От Иоанна 5 глава

От Иоанна
Слово Жизни → Новый русский перевод

 
 

Немного позже Иисус пошел на иудейский праздник в Иерусалим.
 
Немного позже Иисус пошел на иудейский праздник в Иерусалим.

В Иерусалиме, недалеко от Овечьих ворот, есть бассейн, называемый по-еврейски Вифезда, окруженный пятью крытыми колоннадами.
 
В Иерусалиме, недалеко от Овечьих ворот, есть пруд, называемый по-еврейски Вифезда[36], окруженный пятью крытыми колоннадами.

Там лежало много инвалидов, слепых, хромых и парализованных. Они ожидали движения воды.
 
Там лежало много инвалидов, слепых, хромых и парализованных. Они ожидали движения воды.

Иногда ангел Господа сходил и возмущал воду, и тогда первый, кто входил в бассейн, исцелялся от любой болезни.
 
Иногда ангел Господа сходил и возмущал воду, и тогда первый, кто входил в пруд, исцелялся от любой болезни.[37]

Среди них был человек, больной уже тридцать восемь лет.
 
Среди них был человек, больной уже тридцать восемь лет.

Когда Иисус увидел его лежащим там и узнал, что он уже давно в таком состоянии, Он спросил его: — Ты хочешь выздороветь?
 
Когда Иисус увидел его лежащим там и узнал, что тот уже давно в таком состоянии, Он спросил его: — Ты хочешь выздороветь?

Больной ответил: — Господин, да ведь нет никого, кто бы помог мне войти в воду, когда вода бурлит. Когда я стараюсь сам дойти до воды, кто-нибудь меня уже опережает.
 
Больной ответил: — Господин, да ведь нет никого, кто бы помог мне войти в воду, когда она бурлит. А когда я стараюсь сам дойти до воды, кто-нибудь меня уже опережает.

Тогда Иисус сказал ему: — Встань! Бери свою циновку и иди.
 
Тогда Иисус сказал ему: — Встань! Возьми свою циновку и иди.

И человек тот в тот же миг стал здоров. Он взял свою циновку и пошел. Это произошло в субботу.
 
И этот человек в тот же миг стал здоров. Он взял свою циновку и пошел. Это произошло в субботу.

Иудеи поэтому сказали исцеленному: — Сегодня суббота, и тебе нельзя нести циновку.
 
Иудеи поэтому сказали исцеленному: — Сегодня суббота, и тебе нельзя нести циновку.

Но он ответил: — Тот, кто исцелил меня, тот и сказал мне: "Возьми свою циновку и иди".
 
Но он ответил: — Тот, Кто исцелил меня, Тот и сказал мне: «Возьми свою циновку и иди».

Они спросили: — Кто Он такой, тот, кто сказал тебе взять циновку и идти?
 
Они спросили: — Кто Он такой, Тот, Кто сказал тебе взять циновку и идти?

Исцеленный и сам не знал, кто это был, потому что Иисус скрылся в толпе, которая была там.
 
Исцеленный и сам не знал, кто Это был, потому что Иисус скрылся в толпе, которая была там.

Позже Иисус нашел его в храме и сказал: — Ну вот ты и здоров. Не греши больше, чтоб не случилось с тобой еще худшего.
 
Позже Иисус нашел его в храме и сказал: — Ну вот ты и здоров. Не греши больше, чтобы не случилось с тобой ещё худшего.

Человек этот тогда пошел и сказал иудеям, что его исцелил Иисус.
 
Человек этот тогда пошел и сказал иудеям, что его исцелил Иисус.

Иудеи стали преследовать Иисуса, потому что Он сделал это в субботу.
 
Иудеи стали преследовать Иисуса, потому что Он делал такие дела в субботу.

Иисус же сказал им: — Мой Отец совершает работу всегда, и Я тоже это делаю.
 
Иисус же сказал им: — Мой Отец совершает работу всегда, и Я тоже это делаю.

