От Марка 14 глава

От Марка
Слово Жизни → Новый русский перевод

 
 

Через два дня наступала Пасха и праздник Пресного хлеба. Первосвященники и учителя закона искали удобного случая, чтобы хитростью схватить Иисуса и убить.
 
Через два дня наступала Пасха и праздник Пресных хлебов. Первосвященники и учители Закона искали удобного случая, чтобы хитростью схватить Иисуса и убить.

— Но в праздник этого делать нельзя, — рассуждали они, — чтобы народ не взбунтовался.
 
«Только не во время праздника, — говорили они, — иначе народ может взбунтоваться».

Иисус в это время был в Вифании, в доме прокаженного Симона. Он был за столом, когда в дом вошла женщина с алебастровым кувшином очень дорогого благовонного масла, приготовленного из чистого нарда. Отбив запечатанное горлышко, она вылила масло на голову Иисусу.
 
Иисус в это время был в Вифании, в доме Симона прокаженного. Он возлежал за столом, когда в дом вошла женщина с алебастровым кувшином очень дорогого ароматического масла, приготовленного из чистого нарда[89]. Отбив запечатанное горлышко, она вылила масло на голову Иисусу.

Некоторые из присутствовавших возмутились: — Зачем так тратить благовония?
 
Некоторые из присутствовавших возмутились: — Зачем так тратить благовония?

Ведь это масло можно было продать больше чем за триста денариев и деньги раздать нищим.
 
Ведь его можно было продать больше чем за 300 динариев, а деньги раздать нищим, — упрекали они её.

Но Иисус сказал: — Оставьте ее, что вы ее упрекаете? Она сделала Мне доброе дело.
 
Но Иисус сказал: — Оставьте её, что вы её упрекаете? Она сделала для Меня доброе дело.

Нищие всегда с вами, и вы можете делать им добро, когда захотите, а Я не всегда буду с вами.
 
Так как нищие всегда с вами,[90] и вы можете делать им добро, когда захотите, а Я не всегда буду с вами.

Она сделала, что могла: заранее помазала Мое тело для погребения.
 
Она сделала, что могла: заранее помазала Мое тело для погребения.

Говорю вам истину: везде, где будет проповедана Радостная весть, там в память об этой женщине будет рассказано и о том, что она сделала.
 
Говорю вам истину: во всем мире, везде, где будет возвещена Радостная Весть, там в память об этой женщине будет рассказано и о том, что она сделала.

Иуда Искариот, один из двенадцати, пошел к первосвященникам, чтобы предать им Иисуса.
 
Иуда Искариот, один из двенадцати, пошел к первосвященникам, чтобы предать им Иисуса.

Услышав, для чего он пришел, они обрадовались и обещали заплатить ему. И Иуда начал искать удобного случая, чтобы предать им Иисуса.
 
Услышав, для чего он пришёл, они обрадовались и обещали заплатить ему. И Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Иисуса.

В первый день праздника Пресного хлеба, когда закалывали пасхальных ягнят, ученики спросили Иисуса: — Куда нам пойти, чтобы приготовить Тебе пасхальный ужин?
 
В первый день праздника Пресных хлебов, когда закалывали пасхальных ягнят, ученики спросили Иисуса: — Куда нам пойти, чтобы приготовить Тебе пасхальный ужин?

И Он послал двух учеников, сказав им: — Идите в город, там вы встретите человека, несущего кувшин воды, идите за ним.
 
И Он послал двух учеников, сказав им: — Идите в город, там вы встретите человека, несущего кувшин воды, идите за ним.

Скажите хозяину дома, куда этот человек войдет: "Учитель спрашивает: где Моя комната, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?"
 
Скажите хозяину дома, куда этот человек войдет: «Учитель спрашивает: „Где Моя комната, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?“»

Он покажет вам просторную комнату наверху, приготовленную и убранную; там и приготовьте нам.
 
Он покажет вам большую комнату наверху, приготовленную и убранную; там и приготовьте нам ужин.

Ученики пошли, вошли в город; и все произошло так, как им сказал Иисус. Они приготовили пасхальный ужин,
 
Ученики пошли, вошли в город; и всё произошло так, как им сказал Иисус. Они приготовили пасхальный ужин.

