К Евреям 6 глава

К Евреям
Слово Жизни → Новый русский перевод

 
 

Поэтому давайте перейдем от азов учения о Христе к тому, что предназначено для взрослых, не возвращаясь к доказательствам необходимости покаяния от дел, которые ведут к смерти, необходимости веры в Бога,
 
Поэтому давайте перейдем от основ учения о Христе к тому, что предназначено для зрелых. Мы не станем опять полагать основание покаяния в делах, которые ведут к смерти, необходимость веры в Бога,

учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и вечном суде.
 
учения о крещениях,[40] о возложении рук,[41] о воскресении мертвых и вечном суде.

Сделаем же это, если Бог позволит.
 
И мы сделаем это, если Бог позволит.

Потому что тех, кто уже был один раз просвещен, кто узнал вкус небесного дара и получил свою долю Святого Духа,
 
Потому что тех, кто уже был один раз просвещен, кто лично познал вкус небесного дара и стал сопричастен Святому Духу,

кто ощутил доброе Божье слово и действие силы будущего века,
 
кто также лично познал вкус доброго Божьего слова и действие силы будущего века

и после этого отпал, — тех невозможно обновлять для покаяния, потому что они сами заново распинают Сына Божьего, предавая Его публичному позору.
 
и после этого отпал от веры, — невозможно опять обновлять покаянием, потому что[42] они сами заново распинают Сына Божьего, предавая Его публичному позору.

Земля, пьющая часто щедрый дождь и приносящая урожай тому, кто ее обрабатывает, благословенна Богом.
 
Земля, которая пьет часто выпадающий на неё дождь и приносит урожай тому, кто её обрабатывает, благословенна Богом.

А та, на которой растут лишь сорняки и колючки, ничего не стоит. Ей грозит проклятие, и концом ее будет сожжение.
 
А та, на которой растут лишь терновник и чертополох, ни на что не годна. Ей грозит проклятие, и концом её будет сожжение.

Но, любимые, хоть мы и говорим так, мы уверены, что вы находитесь в лучшем состоянии, способствующем вашему спасению.
 
Но, любимые, хоть мы и говорим так, мы уверены, что вы находитесь в лучшем состоянии и держитесь спасения[43].

У Бога нет несправедливости. Он не забудет ни ваших трудов, ни вашей любви к Нему, которую вы проявили и продолжаете проявлять, служа Его народу.
 
Бог не может быть несправедлив. Он не забудет ни ваших трудов, ни вашей любви к Нему, которую вы проявили и продолжаете проявлять, служа святым.

Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды.
 
Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды.

Мы не хотим, чтобы вы были ленивы, но чтобы вы подражали тем, кто своей верой и терпением наследует обещанное.
 
Мы хотим, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто своей верой и терпением наследует обещанное.

Когда Бог давал обещание Aврааму, Он клялся самим собой, так как нет ничего большего, чем Он мог бы клясться.
 
Когда Бог давал обещание Аврааму, Он клялся Самим Собой, так как нет никого большего, кем Он мог бы клясться[44].

Он сказал: "Я непременно благословлю тебя и дам тебе много потомков".
 
Он сказал: «Я непременно благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным».[45]

И Aвраам, терпеливо ожидая, действительно получил обещанное.
 
И таким образом Авраам, терпеливо ожидая, получил обещанное.

Люди клянутся чем-то большим, чем они сами; клятва подтверждает сказанное и кладет конец всякому спору.
 
Люди клянутся чем-то большим, чем они сами; клятва подтверждает сказанное и кладет конец всякому спору.

Так и Бог, когда хотел ясно показать наследникам своего обещания неизменность своих намерений, подтвердил их клятвой,
 
Так и Бог, когда хотел ясно показать наследникам Своего обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой.

чтобы в двух неизменных вещах — в обещании и в клятве, которые у Бога не могут быть ложными,- мы, нашедшие у Него убежище и ухватившиеся за предложенную нам надежду, получили мощное ободрение.
 
И в этих двух неизменных вещах,[46] которые у Бога не могут быть ложными, — мы, нашедшие у Него убежище и ухватившиеся за предстоящую нам надежду, получаем сильное ободрение.

Эта надежда — крепкий якорь, обеспечивающий безопасность нашей души. Она позволяет нам войти во внутреннюю часть святилища, за разделяющий его занавес,
 
Эта надежда — крепкий и надежный якорь для нашей души. Она позволяет нам войти во внутреннюю часть святилища, за завесу[47],

туда, куда вошел наш предшественник Иисус, став навеки Первосвященником по чину Мелхиседека.
 
туда, куда вошел наш предшественник Иисус, став навеки первосвященником по чину Мелхиседека[48].

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [40] — Или: об обрядах омовения. См. напр., Мк 7:3-4; Лк 3:3, 16-17; Ин 2:6; Деян 22:16.
2 [41] — Ритуал возложения рук преследовал различные цели в зависимости от обстоятельств. Этот ритуал включал в себя и благословение другого лица, и передачу кому-либо власти, и наделение авторитетом, и исцеление, и др. (напр., Быт 48:13-20; Мф 19:13-15; Мк 6:5; Деян 6:6; Деян 8:16-17; Деян 13:3; Деян 19:5-6; Деян 28:8; 1Тим 5:22 со сноской; 2Тим 1:6).
6 [42] — Или: когда.
9 [43] — Или: что вы на лучшем пути, на пути спасения; или: что вы имеете благословения, которые сопровождают спасение.
13 [44] — См. Быт 22:16.
14 [45]Быт 22:17.
18 [46] — В знач.: «в обещании и в клятве».
19 [47] — Эта завеса отделяла Святое место от Святого Святых в скинии, а затем и в храме. Ср. Лев 16:12.
19 [48] — См. Пс 109:4; Евр 9:1-12.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.