Деяния 2 глава

Деяния
Слово Жизни → Новый русский перевод

 
 

Наступил день Пятидесятницы, и все ученики были вместе.
 
Наступил день Пятидесятницы[10], и все они были вместе.

Вдруг с небес послышался звук, напоминающий шум ураганного ветра, который заполнил весь дом, где они сидели.
 
Вдруг с небес послышался звук, напоминающий шум ураганного ветра, который заполнил весь дом, где они сидели.

Ученики увидели нечто похожее на огненные языки, которые разделились и остановились по одному на каждом из них.
 
Ученики увидели нечто похожее на огненные языки, которые разделились и остановились по одному на каждом из них.

Все они исполнились Святым Духом и начали говорить на других языках: Дух давал им такую способность.
 
Все они исполнились Святым Духом и начали говорить на разных языках: эту способность давал им Дух.

В Иерусалим в это время пришли набожные иудеи из разных стран.
 
В Иерусалиме в это время находились благочестивые иудеи из разных стран под небом.

На шум собралось много народа; люди недоумевали, потому что каждый из них слышал, как апостолы говорили на его родном языке!
 
На шум собралось много народа; люди недоумевали, потому что каждый из них слышал, как те говорили на его родном языке.

Вне себя от изумления, они спрашивали: — Разве все эти люди не галилеяне?
 
Изумляясь и дивясь, они спрашивали: — Разве все эти люди не галилеяне?

Как же это каждый из нас слышит их говорящими на нашем родном языке?
 
Как же это каждый из нас слышит их говорящими на нашем родном языке?

Среди нас есть парфяне, мидяне, эламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Aсии,
 
Среди нас есть парфяне, мидяне, еламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и провинции Азия[11],

Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к Кирене, римляне,
 
Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к Кирене, жители Рима,

евреи и обращенные в иудаизм, критяне и арабы, и все мы слышим, как они говорят о великих делах Божьих на наших языках!
 
иудеи и обращенные в иудаизм, критяне и арабы, и все мы слышим, как они говорят о великих делах Божьих на наших языках!

Удивленные и растерянные, они спрашивали друг друга: — Что бы это могло значить?
 
Удивленные и растерянные, они спрашивали друг друга: — Что бы это могло значить?

Некоторые же посмеивались: — Они напились сладкого вина!
 
Некоторые же насмехались: — Они напились молодого вина!

Петр, поднявшись вместе с другими одиннадцатью апостолами и обращаясь к народу, громко сказал: — Иудеи и все жители Иерусалима! Чтобы вам стало понятно, выслушайте внимательно, что я скажу.
 
Петр, поднявшись вместе с другими одиннадцатью и обращаясь к народу, громко сказал: — Иудеи и все жители Иерусалима! Чтобы вам стало понятно, выслушайте внимательно, что я скажу.

Люди эти не пьяны, как вы думаете: сейчас ведь всего девять часов утра.
 
Люди эти не пьяны, как вы думаете: сейчас ведь всего третий час дня[12].

Но это исполняются слова пророка Иоиля:
 
Но это исполняются слова пророка Иоиля:

"В последние дни, — говорит Бог, — Я пролью Дух Мой на всех людей. Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, молодые будут видеть видения, а пожилым будут сниться пророческие сны.
 
«В последние дни, — говорит Бог, — Я изолью Духа Моего на всех людей. Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, ваши юноши будут видеть видения, и вашим старцам будут сниться сны.

На слуг и на служанок Моих, Я изолью в те дни Мой Дух, и они будут пророчествовать.
 
Даже на слуг и на служанок Моих Я изолью в те дни Моего Духа, и они будут пророчествовать.

Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма.
 
Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма.

Солнце превратится в тьму и луна в кровь, перед тем, как наступит великий и славный день Господа.
 
Солнце превратится во тьму, а луна — в кровь, перед тем, как наступит великий и славный день Господа.

И каждый, кто призовет имя Господа, — будет спасен".
 
И каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен»[13].

— Израильтяне, выслушайте, что я вам скажу: Иисуса из Назарета, которого Бог отрекомендовал вам могущественными делами, чудесами и знамениями, которые, как вы сами знаете, Бог совершал у вас на глазах, —
 
Израильтяне, выслушайте, что я вам скажу об Иисусе из Назарета: Бог удостоверил вас в том, что послал Иисуса, могущественными делами, чудесами и знамениями, которые, как вы сами знаете, Бог совершал через Него у вас на глазах.

Его, преданного по замыслу и предведению Бога, вы, пригвоздив руками беззаконников, убили.
 
Его, преданного по замыслу и предведению Бога, вы, пригвоздив руками беззаконников[14], убили.

Но Бог воскресил Его, освободив из плена смерти, и смерть была не в силах Его удержать.
 
Но Бог воскресил Его, освободив из плена смерти, и смерть была не в силах Его удержать.

— Давид говорит о Нем: "Я всегда видел Господа перед собой: Он по правую руку от меня, чтобы я не поколебался.
 
Давид говорит о Нем: «Всегда Я видел Господа перед Собой: Он по правую руку от Меня — Я не поколеблюсь.

Поэтому веселится мое сердце и радуется язык, и тело мое будет жить надеждой!
 
Поэтому веселится сердце Мое, и радуется язык, и тело Мое будет жить надеждой.