а вечером Иисус пришел туда с двенадцатью.
 
Вечером Иисус пришёл туда с двенадцатью.

Когда они ели, Иисус сказал: — Говорю вам истину: один из вас, кто сейчас ест со Мной, предаст Меня.
 
Когда они возлежали и ели, Иисус сказал: — Говорю вам истину: один из вас, кто сейчас ест со Мной, предаст Меня.

Учеников это сильно опечалило, и один за другим они стали спрашивать Его: — Конечно, это не я?
 
Учеников это сильно опечалило, и один за другим они стали спрашивать Его: — Но ведь это не я?

— Один из двенадцати, — ответил Иисус, — тот, кто вместе со Мной обмакивает хлеб в блюдо.
 
— Один из двенадцати, — ответил Иисус, — тот, кто вместе со Мной обмакивает хлеб в блюдо.

Хотя Сын Человеческий уходит так, как о Нем сказано в Писании, но горе тому, кто предает Сына Человеческого! Лучше бы ему было вообще не родиться.
 
Да, Сын Человеческий уходит так, как о Нем сказано в Писании, но горе тому человеку, который предает Сына Человеческого! Лучше бы ему вообще не родиться.

Когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, разломил его, дал ученикам и сказал: — Возьмите, это Мое тело.
 
Когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, разломил его, дал им и сказал: — Возьмите, это Мое тело.

Затем Он взял чашу, поблагодарил за нее в молитве, подал своим ученикам, и они все пили из нее.
 
Затем Он взял чашу, поблагодарил за неё и подал им, и они все пили из неё.

— Это Моя кровь завета, проливаемая за многих, — сказал Иисус.
 
— Это Моя кровь завета[91], проливаемая за многих, — сказал Иисус. —

— Говорю вам истину: больше Я не буду уже пить вина до того дня, когда Я буду пить новое вино в Божьем Царстве.
 
Говорю вам истину: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить новое[92] вино в Божьем Царстве.

Они спели псалом и пошли на Масличную гору.
 
Они спели псалмы[93] и пошли на Оливковую гору.

— Все вы Меня оставите, — сказал им Иисус, — ведь написано: "Поражу пастуха, и овцы разбегутся".
 
— Вы все отступитесь от Меня, — сказал им Иисус, — ведь написано: «Я поражу Пастуха, и разбегутся овцы».[94]

Но когда Я воскресну, то пойду в Галилею перед вами.
 
Но когда Я воскресну, Я направлюсь в Галилею прежде вас.

Петр сказал Ему: — Даже если все Тебя оставят, я никогда этого не сделаю.
 
Петр сказал Ему: — Даже если все Тебя оставят, я никогда этого не сделаю.

— Говорю тебе истину, — ответил ему Иисус, — нынешней же ночью, прежде, чем петух пропоет два раза, ты трижды отречешься от Меня.
 
— Говорю тебе истину, — сказал ему Иисус, — в эту ночь, прежде чем петух пропоет два раза, ты трижды отречешься от Меня.

Но Петр уверял: — Даже если мне придется умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя. И все ученики говорили то же.
 
Но Петр уверял: — Даже если мне придется умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя. И все говорили то же.

Они пришли на место, называемое Гефсимания, и Иисус сказал ученикам: — Посидите здесь, пока Я буду молиться.
 
Они пришли на место, называемое Гефсимания, и Иисус сказал Своим ученикам: — Посидите здесь, пока Я буду молиться.

С собой Он взял Петра, Иакова и Иоанна. Его охватил ужас и тоска.
 
Он взял с Собой Петра, Иакова и Иоанна. Его охватили ужас и тревога.

— Моя душа объята смертельной печалью, — сказал Он им. — Побудьте здесь и не спите.
 
Тогда Он сказал им: — Душа Моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте.

Отойдя немного, Он упал на землю и молился, чтобы, если возможно, этот час для Него не настал.
 
Отойдя немного, Он пал на землю и молился, чтобы, если возможно, этот час миновал Его.

— Aбба, Отец! Ты все можешь! Пронеси эту чашу мимо Меня, но пусть будет не как Я хочу, а как Ты хочешь.
 
