акценту (Мф 26:73), люди предположили о его связи с Иисусом. Из-за вполне извинительного страха за свою жизнь Петр поддался искушению. Только Лука отмечает, что Иисус взглянул на него, и Петр, исполнившись скорби, мучась угрызениями совести, заплакал.

Тем временем Иисусу предстояло претерпеть поругание и издевательства. Он был известен как пророк; бытовало мнение, что пророки обладают особым видением и силой. Ну что же, очень хорошо, вот и пусть докажет это, на потеху стражников изобразив слепца, который угадывает, кто его ударил.

На рассвете члены синедриона спешно собрались вместе, к ним вывели Иисуса. Предварительный опрос был закончен, и Лука переходит прямо к решающему вопросу: утверждает ли Иисус, что Он — Мессия? Сначала Он не хотел отвечать, потому что Его слушатели были не готовы поверить тому, что Он Сам скажет, и они не стали бы отвечать, если бы Он спросил их, что они сами думают. Однако Он ясно заявил, что отныне Сын Человеческий воссядет одесную Бога. Это побудило их спросить, правда ли, что Он утверждает, будто бы Он — Сын Божий. «Вы говорите, что Я», — сказал Иисус. Это было принято как согласие и расценено как богохульство.

Евангелист Марк описывает долгое судебное разбирательство в ночное время в доме первосвященника. У него приводится в основном тот же диалог, что и у Луки, а затем следует описание недолгого утреннего собрания синедриона. Лука ничего не говорит о ночном суде, сосредоточив внимание на том, что случилось утром. Итак, выясняются два момента: ночью в доме первосвященника состоялось неофициальное собрание (которое опущено у Луки), а утром прошло официальное собрание синедриона (которое Марк описывает очень кратко), во время которого были подтверждены решения, принятые ранее. Не вполне понятно, действительно ли описанный диалог происходил только ночью, или же был вкратце повторен утром. (Поскольку оба евангелиста сокращали повествование, они поместили описание разговоров в наиболее удобное место.) Это объясняет, почему отречение Петра и издевательства рабов помещены перед утренним судом у Луки и после ночного суда у Марка.

Примечания. Ст. 60 Имеется в виду пение настоящего петуха, а не звуковой сигнал, подаваемый в три часа утра (известный как gallic inium, то есть «рассвет»).

Ст. 69−70 У Марка приводится один вопрос к Иисусу и один ответ; у Луки, соответственно, — по два. Таким образом, выделяются именования Христа — Сын Человеческий и Сын Божий. У Марка Иисус говорит, что Его судьи увидят Сына Человеческого, сидящего одесную Бога и грядущего как Судья, но у Луки Он говорит о нынешнем восшествии на трон Сына Человеческого. Однако оба описания взаимно дополняют друг друга. Сидение Сына Человеческого одесную Бога в качестве Судьи означает, что Он уже был вознесен до этого состояния, и это подчеркнуто у Луки. Примечательно, как Иисус взаимозаменяет именование «Сын Человеческий» на «Христос» (9:20−22).

Ст. 71 Иисус обвинялся в том, что называл Себя Мессией и Сыном Божьим. Вероятно, последнее рассматривалось как титул Мессии; возможно, еще что-то из того, о чем Иисус говорил только ученикам, стало известно Его судьям (через Иуду?). Утверждать, что сидишь одесную Бога, было богохульством (Мк 14:64).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.