Тогда иудеи еще более усердно стали искать возможности убить Иисуса, ведь Он не только нарушал субботу, но к тому же называл Бога своим Отцом, приравнивая себя к Богу.
 
Тогда иудеи ещё более усердно стали искать возможности убить Иисуса, ведь Он не только нарушал субботу, но к тому же называл Бога Своим Отцом, тем самым приравнивая Себя к Богу.

На это Иисус ответил им так: — Говорю вам истину, Сын сам по себе не может делать ничего. Он может делать только то, что видит, как делает Его Отец. То, что делает Отец, делает и Сын.
 
На это Иисус ответил им так: — Говорю вам истину: Сын ничего не может делать Сам от Себя, пока не увидит Отца делающим. То, что делает Отец, делает и Сын.

Отец любит Сына и показывает Ему все, что делает сам, и вы удивитесь еще больше, потому что Он покажет Сыну еще более удивительные дела.
 
Ведь Отец любит Сына и показывает Ему всё, что делает Сам, и вы удивитесь, потому что Он покажет Ему более великие дела.

Точно так, как Отец воскрешает мертвых и дает им жизнь, так и Сын дает жизнь тем, кому хочет.
 
Точно так, как Отец воскрешает мертвых и дает им жизнь, так и Сын дает жизнь тем, кому хочет.

Более того, Отец никого не судит, Он доверил весь суд Сыну,
 
Более того, Отец никого не судит, Он доверил весь суд Сыну,

чтобы все почитали Сына, как они чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына. —
 
чтобы все почитали Сына, как чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына.

Говорю вам истину: всякий, кто слышит Мое слово и верит пославшему Меня, имеет жизнь вечную, и ему не придется приходить на суд, он уже перешел из смерти в жизнь.
 
Говорю вам истину: всякий, кто слышит Мое слово и верит Пославшему Меня, имеет жизнь вечную, и ему не придется приходить на суд, он уже перешел из смерти в жизнь.

Говорю вам истину, наступает время, и уже наступило, когда мертвые услышат голос Сына Божьего, и те, кто услышит, оживут.
 
Говорю вам истину: наступает время, и уже наступило, когда мертвые услышат голос Сына Божьего, и те, кто услышит, оживут.

Потому что как Отец имеет жизнь в самом себе, так Он дал иметь жизнь в самом себе и Сыну.
 
Потому что, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так Он дал иметь жизнь в Самом Себе и Сыну.

Он дал Ему власть судить, потому что Он — Сын Человеческий.
 
Он дал Ему власть судить, потому что Он — Сын Человеческий.

Не удивляйтесь этому, потому что настанет время, когда все, кто находится сейчас в могилах, услышат Его голос
 
Не удивляйтесь этому, потому что настанет время, когда все, кто находится в могилах, услышат Его голос

и выйдут из могил. Те, кто делал добро, воскреснут, чтобы жить, и те, кто делал зло, поднимутся, чтобы получить осуждение.
 
и выйдут из могил. Те, кто делал добро, воскреснут, чтобы жить, а те, кто делал зло, чтобы получить осуждение.

Я не могу ничего делать сам от себя. Я сужу так, как Мне сказано, и Мой суд справедлив, потому что Я не по своей воле поступаю, а по воле пославшего Меня Отца.
 
Я не могу ничего делать Сам от Себя. Я сужу так, как Мне сказано, и Мой суд справедлив, потому что Я стремлюсь исполнить не Свою волю, а волю Пославшего Меня.

— Если бы Я свидетельствовал сам о себе, то свидетельство Мое было бы недействительно,
 
Если бы Я свидетельствовал Сам о Себе, то свидетельство Мое было бы недействительно[38],

но обо Мне свидетельствует еще один свидетель, и Я знаю, что Его свидетельство обо Мне истинно.
 
но обо Мне свидетельствует ещё один свидетель, и Я знаю, что Его свидетельство обо Мне истинно.

Вы посылали к Иоанну, и он свидетельствовал об истине.
 
