От Марка 6 глава

От Марка
Слово Жизни → Новый русский перевод

 
 

Иисус вместе с учениками возвратился оттуда в свой родной город.
 
Иисус вместе с учениками ушел оттуда и пришёл в Свой родной город.

Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге. Многие, слушая Его, удивлялись: — Откуда это у Него? Кто дал Ему такую мудрость? Как Он совершает такие чудеса?
 
Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге. Многие, слушая Его, удивлялись: — Откуда это у Него? Кто дал Ему такую мудрость? Как Он совершает такие чудеса?

Разве Он не плотник, не сын Марии и брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве не здесь, у нас, живут Его сестры? И они отвергали Его.
 
Разве Он не плотник, не сын Марии, не брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве не здесь, у нас, живут Его сестры? И они отвергли Его.

Иисус же сказал им: — Пророка уважают везде, только не на его родине, не в его доме и не среди его родственников.
 
Иисус же сказал им: — Пророка уважают везде, только не на его родине, не среди его родственников и не в его доме.

И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных возложением рук.
 
И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.

Он удивлялся отсутствию веры в этих людях. Иисус ходил по окрестным селениям и учил.
 
Он удивлялся неверию в этих людях. Иисус ходил по окрестным селениям и учил.

Он созвал двенадцать учеников и начал посылать их по двое, наделив их властью над нечистыми духами.
 
Он созвал двенадцать учеников и начал посылать их по двое, дав им власть над нечистыми духами.

Он дал им такое наставление: — Не берите с собой ничего, кроме посоха. Ни еды, ни сумки, ни денег.
 
Он повелел им ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни сумки, ни денег в поясе,

Обувайтесь в сандалии, не берите двух рубах.
 
лишь обуться в сандалии и не брать запасной одежды.

И если в каком-либо месте вы зайдете в дом, то оставайтесь в нем, пока не пойдете дальше.
 
— В какой бы дом вы ни вошли, — говорил Он им, — оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.

А если где-либо вас не примут и не захотят слушать, то, покидая это место, стряхните пыль с ваших ног, пусть это будет свидетельством против его жителей.
 
А если где-либо вас не примут и не захотят слушать, то, уходя, отряхните пыль с ваших ног, пусть это будет свидетельством против них.

Ученики отправились в путь и проповедовали людям о покаянии.
 
Ученики отправились в путь и проповедовали людям, призывая их к покаянию.

Они изгнали много демонов, помазали маслом оливы многих больных и исцелили их.
 
Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили.

Со временем об Иисусе услышал царь Ирод, поскольку имя Иисуса становилось все более известным, и некоторые говорили: — Это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, вот почему в Нем действуют такие силы.
 
Об Иисусе услышал царь Ирод, поскольку имя Иисуса становилось всё более известным, и некоторые говорили: «Это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и поэтому в Нем такая чудодейственная сила».

Другие говорили, что это Илия. A третьи утверждали, что Он пророк, подобный пророкам древности.
 
Другие говорили, что это Илия. А третьи утверждали, что Он пророк, подобный пророкам древности.

Услышав эти разговоры, Ирод решил: — Это Иоанн, которого я обезглавил, он воскрес из мертвых.
 
Услышав эти разговоры, Ирод решил: «Это Иоанн, которого я обезглавил, он воскрес из мертвых».

В свое время Ирод приказал схватить Иоанна и бросить его в тюрьму из-за Иродиады, жены его брата Филиппа. Ирод женился на ней,
 
В свое время Ирод приказал арестовать Иоанна и бросить его в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа. Ирод женился на ней,

а Иоанн говорил ему: — Нельзя тебе жить с женой своего брата.
 
а Иоанн говорил ему: «Нельзя тебе жить с женой своего брата».

Иродиада затаила злобу на Иоанна и искала случая погубить его. Однако она не могла ничего сделать,
 
Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его. Однако она не могла ничего сделать,

потому что Ирод боялся Иоанна, зная, что это справедливый и святой человек, и берег его. Слушая Иоанна, Ирод приходил в смущение, но тем не менее, ему нравилось его слушать.
 
