От Марка 3 глава

От Марка
Слово Жизни → Новый русский перевод

 
 

Иисус снова пришел в синагогу. В это время там был человек с иссохшей рукой.
 
Иисус снова пришёл в синагогу. Там был человек с иссохшей рукой.

Недоброжелатели Иисуса внимательно наблюдали за Ним, не исцелит ли Он этого человека в субботу, чтобы потом обвинить Его.
 
Фарисеи внимательно наблюдали за Ним, не исцелит ли Он этого человека в субботу, чтобы потом обвинить Его.

Иисус сказал человеку с иссохшей рукой: — Встань посередине.
 
Иисус сказал человеку с иссохшей рукой: — Встань посередине.

Затем Он спросил присутствовавших: — Что следует делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить? Они молчали.
 
Затем Он спросил их: — Что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить? Они молчали.

Тогда Иисус, обведя их гневным взглядом и скорбя о черствости их сердец, сказал калеке: — Протяни руку! — Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.
 
Тогда Иисус, обведя их гневным взглядом и скорбя о черствости их сердец, сказал тому человеку: — Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.

Выйдя из синагоги, фарисеи немедленно начали совещаться со сторонниками Ирода о том, как им разделаться с Иисусом.
 
Выйдя из синагоги, фарисеи немедленно начали совещаться со сторонниками Ирода[14] о том, как им убить Иисуса.

А Иисус пошел с учениками к озеру. За ними следовало множество народа из Галилеи, Иудеи,
 
А Иисус пошел с учениками к озеру. За ними следовало великое множество народа из Галилеи, Иудеи,

Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Иисусу, потому что слышали о делах, которые Он совершал.
 
Иерусалима, Идумеи, из-за реки Иордан, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Иисусу, потому что слышали о делах, которые Он совершал.

Иисус велел ученикам приготовить лодку, потому что толпа была столь многочисленна, что Его могли затолкать:
 
Иисус велел ученикам приготовить лодку, чтобы не теснили Его, потому что толпа была весьма многочисленна.

в тот день Он исцелил многих людей, и поэтому все больные протискивались вперед, чтобы прикоснуться к Нему.
 
Он исцелил многих людей, и поэтому все больные проталкивались вперед, чтобы прикоснуться к Нему.

А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним ниц и кричали: — Ты Божий Сын!
 
А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним ниц и кричали: «Ты Сын Бога!»

Но Иисус строго запрещал им разглашать это.
 
Но Иисус строго запрещал им разглашать о том, кто Он.

Однажды Иисус поднялся на гору и позвал к себе тех, кого захотел. Они пришли к Нему,
 
Однажды Иисус поднялся на гору и позвал к Себе тех, кого Сам пожелал. Они пришли к Нему,

и из них Он выбрал двенадцать человек, которых назвал апостолами. Эти двенадцать всегда должны были быть с Ним, чтобы Он мог посылать их на проповедь.
 
и Он избрал из них двенадцать человек, которых и назвал апостолами, чтобы они всегда были с Ним и чтобы Он мог посылать их возвещать Радостную Весть.

Он также наделил их властью изгонять демонов.
 
Он также наделил их властью изгонять демонов.

Итак, Иисус назначил двенадцать человек: Симона (которому Он дал имя Петр),
 
Итак, Иисус назначил двенадцать человек: Симона (которому Он дал имя Петр),

Иакова, сына Зеведея, и Иоанна, брата Иакова (их Он называл "Воанергес", что значит "сыновья грома"),
 
Иакова, сына Зеведея, и Иоанна, брата Иакова (их Он называл «Воанергес», что значит «Сыновья грома»),

Aндрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова (сына Алфея), Фаддея, Симона Кананита
 
Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова (сына Алфея), Фаддея, Симона Кананита[15]

и Иуду Искариота (который и предал Иисуса).
 
и Иуду Искариота[16] (который впоследствии и предал Его).

Однажды, когда Иисус вошел в дом, опять собралась толпа, так что Ему и ученикам даже поесть было некогда.
 
Однажды, когда Иисус вошел в дом, опять собралась толпа, так что Ему и Его ученикам даже поесть было некогда.

Услышав об этом, родственники Иисуса пришли забрать Его, потому что они говорили: — Он не в своем уме.
 
Услышав об этом, родственники Иисуса пришли забрать Его, потому что они говорили: «Он не в Своем уме».

А учителя закона, пришедшие из Иерусалима, утверждали: — Он одержим Вельзевулом. Он изгоняет демонов с помощью повелителя демонов.
 
А учители Закона, пришедшие из Иерусалима, утверждали: — Он одержим Веельзевулом. Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.

Тогда, подозвав их к себе, Иисус стал объяснять им с помощью притч: — Как сатана может изгонять сатану?
 
Тогда, подозвав их к Себе, Иисус стал объяснять им с помощью притч: — Как сатана может изгонять сатану?

Если царство разделится на враждующие части, оно не сможет устоять,
 
Если царство разделится на враждующие части, оно не сможет устоять,

и если вражда вспыхнет внутри семьи, такая семья не уцелеет.
 
и если дом будет разделен враждой, то этот дом не сможет устоять.

Если сатана разделился и воюет против самого себя, то он не может устоять, и конец его близок.
 
Если сатана разделился и враждует против самого себя, то он не может устоять, и конец его близок.

Ведь невозможно же, войдя в дом сильного человека, разграбить его добро, если сначала не связать хозяина, и только тогда можно будет ограбить его дом.
 
Ведь никто не может войти в дом сильного человека и разграбить его добро, если сначала не свяжет его, — только тогда можно будет ограбить его дом.

Говорю вам истину: любые грехи и любое богохульство будут прощены людям,
 
Говорю вам истину: все грехи и любое кощунство будут прощены людям,

но кто клевещет на Святого Духа, тому не простится никогда, вина за этот грех остается на человеке навсегда.
 
но тот, кто будет хулить Святого Духа, тому не простится никогда, вина за этот грех остается на человеке навсегда.

Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нем нечистый дух.
 
Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нем нечистый дух.

Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его.
 
Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его.

Вокруг Иисуса было много людей, и Ему передали: — Твоя мать, Твои братья и сестры стоят на улице и спрашивают Тебя.
 
Вокруг Иисуса было много людей, и Ему передали: — Твоя мать, Твои братья и сестры стоят снаружи и спрашивают Тебя.

— Кто Мне мать и кто Мне братья? — спросил Иисус.
 
— Кто Мне мать и кто Мне братья? — спросил их в ответ Иисус.

Он обвел взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал: — Вот Моя мать и Мои братья.
 
Он обвел взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал: — Вот Моя мать и Мои братья.

Потому что всякий, кто исполняет Божью волю, тот Мне брат, и сестра, и мать.
 
Кто исполняет Божью волю, тот Мне и брат, и сестра, и мать.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
6 [14] — Ирод Антипа — правитель Галилеи и Переи, сын царя Ирода Великого.
18 [15]Кананит. То же, что и зилот (см. Лк 6:15), в знач.: ревнитель— член крайней религиозно-политической группировки, выступавшей против римской оккупации Израиля.
19 [16]Искариот. Вероятно, человек из Кериота.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.