Вы посылали к Иоанну, и он свидетельствовал об истине.

Я не нуждаюсь в свидетельстве людей, но говорю об этом, чтобы вы были спасены.
 
Я не нуждаюсь в свидетельстве людей, но говорю об этом, чтобы вы были спасены.

Иоанн был горящим и сияющим светильником, и вы некоторое время радовались при его свете.
 
Иоанн был горящим и сияющим светильником, и вы хотели хоть некоторое время порадоваться при его свете.

Но у Меня есть свидетельство сильнее Иоаннова. Дела, которые Отец поручил Мне совершить и которые Я совершаю, свидетельствуют о том, что Отец послал Меня.
 
Но у Меня есть свидетельство сильнее Иоаннова. Дела, которые Отец поручил Мне совершить и которые Я совершаю, свидетельствуют о том, что Отец послал Меня.

Обо Мне свидетельствует и сам Отец, пославший Меня. Вы никогда не слышали Его голоса и не видели Его облика.
 
Обо Мне свидетельствует и Сам Отец, пославший Меня. Вы никогда не слышали Его голоса и не видели Его облика.

Его слово не живет в вас, потому что вы не верите тому, кого Он послал.
 
Его слово не живет в вас, потому что вы не верите Тому, Кого Он послал.

Вы старательно исследуете Писания, надеясь через них получить жизнь вечную. A ведь Писания свидетельствуют обо Мне!
 
Вы старательно исследуете Писания, надеясь через них получить жизнь вечную. А ведь эти Писания свидетельствуют обо Мне.

Однако вы отказываетесь прийти ко Мне, чтобы получить жизнь.
 
Однако вы отказываетесь прийти ко Мне, чтобы получить жизнь.

— Мне не нужна слава от людей,
 
Мне не нужна слава от людей,

но Я знаю вас: в ваших сердцах нет любви к Богу.
 
но Я знаю вас: в ваших сердцах нет любви к Богу.

Я пришел во имя Моего Отца, и вы Меня не принимаете, но когда кто-либо другой придет во имя самого себя — его вы примете.
 
Я пришёл во имя Моего Отца, и вы Меня не принимаете, но когда кто-либо другой придет во имя самого себя — его вы примете.

Как вы можете поверить, когда вы ищете похвалы друг от друга, но не прилагаете никаких усилий, чтобы получить похвалу от единого Бога?
 
Как вы можете поверить, когда вы ищете похвалы друг от друга, но не прилагаете никаких усилий, чтобы получить похвалу от единого Бога?

Не думайте, однако, что Я буду обвинять вас перед Отцом. Ваш обвинитель — Моисей, на которого вы возлагаете ваши надежды.
 
Не думайте, однако, что Я буду обвинять вас перед Отцом. Ваш обвинитель — Моисей, на которого вы возлагаете ваши надежды.

Если бы вы верили Моисею, то верили бы и Мне, потому что Моисей писал обо Мне.
 
Если бы вы верили Моисею, то верили бы и Мне, потому что Моисей писал обо Мне[39].

Но если вы не верите тому, что написал Моисей, то как вы можете поверить тому, что Я говорю?
 
Но если вы не верите тому, что он написал, то как вы можете поверить Моим словам?

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [36] — В некоторых рукописях: Бетзата Бетсаида. Это название переводится как: Дом изливания; или: Дом милости.
3 [37] — Отрывок: « Они ожидали… болезни» — отсутствует в ранних рукописях ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ИОАННА.
31 [38] — По Закону требовалось свидетельство 2-3-х человек (см. Втор 19:15). Здесь же 5 свидетельств об Иисусе: Иоанн (ст. 33), дела Иисуса (ст. 36), Отец Небесный (ст. 37), Писание (ст. 39) и Моисей (ст. 46).
46 [39] — Во всех частях Закона Моисей пророчески писал о Христе. Напр.: Быт 49:10; Исх 12:21; Лев 17:11; Чис 24:17; Втор 18:15.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.