потому что Ирод боялся Иоанна, зная, что это справедливый и святой человек, и берег его. Слушая Иоанна, Ирод приходил в смущение, но тем не менее ему нравилось его слушать.

Наконец, Иродиаде представился подходящий случай. Ирод в день своего рождения устроил пир для своих приближенных, военачальников и самых уважаемых людей Галилеи.
 
Наконец Иродиаде представился подходящий случай. Ирод в день своего рождения устроил пир для своих приближенных, военачальников и самых уважаемых людей Галилеи.

На этом пиру дочь Иродиады так танцевала, что привела в восторг и самого Ирода, и его гостей. Царь сказал девушке: — Проси у меня чего хочешь, и я дам тебе!
 
Дочь Иродиады вошла к ним и танцевала, и так понравилась Ироду и возлежавшим за столом гостям, что царь сказал девушке: — Проси у меня чего хочешь, и я дам тебе! —

И торжественно поклялся ей: — Что ни попросишь, все дам тебе, хоть половину моего царства.
 
и поклялся ей: — Чего ни попросишь, всё дам тебе, хоть половину моего царства.

Девушка пошла к матери за советом: — Чего мне просить? А та сказала: — Проси голову Иоанна Крестителя.
 
Девушка пошла к матери за советом: — Чего мне просить? А та сказала: — Проси голову Иоанна Крестителя.

Девушка сразу же поспешила к царю и попросила: — Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.
 
Девушка сразу же поспешила к царю и попросила: — Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.

Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед гостями.
 
Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.

Он немедленно послал палача и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошел в тюрьму, обезглавил Иоанна
 
Он немедленно послал палача и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошел в темницу, обезглавил Иоанна

и принес его голову на блюде девушке, а та отдала ее своей матери.
 
и принес его голову на блюде девушке, а та отдала её своей матери.

Когда об этом услышали ученики Иоанна, они пришли, забрали тело и похоронили его в гробнице.
 
Когда об этом услышали ученики Иоанна, они пришли, забрали тело и похоронили его в гробнице.

Aпостолы возвратились к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они делали и чему учили народ.
 
Апостолы возвратились к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они делали и чему учили народ.

Иисус сказал им: — Отправляйтесь в безлюдное место и немного отдохните, — ведь все время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть.
 
Иисус сказал им: — Отправляйтесь в безлюдное место и немного отдохните, — ведь всё время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть.

И они отправились на лодке в безлюдное место.
 
И они отправились на лодке в пустынное место.

Но люди видели, как они отплыли, причем многие их узнали, и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.
 
Но люди видели, как они отплыли, причем многие их узнали и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.

Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха, и начал их учить многим вещам.
 
Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха[23], и начал их учить многим вещам.

Поздним вечером ученики подошли к Нему и сказали: — Место здесь безлюдное, и уже поздно.
 
Уже поздно вечером ученики подошли к Нему и сказали: — Место здесь пустынное, и уже поздно.

Отпусти народ, пусть пойдут в ближайшие селения и деревни и купят себе поесть.
 
Отпусти народ, пусть пойдут в окрестные деревни и селения и купят себе поесть.

Но Иисус ответил: — Вы дайте им есть. Ученики удивились: — Неужели Ты хочешь, чтобы мы купили еды денариев на двести и накормили этих людей?
 
Но Иисус ответил: — Вы дайте им есть. Ученики удивились: — Неужели Ты хочешь, чтобы мы купили еды на двести динариев[24] и накормили этих людей?

— Сколько у вас хлеба? — спросил Иисус. — Пойдите посмотрите. Они пошли, узнали и ответили: — Пять хлебов и две рыбы.
 
— Сколько у вас хлеба? — спросил Иисус. — Пойдите посмотрите. Они пошли, узнали и ответили: — Пять хлебов и две рыбы.

Иисус велел рассадить народ группами на траве.
 