Ведь Ты не оставишь мою душу в мире мертвых! Ты не дашь Твоему святому увидеть тление!
 
Ведь Ты не оставишь Мою душу в мире мертвых и не дашь Твоему Святому увидеть тление.

Ты показал мне путь жизни и исполнишь меня радостью перед лицом Твоим!"
 
Ты показал Мне пути жизни; Ты исполнишь меня радостью пред лицом Твоим»[15].

— Братья, я могу с уверенностью сказать вам, что праотец Давид умер и был похоронен. Его могила сохранилась у нас до сегодняшнего дня.
 
Братья, разрешите мне сказать вам прямо, что праотец Давид умер и был похоронен. Его могила сохранилась у нас до сегодняшнего дня.

Он был пророком, и зная о том, что Бог обещал ему с клятвой возвести на его престол одного из его потомков,
 
Он был пророком, и, зная, что Бог обещал ему с клятвой возвести на его престол одного из его потомков[16],

он, провидя будущее, говорил о воскресении Мессии, что Он не был оставлен в мире мертвых и Его тело не увидело тления.
 
он, видя будущее, говорил о воскресении Христа, что Тот не был оставлен в мире мертвых и Его тело не увидело тления[17].

И вот Бог воскресил Иисуса, и мы все этому свидетели!
 
И вот, Бог воскресил Иисуса, и мы все этому свидетели!

Он был вознесен рукой Бога и, получив от Отца обещанного Святого Духа, совершил то, что вы сейчас видите и слышите.
 
Он был вознесен и посажен по правую руку от Бога и, получив от Отца обещанного Святого Духа, излил то, что вы сейчас видите и слышите.

Ведь Давид не поднимался на небеса, но он сказал: "Господь сказал моему Господу: сядь по правую руку от Меня,
 
Ведь Давид не поднимался на небеса, но он сказал: «Сказал Господь Господу моему: „Сядь по правую руку от Меня,

пока Я не повергну врагов Твоих к Твоим ногам".
 
пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим“»[18].

— Поэтому пусть весь дом Израиля будет уверен в том, что этого Иисуса, которого вы распяли, Бог сделал и Господом, и Мессией!
 
Поэтому пусть весь дом Израиля будет уверен в том, что Этого Иисуса, Которого вы распяли, Бог сделал и Господом, и Христом!

Когда люди услышали это, их сердца стали терзаться муками совести. Они спрашивали Петра и других апостолов: — Братья, что нам делать?
 
Когда люди услышали это, их сердца стали терзаться муками совести. Они спрашивали Петра и других апостолов: — Братья, что нам делать?

Петр отвечал: — Покайтесь, и пусть каждый из вас будет крещен во имя Иисуса Христа для прощения ваших грехов, и вы получите дар Святого Духа.
 
Петр отвечал: — Покайтесь, и пусть каждый из вас будет крещен во имя Иисуса Христа для прощения ваших грехов, и вы получите в дар Святого Духа.

Потому что это обещание относится к вам, вашим детям и к дальним: ко всем, кто будет призван Господом нашим Богом.
 
Ведь это обещание относится к вам, вашим детям и к тем, кто вдали: ко всем, кто будет призван Господом, нашим Богом.

И многими другими словами Петр убеждал их, говоря: — Спасайтесь от этого развращенного рода.
 
И многими другими словами Петр убеждал их, говоря: — Спасайтесь от этого развращенного поколения.

Те, кто принимал его проповедь, были крещены. В тот день присоединилось около трех тысяч человек.
 
Те, кто принял его проповедь, крестились. В тот день присоединилось около трех тысяч человек.

Они держались учения апостолов, участвуя в общении, в преломлении хлеба и в молитвах.
 
Они твердо держались учения апостолов, всегда пребывая в общении, в преломлении хлеба и в молитвах.

Все были полны трепета перед Богом, а через апостолов совершалось много чудес и знамений.
 
Все были полны трепета перед Богом, и через апостолов совершалось много чудес и знамений.

Все верующие были вместе, и все у них было общее.
 
Все верующие были вместе, и всё у них было общее.

Они продавали свои владения и имущество и раздавали всем, в зависимости от нужды каждого.
 
Они продавали свои владения и имущество и раздавали всем, в зависимости от нужды каждого.

Каждый день они собирались в храме и по домам, где преломляли хлеб и ели с радостью и в простоте сердца,
 
Каждый день они единодушно пребывали в храме, а по домам преломляли хлеб и ели с радостью и искренностью в сердце,

прославляя Бога и пользуясь добрым расположением всего народа. Господь же ежедневно прибавлял к ним спасаемых.
 
прославляя Бога и пользуясь добрым расположением всего народа. Господь ежедневно прибавлял к ним спасаемых.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [10] — В знач.: «праздник Недель» — иудейский праздник сбора урожая, праздновался на 50-й день после праздника Пасхи.
9 [11] — Здесь имеется в виду римская провинция на западе Малой Азии. Так же по всей книге.
15 [12] — В знач.: «девять часов утра».
17 [13]Иоиль 2:28-32.
23 [14] — То есть язычников.
25 [15]Пс 15:8-11.
30 [16] — См. 2Цар 7:12-13; Пс 88:4-5; Пс 131:11.
31 [17] — См. Пс 15:10.
34 [18] — См. Пс 109:1.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.