— Абба![95] Отец! — сказал Он. — Ты можешь всё! Пронеси эту чашу мимо Меня, но пусть всё будет не как Я хочу, а как Ты хочешь.

Он возвратился к своим учениками и увидел, что они спят. — Симон, — позвал Он Петра, — ты спишь? Неужели ты не мог пободрствовать хоть один час?
 
Затем Он возвратился и нашел их спящими. — Симон, — спросил Он Петра, — ты спишь? Неужели ты не мог пободрствовать хоть один час?

Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение. Дух бодр, но тело слабо.
 
Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.

Иисус снова ушел и молился теми же словами.
 
Иисус снова ушел и молился теми же словами.

Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их глаза отяжелели; они не знали, что отвечать Иисусу.
 
Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели; они не знали, что отвечать Иисусу.

Возвратившись в третий раз, Иисус сказал: — Вы все спите и отдыхаете? Довольно! Время настало, и Сын Человеческий предается в руки грешников.
 
Возвратившись в третий раз, Иисус сказал им: — Вы всё спите и отдыхаете? Довольно! Время настало, и Сын Человеческий предается в руки грешников.

Вставайте, пойдем. Вот уже пришел тот, кто Меня предаст.
 
Вставайте, идем. Вот уже и Мой предатель приблизился.

Иисус еще не успел договорить, как появился Иуда, один из двенадцати, и с ним толпа людей, вооруженных мечами и дубинами. Их послали первосвященники, учителя закона и старейшины.
 
Он ещё говорил, как появился Иуда, один из двенадцати, и с ним толпа, вооруженная мечами и кольями. Их послали первосвященники, учители Закона и старейшины.

Предатель договорился с ними об условном знаке: "Кого я поцелую, это Он и есть, хватайте Его и уводите под стражей".
 
Предатель так условился с ними: «Хватайте Того, Кого я поцелую, и уводите под стражей».

Придя на место, Иуда сразу подошел к Иисусу. — Учитель, — сказал он и поцеловал Его.
 
Придя на место, Иуда сразу же подошел к Иисусу и сказал: «Рабби!» — и поцеловал Его.

Пришедшие с Иудой набросились на Иисуса и схватили Его.
 
Пришедшие с Иудой, схватив Иисуса, взяли Его под стражу.

Один из стоявших рядом вытащил меч, ударил им слугу первосвященника и отсек ему ухо.
 
Один из стоявших рядом вытащил меч, ударил им слугу первосвященника и отсек ему ухо.

— Что Я, разбойник, что вы вышли на Меня с мечами и дубинами? — спросил их Иисус.
 
— Что Я, разбойник[96], что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? — спросил их Иисус. —

— Каждый день Я был с вами в храме и учил, и вы не схватили Меня. Но пусть исполнятся Писания.
 
Каждый день Я был с вами в храме и учил, и вы не арестовывали Меня. Но пусть исполнятся Писания.

Все ученики, оставив Иисуса, разбежались.
 
Все ученики оставили Его и убежали.

За Иисусом пошел лишь один молодой человек, завернувшись в тонкое покрывало на голое тело. Когда его схватили,
 
За Иисусом пошел лишь один молодой человек, завернувшись в льняное одеяние на голое тело. Когда его схватили,

он вырвался и убежал голый, оставив покрывало в руках у стражников.
 
он вырвался и убежал голый, оставив покрывало в руках у стражников.

В доме первосвященника, куда привели Иисуса, собрались все первосвященники, старейшины и учителя закона.
 
В доме первосвященника, куда привели Иисуса, собрались все первосвященники, старейшины и учители Закона.

Петр, держась поодаль, тоже прошел во двор первосвященника и сел со стражниками греться у костра.
 
Петр, держась поодаль, следовал за Иисусом, прошёл во двор первосвященника и сел со стражниками греться у костра.

Священникам и всему Высшему совету нужно было найти свидетельство против Иисуса, чтобы приговорить Его к смерти, но такого свидетельства не находилось.
 
Первосвященники и весь Высший Совет искали показания против Иисуса, чтобы приговорить Его к смерти, но они ничего не могли найти.

Выступало много лжесвидетелей, но их показания не совпадали.
 
Выступало много лжесвидетелей, но их показания не совпадали.

