К Римлянам 2 глава

К Римлянам
Слово Жизни → Новый русский перевод

 
 

Поэтому нет тебе извинения, человек, судящий другого, кто бы ты ни был! Осуждая других, ты тем самым осуждаешь и себя, потому что ты, судящий, сам делаешь то же.
 
Поэтому нет тебе извинения, судящий другого, кто бы ты ни был. Осуждая других, ты тем самым осуждаешь и себя, потому что ты, судящий, сам делаешь то же.

Мы знаем, что на тех, кто этим занимается, есть Божий суд, и суд этот согласен с истиной.
 
Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждет Божий суд, и суд этот согласен с истиной.

Так неужели же ты, осуждая других в том, чем занимаешься и сам, надеешься при этом избежать Божьего суда?
 
Так неужели же ты надеешься избежать Божьего суда, осуждая других за то, что делаешь сам?

Или ты пренебрегаешь великой Божьей добротой, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что Божья доброта ведет тебя к покаянию?
 
Или ты пренебрегаешь великой добротой Божьей, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что Божья доброта ведет тебя к покаянию?

Из-за твоего упрямства и нераскаявшегося сердца ты сам накапливаешь гнев, который обрушится на тебя в день Божьего гнева, когда откроется Его праведный суд.
 
Своим упрямством и нераскаявшимся сердцем ты сам накапливаешь гнев, который обрушится на тебя в день Божьего гнева, когда свершится Его праведный суд.

Бог воздаст каждому по Его делам.
 
Бог воздаст каждому по его делам[4].

Тем, кто постоянством в добром деле ищет славы, чести и бессмертия, Он даст вечную жизнь.
 
Тем, кто, постоянно творя добро, ищет славы, чести и бессмертия, Он даст вечную жизнь.

Но кто ищет своего, кто отвергает истину и следует злу, того ждут гнев и ярость.
 
Но кто ищет своего, кто отвергает истину и следует злу, того ждут гнев и ярость.

Каждого, делающего зло, ожидают горе и отчаяние, как иудея, так и язычника.
 
Каждого, делающего зло, ожидают горе и беда, во-первых, иудея, потом и грека.

A каждого, делающего добро, ждут слава, честь и мир, как иудея, так и язычника,
 
А каждого, делающего добро, ждут слава, честь и мир, во-первых, иудея, а потом и язычника,

потому что Бог не отдает предпочтения ни тому, ни другому.
 
потому что Бог не отдает предпочтения никому.

Кто грешит, не имея закона, тот вне закона и погибнет, а кто грешит, зная закон, тот по закону и будет судим.
 
Кто грешит, не имея Закона, тот вне Закона и погибнет, а кто грешит, зная Закон, тот по Закону и будет судим.

Бог признает праведными не тех, кто слушает закон, а тех, кто его исполняет.
 
Бог признает праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет.

У язычников нет закона, но если они интуитивно делают, чего требует закон, то они исполняют его, несмотря на то, что у них нет закона.
 
(Да, у язычников нет Закона, но когда они интуитивно делают то, чего требует Закон, они этим показывают, что и без Закона знают, что нужно делать, а что нет.

Они показывают тем самым, что требования закона записаны у них в сердце, и об этом свидетельствуют их совесть и мысли, то оправдывающие, то обвиняющие друг друга.
 
Они показывают тем самым, что требования Закона записаны у них в сердце[5], и об этом свидетельствуют их совесть и мысли, то оправдывающие их, то обвиняющие.)

Это оправдание праведных произойдет в тот день, когда Бог через Иисуса Христа будет судить все тайные дела и мысли людей; в этом суть Евангелия, которое я проповедую.
 
Это сделается явным в тот день, когда Бог, через Иисуса Христа, будет судить тайные дела и мысли людей в согласии с Радостной Вестью, которую я возвещаю.

Возможно, ты называешь себя иудеем, полагаешься на закон и хвалишься Богом;
 
Вот ты называешь себя иудеем, полагаешься на Закон и хвалишься тем, что близок к Богу;

ты знаешь Его волю и можешь определить согласно закону, что хорошо и что нет.
 
ты знаешь Его волю и можешь определить согласно Закону, что хорошо, а что нет.

Ты считаешь, что ты поводырь слепым и свет для тех, кто заблудился во тьме,
 
Ты считаешь, что ты поводырь слепым и свет для тех, кто заблудился во тьме,

что ты наставник глупцам и детям, обладающий законом — воплощением знания и истины.
 
что ты наставник глупцов и учитель невежд, потому что обладаешь Законом — воплощением знания и истины.

Тогда почему же ты, уча других, не научишь в первую очередь себя? Ты проповедуешь против воровства, а сам крадешь;
 
Тогда почему же ты, уча других, не научишь в первую очередь самого себя? Ты проповедуешь против воровства[6], а сам крадешь;

ты порицаешь супружескую неверность, а сам изменяешь; ты ненавидишь идолов, а сам обкрадываешь храмы;
 
ты порицаешь супружескую неверность[7], а сам изменяешь супруге; ты ненавидишь идолов, а сам обкрадываешь языческие храмы;

ты гордишься законом, а бесчестишь Бога, нарушая закон.
 
ты гордишься Законом, а бесчестишь Бога, нарушая Закон.

Написано: "Из-за вас бесчестится имя Божье среди язычников".
 
Написано: «Из-за вас бесчестится имя Божье среди язычников».[8]

В обрезании есть польза тогда, когда ты соблюдаешь закон, но если ты закон нарушаешь, то в твоем обрезании нет смысла.
 
В обрезании есть польза тогда, когда ты соблюдаешь Закон, но если ты Закон нарушаешь, то в твоем обрезании нет смысла.

Поэтому если язычники соблюдают закон, то разве они не будут считаться обрезанными?
 
Ведь если язычники соблюдают Закон, то разве они не будут считаться обрезанными?

И тот, кто необрезан телесно, но исполняет закон, осудит тебя, имеющего Писания и обрезанного, но не исполняющего закон.
 
И тот, кто лишен телесного обрезания, но исполняет Закон, осудит тебя, обрезанного и имеющего писаный Закон, но не исполняющего его.

Ведь иудей не тот, кто выглядит иудеем, и настоящее обрезание — не то, которое видно на теле.
 
Ведь иудей не тот, кто выглядит иудеем, и настоящее обрезание — не то, которое на теле.

Нет, настоящим иудеем является человек, который внутренне таков, и обрезание — это обрезание сердца по духу, а не по букве закона. Такому человеку похвала будет не от людей, а от Бога.
 
Нет, настоящим иудеем является человек, который внутренне таков, и обрезание — это обрезание сердца по Духу, а не по букве Закона. Такому человеку похвала не от людей, а от Бога.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
6 [4]Пс 61:13; Прит 24:12.
15 [5] — См. Иер 31:32-33.
21 [6] — См. Исх 20:15; Втор 5:19.
22 [7] — См. Исх 20:14; Втор 5:18.
24 [8]Ис 52:5; Иез 36:20-23.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.