Иисус велел рассадить народ группами на зеленой траве.

Люди расположились рядами по сто и по пятьдесят человек.
 
Люди возлегли, расположившись группами по сто и по пятьдесят человек.

Иисус взял пять хлебов и две рыбы, поднял глаза к небу и благословил пищу. Потом Он стал разламывать хлеб и передавать своим ученикам, чтобы они раздавали народу, и две рыбы тоже разделил на всех.
 
Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлеб и давать Своим ученикам, чтобы те раздавали народу, и две рыбы тоже разделил на всех.

Все ели и наелись досыта,
 
Все ели и насытились,

и даже набрали двенадцать корзин остатков хлеба и рыбы.
 
и собрали ещё двенадцать полных корзин оставшихся кусков хлеба и рыбы.

Всего же ело около пяти тысяч одних только мужчин.
 
Одних только мужчин ело пять тысяч.

Сразу после этого Иисус велел ученикам сесть в лодку и отправиться на другую сторону озера, к Вифсаиде, а сам остался, чтобы отпустить народ.
 
Сразу после этого Иисус велел Своим ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, к Вифсаиде, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.

Простившись с народом, Иисус пошел на гору помолиться.
 
Простившись с народом, Иисус поднялся на гору помолиться.

Наступила ночь, лодка была посреди озера, а Иисус один на берегу.
 
Когда наступила ночь, лодка была посреди озера, а Он оставался один на берегу.

Он увидел, что им приходится грести против ветра, и около четырех или пяти часов утра пошел к ним, ступая по озеру. Он хотел пройти мимо них,
 
Увидев, что им приходится нелегко, так как дул встречный ветер, Он около четвертой стражи ночи, перед рассветом, пошел к ним, ступая по озеру. Он хотел уже приблизиться к ним[25],

но они Его заметили, и решив, что это привидение, закричали:
 
но они, увидев Его идущим по воде, решили, что это призрак, и закричали,

они видели, что Он идет по озеру, и сильно испугались. Но Иисус сразу же заговорил с ними: — Успокойтесь, это Я, не бойтесь.
 
потому что они все видели Его и сильно испугались. Но Иисус сразу же заговорил с ними: — Успокойтесь, это Я, не бойтесь.

Он вошел в лодку, и ветер утих. Ученики были поражены.
 
Он вошел к ним в лодку, и ветер утих. Ученики были поражены:

Ведь они не поняли и чуда с хлебами; их сердца были закрыты.
 
они не поняли и чуда с хлебами — их сердца были закрыты.

Переправившись на другую сторону, они пристали в Геннисарете.
 
Переправившись на другую сторону, они пристали к берегу в Геннисарете.

Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Иисуса.
 
Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Иисуса.

Они обежали всю округу, рассказывая, где Он находится, и туда стали приносить на циновках больных.
 
Они обежали всю округу, рассказывая, где Он находится, и туда стали приносить на циновках больных.

Где бы Он ни появлялся, в деревнях или в городах, люди выносили на площади больных и просили Иисуса, чтобы Он позволил им прикоснуться хотя бы к кисточке Его одежды, и все, кто прикасался, выздоравливали.
 
Где бы Он ни появлялся, в селениях, или в городах, или в деревнях, люди выносили на площади больных и просили Иисуса, чтобы Он позволил им прикоснуться хотя бы к кисточке на краю Его одежды.[26] [27] И все, кто прикасался, выздоравливали.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
34 [23] — См. Чис 27:17; 3Цар 22:17; Иез 34:5.
37 [24]Динарий. Римская монета, примерно равная дневному заработку обычного работника.
48 [25] — Или: « Он хотел пройти мимо них…» Но этот традиционный вариант менее вероятен.
56 [26] — К краям верхней мужской одежды иудеи пришивали кисточки, в которые обязательно вплетались голубые нити. Эти кисточки должны были напоминать иудеям о необходимости исполнять повеления Бога (см. Чис 15:38-40; Втор 22:12).
56 [27] — См. Чис 15:38-40; Втор 22:12.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.