К Ефесянам 4 глава

К Ефесянам
Слово Жизни → Новый русский перевод

 
 

Я, находящийся в заключении ради Господа, умоляю вас жить жизнью, достойной вашего призвания.
 
Я, находящийся в заключении ради Господа, умоляю вас: раз вы призваны Богом, то живите достойно вашего призвания.

Будьте скромны и кротки, относитесь друг ко другу с терпением и любовью.
 
Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью.

Делайте все возможное для того, чтобы скрепить свое духовное единство узами мира.
 
Делайте всё возможное для того, чтобы скрепить свое духовное единство узами мира.

Дух один и тело одно так же, как и одна надежда, к которой вы были призваны.
 
Дух один и тело одно, так же, как и надежда, к которой вы были призваны, — одна.

Один Господь, одна вера, одно крещение,
 
Один Господь, одна вера, одно крещение,

один Бог и Отец всех. Он стоит надо всем и действует через все и во всем.
 
один Бог — Отец всех. Он над всем и действует через всё и во всем[10].

Каждому из нас дана благодать по мере Христова дара.
 
Каждому же из нас дана благодать по мере дара Христова.

Поэтому и написано: "Он поднялся на высоту, захватил множество пленников и дал дары людям".
 
Поэтому и сказано: «Он поднялся на высоту, пленил пленных и дал дары людям».[11]

"Поднялся" означает не что иное, как то, что Он прежде спускался в нижние части земли.
 
«Поднялся» означает не что иное, как то, что Он прежде спускался вниз, на землю[12].

Этот спустившийся и есть тот самый, кто поднялся выше небес, чтобы наполнить собой всю вселенную.
 
Этот спустившийся и есть Тот Самый, Кто поднялся выше всех небес, чтобы наполнить Собой всю вселенную.

И Он дал одним быть апостолами, другим — пророками, третьим -- проповедниками Евангелия, четвертым — пастырями и учителями,
 
И Он дал одним быть апостолами, другим — пророками, третьим — проповедниками Радостной Вести, четвертым — быть пастырями и учителями,

чтобы приготовить святых к делу служения, для созидания тела Христа
 
чтобы приготовить святых к делу служения, для созидания тела Христа

до тех пор, пока мы все не достигнем единства в вере и в познании Сына Божьего, не достигнем зрелости и не сравняемся с Христом своим духовным ростом.
 
до тех пор, пока мы все не достигнем единства в вере и в познании Сына Божьего, пока не достигнем духовной зрелости и пока не будем подобны Христу, в Котором полнота совершенства.

Мы уже не должны быть малыми детьми, сбиваемыми волнами и носимыми ветрами разных учений, хитростью обманщиков, вводящих людей в заблуждение.
 
И тогда мы уже не будем малыми детьми, колеблемыми волнами и носимыми ветрами разных учений, которые делают нас жертвами хитрых обманщиков, вводящих людей в заблуждение.

Говоря в любви истину, мы будем возрастать во всем, становясь такими же, как Христос, который является главой всего
 
Но говоря с любовью истину, мы будем возрастать, во всем отражая характер Христа, Который является главой

и благодаря которому все тело соединено и скреплено всевозможными узами, и все части его выполняют каждая свое назначение; при этом все тело возрастает и созидается в любви.
 
и благодаря Которому всё тело соединено и скреплено всевозможными связями и все части его выполняют каждая свою функцию. При этом всё тело возрастает и созидается в любви.

Поэтому я заявляю и настаиваю ради Господа: перестаньте жить как язычники с их пустыми мыслями.
 
Поэтому я заявляю и настаиваю ради Господа: перестаньте жить, как язычники, чьи мысли пусты,

Их сознание помрачено, они отчуждены от Божьей жизни из-за своего невежества, потому что их сердца черствы.
 
потому что их сознание помрачено. Они отчуждены от жизни, которую дает Бог, из-за их духовной слепоты, произошедшей по черствости их сердец.

Утратив всякую чувствительность, они предаются разврату, все глубже погрязая во всякой нечистоте.
 
Потеряв всякую чувствительность, они предаются разврату, с ненасытностью погрязая во всякой нечистоте.

Но вы не так изучили Христа.
 
Но вы не так узнали Христа.

Вы слышали о Нем, и в Нем были научены, поскольку истина заключена в Иисусе.
 
Без сомнения, вы слышали о Нем и в Нем были научены истине, поскольку истина заключена в Иисусе.

Вас учили тому, чтобы вы оставили прежний образ жизни, свойственный вашему старому внутреннему человеку, тлеющему в обманчивых низменных желаниях.
 
Вас учили тому, чтобы вы оставили прежний образ жизни, свойственный вашей старой природе, разлагающейся из-за своих обманчивых низменных желаний.

Обновите ваш образ мыслей,
 
Обновите ваш образ мыслей,

"оденьтесь" в нового внутреннего человека, сотворенного по подобию Бога в истинной праведности и святости.
 
оденьтесь в новую природу, созданную по образу Бога, — в истинную праведность и святость.

Пусть каждый из вас оставит ложь и говорит своим ближним правду, потому что все мы члены одного тела.
 
Пусть каждый из вас оставит ложь и говорит своим ближним правду[13], потому что все мы члены одного тела.

"В гневе вашем не грешите", пусть ваше озлобление пройдет прежде, чем зайдет солнце;
 
«Гневаясь, не грешите»[14], пусть ваш гнев пройдет прежде, чем зайдет солнце;

не давайте дьяволу места в вашей жизни.
 
не давайте дьяволу места в вашей жизни.

Кто крал, пусть больше не крадет, а зарабатывает на жизнь своим трудом и делится с теми, кто в нужде.
 
Кто крал, пусть больше не крадет, а лучше пусть трудится, делая нечто доброе своими руками, чтобы было чем поделиться с теми, кто в нужде.

Не произносите никаких дурных слов, говорите лишь полезное для необходимого назидания, чтобы это приносило благодать слушающим.
 
Не произносите никаких дурных слов, говорите лишь полезное для назидания, чтобы это приносило благодать слушающим.

Не огорчайте Святой Божий Дух, которым вы были запечатлены для дня искупления.
 
Не огорчайте Святого Духа Божьего, Которым вы были запечатлены для дня искупления.

Откажитесь от всякой зависти, гнева, ярости, крика, злословия и всякого рода злобы.
 
Избавьтесь от всякой горечи в душе, гнева, ярости, крика, злословия и всякого рода злобы.

Будьте добры друг ко другу, проявляйте сострадание, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.
 
Будьте добры друг к другу, проявляйте сострадание, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
6 [10] — Букв.: « Он над всеми, и через всех, и во всех».
8 [11]Пс 67:19.
9 [12] — Букв.: спускался в нижние части земли. То есть либо, что Иисус пришел на землю и стал человеком, либо, что Он спускался в мир мертвых в период между Своей смертью и воскресением.
25 [13] — См. Зах 8:16.
26 [14]Пс 4:5.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.