Нашлось несколько человек, которые встали и заявили:
 
Нашлось несколько человек, которые встали и ложно заявили:

— Мы слышали, как Он говорил: "Я разрушу этот храм, сотворенный руками людей, и в три дня построю другой, нерукотворный".
 
— Мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу этот храм, сотворенный руками людей, и в три дня построю другой, нерукотворный».

Но и в этом их свидетельства не совпали.
 
Но и в этом их свидетельства не совпали.

Потом первосвященник, встав посредине, спросил Иисуса: — Так Ты ничего не отвечаешь на обвинения, которые против Тебя выдвигают?
 
Потом первосвященник, встав посредине, спросил Иисуса: — Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?

Но Иисус молчал, не отвечая ни слова. Первосвященник опять спросил Его: — Ты ли Мессия, Сын Благословенного?
 
Но Иисус молчал, не отвечая ни слова. Первосвященник опять спросил Его: — Ты ли Христос, Сын Благословенного?

— Я, — ответил Иисус, — и вы увидите Сына Человеческого сидящим по правую руку Всемогущего и идущим по небесным облакам.
 
— Я, — ответил Иисус, — и вы увидите Сына Человеческого, сидящим по правую руку от Всемогущего и идущим на облаках небесных[97].

Разорвав на себе одежды, первосвященник сказал: — Какие нам еще нужны свидетели?
 
Разорвав на себе одежды, первосвященник сказал: — Какие нам ещё нужны свидетели?

Вы слышали богохульство? Как вам кажется? Все признали, что Иисус заслуживает смерти.
 
Вы сами слышали кощунство! Каково ваше решение? Все признали, что Он виновен и заслуживает смерти.

Тогда некоторые начали плевать на Него; Иисусу закрывали лицо, били Его кулаками и говорили: — Пророчествуй! Потом Его стали избивать стражники.
 
Тогда некоторые начали плевать на Него; Иисусу закрывали лицо, били Его кулаками и говорили: «Пророчествуй!» Потом Его стали избивать стражники.

Петр же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок первосвященника
 
Петр же в это время был внизу во дворе. Туда пришла одна из служанок первосвященника

и, увидев Петра, гревшегося у костра, всмотрелась в него и сказала: — Ты тоже был с этим Назарянином, с Иисусом.
 
и, увидев Петра, гревшегося у костра, всмотрелась в него и сказала: — Ты тоже был с Иисусом из Назарета.

Но Петр отрицал это. — Я вообще не знаю, о чем ты говоришь, — сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух.
 
Но Петр отрицал это. — Я вообще не знаю, о чем ты говоришь, — сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух.

Служанка увидела Петра и там, и опять стала говорить: — Это один из них.
 
Служанка увидела Петра и там и опять стала говорить стоявшим рядом: — Это один из них.

Петр снова отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там сказали ему: — Конечно же ты один из них, ты ведь галилеянин.
 
Петр снова отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там люди опять сказали ему: — Точно, ты один из них, ты ведь галилеянин.

Петр начал клясться: — Да я вообще не знаю человека, о ком вы говорите.
 
Но Петр начал клясться и божиться: — Я не знаю Человека, о Котором вы говорите.

Тогда во второй раз пропел петух, и Петр вспомнил слова Иисуса: "Прежде чем два раза пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня". И он горько заплакал.
 
И тотчас во второй раз пропел петух, и Петр вспомнил слова Иисуса: «Прежде чем два раза пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». И он горько заплакал.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
3 [89]Нард. Ароматическая жидкость, получаемая из определенного растения, которое произрастает только в Индии, на Гималаях, и поэтому доставка делала нард дорогостоящим товаром. Нард смешивали с другими веществами и продавали в алебастровых кувшинах в виде масла, мази или нардовой воды.
7 [90] — См. Втор 15:11.
24 [91] — Ср. Исх 24:8; Евр 9:18-20.
25 [92]Новое. Или: снова.
26 [93] — Традиционно на этом празднике иудеи пели Псалмы 112-117 и 135.
27 [94]Зах 13:7.
36 [95] — На арамейском языке это ласковое обращение к отцу.
48 [96] — Или: мятежник.
62 [97] — См. Пс 109:1; Дан 7:13.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.