От Матфея 19 глава

От Матфея
Слово Жизни → Новый русский перевод

 
 

Закончив говорить это, Иисус покинул Галилею и отправился в ту часть Иудеи, что на другой стороне Иордана.
 
Закончив говорить это, Иисус покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею.

За Ним последовало множество людей, и Он исцелил их там.
 
За Ним последовало множество людей, и Он исцелил их там.

Однажды к Нему подошли фарисеи и, испытывая Его, спросили: — По любой ли причине мужчине разрешается разводиться с женой?
 
Некоторые из фарисеев подошли к Иисусу и, искушая Его, спросили: — По любой ли причине мужчине разрешается разводиться со своей женой?

— Разве вы не читали, — ответил Иисус, — что в начале Создатель сотворил мужчину и женщину
 
— Разве вы не читали, — ответил Иисус, — что в начале Создатель сотворил их мужчиной и женщиной[116]

и сказал: "Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью"?
 
и сказал: «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью»[117]?

Так что их уже не двое — они одно целое. Итак, что Бог соединил, то человек не должен разделять.
 
Так что их уже не двое, они — одна плоть. Итак, что Бог соединил, то человек не должен разделять.

Фарисеи продолжали: — Почему же тогда Моисей заповедал нам давать жене разводное свидетельство и отпускать ее?
 
Они сказали Ему: — Почему же тогда Моисей велел давать жене разводное письмо и отпускать её?[118]

— Моисей разрешил вам разводиться с женами ввиду жестокости ваших сердец, — ответил им Иисус. — Но вначале так не было.
 
— Моисей разрешил вам разводиться с женами из-за жестокости ваших сердец, — ответил им Иисус. — Но вначале так не было.

Говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой по любой другой причине, кроме ее неверности, и женится на другой, тот совершает грех супружеской измены.
 
Говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой, кроме как по причине её измены, и женится на другой, тот нарушает супружескую верность[119].

Ученики сказали Иисусу: — Если обязательства мужа к жене так строги, то лучше вообще не жениться.
 
Ученики сказали Иисусу: — Если обязательства мужа к жене так строги, то лучше вообще не жениться.

Иисус ответил: — Не все могут принять это учение, а лишь те, кому это дано.
 
Иисус ответил: — Не все могут принять это слово, а лишь те, кому это дано.

Есть люди, которые от рождения неспособны к супружеской жизни, другие были оскоплены, а третьи сами себя сделали скопцами ради Небесного Царства. Пусть это учение примет тот, кто способен его принять.
 
Некоторые родились скопцами, других такими сделали люди, а третьи отказались от брака ради Небесного Царства[120]. Пусть те, кому это дано, поступают так.

К Иисусу приносили маленьких детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился, но ученики не подпускали к Нему этих людей.
 
После этого к Иисусу принесли детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился, но ученики не пускали их.

Иисус же сказал: — Не запрещайте им, пусть дети приходят ко Мне, ведь Небесное Царство принадлежит таким, как они.
 
Но Иисус сказал: — Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Небесное принадлежит таким, как они.

И, возложив на детей руки, Иисус ушел оттуда.
 
И, возложив на детей руки, Иисус ушел оттуда.

Однажды к Иисусу подошел человек и спросил: — Учитель, что доброе я должен сделать, чтобы получить вечную жизнь?
 
К Нему подошел человек и спросил: — Учитель, что я должен сделать благого, чтобы получить вечную жизнь?

— Зачем ты спрашиваешь Меня о добром? — ответил Иисус. — Добр только один Бог. Но если ты хочешь войти в вечную жизнь, то соблюдай заповеди.
 
— Зачем ты спрашиваешь Меня о благом? — сказал Иисус. — Благ только один Бог. Но если ты хочешь войти в вечную жизнь, то соблюдай заповеди.

— Какие? — спросил тот. Иисус ответил: — "Не убивай", "храни супружескую верность", "не кради", "не лжесвидетельствуй",
 
— Какие? — спросил тот. Иисус ответил: — «Не убивай», «не нарушай супружескую верность», «не кради», «не лжесвидетельствуй»,[121]

"чти отца и мать" и "люби своего ближнего, как самого себя".
 
«почитай отца и мать»[122] и «люби ближнего твоего, как самого себя».[123]

— Все это я соблюдаю, — ответил молодой человек, — чего еще мне недостает?
 
— Всё это я соблюдаю, — ответил молодой человек, — чего ещё мне недостает?

Иисус сказал: — Если хочешь быть совершенным, то пойди, продай все, что у тебя есть, раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.
 
Иисус ответил: — Если хочешь быть совершенным, то пойди, продай то, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.

Когда молодой человек это услышал, то отошел опечаленный, потому что он был очень богат.
 
Когда молодой человек это услышал, то отошел опечаленный, потому что он владел большим имуществом.

Тогда Иисус сказал своим ученикам: — Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Небесное Царство.
 
Тогда Иисус сказал Своим ученикам: — Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Небесное Царство.

И более того, легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Бога.
 
Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.

Когда ученики это услышали, они удивились: — Кто же тогда вообще может быть спасен?
 
Когда ученики это услышали, они сильно удивились: — Кто же тогда вообще может быть спасен?

Иисус, посмотрев на них, сказал: — Человеку это невозможно, но Богу все возможно.
 
Иисус посмотрел на них и сказал: — Человеку это невозможно, но всё возможно Богу.

Петр сказал Ему: — Вот мы все оставили и пошли за Тобой! Что нам будет?
 
Петр сказал Ему: — Вот мы всё оставили и пошли за Тобой. Что же нам будет?

На это Иисус ответил им: — Говорю вам истину: когда весь мир обновится и Сын Человеческий сядет на престоле своей славы, тогда и вы, последовавшие за Мной, тоже сядете на двенадцати престолах править двенадцатью племенами Израиля.
 
На это Иисус ответил им: — Говорю вам истину: когда весь мир обновится, и Сын Человеческий сядет на престоле Своей славы, тогда и вы, последовавшие за Мной, тоже сядете на двенадцати престолах править[124] двенадцатью родами Израиля.

И всякий, кто оставил дома, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или земли ради Меня, получит во сто крат больше и станет наследником вечной жизни.
 
И всякий, кто оставил дома или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или земли ради имени Моего, получит во сто крат больше и унаследует вечную жизнь.

Но многие, кто были первыми, станут последними, и многие последние окажутся первыми.
 
Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
4 [116]Быт 1:27; Быт 5:2.
5 [117]Быт 2:24.
7 [118] — См. Втор 24:1, 3.
9 [119] — В некот. рукописях присутствуют слова: « И так же тот, кто женится на разведенной женщине, нарушает супружескую верность».
12 [120] — См. 1Кор 7:7, 32-34.
18 [121]Исх 20:13-16; Втор 5:17-20.
19 [122] — См. Исх 20:12; Втор 5:16.
19 [123]Лев 19:18.
28 [124] — Или: судить.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.