К Ефесянам 6 глава

К Ефесянам
Слово Жизни → Новый русский перевод

 
 

Дети, будьте послушны своим родителям в Господе, это ваш долг.
 
Дети, будьте послушны своим родителям в Господе, это ваш долг.

"Чти отца своего и мать, — это первая заповедь с обещанием, —
 
«Почитай отца и мать» — это первое повеление с обещанием:

быть счастливым и долго жить на земле".
 
«Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».[20]

Отцы, не раздражайте своих детей, но, наоборот, воспитывайте их, приучая к порядку, и наставляя в Господнем учении.
 
Отцы[21], не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Господа.

Рабы, подчиняйтесь своим земным хозяевам со страхом и трепетом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Христу.
 
Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Христу.

Делайте это не напоказ, только, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Христа, от души исполняющие волю Бога.
 
Делайте это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Христа, от души исполняющие волю Бога.

Служите со старанием, как вы служили бы Господу, а не людям.
 
Служите со старанием, как вы служили бы Господу, а не людям.

Знайте, что Господь вознаградит каждое доброе дело, кто бы его ни сделал, раб или свободный.
 
Знайте, что Господь вознаградит каждое доброе дело, кто бы его ни сделал, раб или свободный.

И вы, хозяева, так же относитесь к своим рабам. Перестаньте им угрожать. Помните, что на небесах есть Господь — хозяин над ними и над вами, и Он никому не отдает предпочтения.
 
И вы, хозяева, так же относитесь к своим рабам. Перестаньте им угрожать. Помните, что на небесах есть Господь — хозяин над ними и над вами, и Он никому не отдает предпочтения.

И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.
 
И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.

Наденьте на себя все вооружение, которое дал вам Бог, чтобы вы могли отразить козни сатаны.
 
Наденьте на себя всё вооружение, которое вам дал Бог, чтобы вы могли устоять перед хитростями дьявола.

Потому что мы боремся не против людей, а против духовных правителей и властей, против владык этого мрачного мира — против духов зла на небесах.
 
Потому что мы боремся не против людей из плоти и крови, а против начальств, против властей, против владык тьмы этого мира и против духов зла на небесах.

Возьмите поэтому всё Божье оружие, чтобы вы смогли противостать им, когда наступит злой день, и, все преодолев, выстоять.
 
Поэтому возьмите всё Божье вооружение, чтобы вы смогли противостать им в день, когда зло пойдет в наступление, и, всё преодолев, выстоять.

Встаньте твердо, подпоясавшись ремнем истины, надев панцирь праведности,
 
Встаньте твердо, подвязавшись поясом истины, надев броню праведности[22]

обув ноги в готовность провозглашать Радостную весть о мире.
 
и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире[23].

A прежде всего возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы дьявола.
 
А кроме всего возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы лукавого.

Наденьте шлем спасения и возьмите духовный меч — слово Божье.
 
Наденьте шлем спасения и возьмите меч от Духа — слово Божье[24].

Молитесь всякими молитвами и во всякое время в Духе, будьте постоянны в молитве за всех святых.
 
Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за всех святых.

Молитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Евангелия,
 
Молитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Радостной Вести,

посланником которого я являюсь даже в этих кандалах. Молитесь о том, чтобы я говорил об этом как должно, без страха.
 
послом которой я являюсь, даже находясь в этих цепях. Молитесь о том, чтобы я смело возвещал её, как и должно.

Обо мне, о том, что я делаю, вам все расскажет Тихик, наш дорогой брат и верный служитель Господа.
 
А чтобы и вы были в курсе моих дел, вам всё расскажет Тихик, наш дорогой брат и верный служитель Господа.

Для этого я и посылаю его к вам, чтобы вы узнали о нас и ободрились.
 
Я посылаю его к вам, чтобы вы узнали об обстоятельствах, в которых мы находимся, и чтобы он ободрил вас.

Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
 
Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.

Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Господа Иисуса Христа.
 
Благодать со всеми, кто неизменно любит нашего Господа Иисуса Христа.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [20]Исх 20:12; Втор 5:16.
4 [21] — Или: родители.
14 [22] — См. Ис 11:5; Ис 59:17.
15 [23] — См. Ис 52:7.
17 [24] — См. Ис 49:2; Ис 59:17; Ос 6:5.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.