Откровение 10 глава

Откровение
Слово Жизни → Новый русский перевод

 
 

Затем я увидел другого могучего ангела, спускающегося с небес. Он был окутан облаком, и над его головой сияла радуга. Его лицо было как солнце, а ноги — как огненные столбы.
 
Затем я увидел другого могучего ангела, спускающегося с небес. Он был окутан облаком, и над его головой сияла радуга. Его лицо было как солнце, а ноги — как огненные столбы.[74]

Aнгел держал в руке маленький развернутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу
 
Ангел держал в руке маленький развернутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу.

и закричал. Его крик напоминал рев льва, и от этого крика заговорили семь громов.
 
Он закричал, и его крик напоминал рев льва, и от этого крика заговорили семь громов.[75]

Когда проговорили семь громов, я приготовился записывать, но голос с небес сказал мне: — Сохрани в тайне то, что сказали семь громов, не записывай этого.
 
Когда проговорили семь громов, я приготовился писать, но голос с небес сказал мне: — Запечатай то, что сказали семь громов, не записывай этого.[76]

Затем ангел, которого я видел стоящим одновременно на море и на суше, поднял правую руку к небу.
 
Затем ангел, которого я видел стоящим одновременно на море и на суше, поднял правую руку к небу.

Он поклялся вечно живущим, сотворившим небеса и то, что на них, землю и то, что на ней, и море с тем, что в нем. — Отсрочки больше не будет! — сказал он. —
 
Он поклялся Живущим вовеки,[77] сотворившим небеса и то, что на них, землю и то, что на ней, и море с тем, что в нём.[78] — Промедления больше не будет! — сказал он. —

Но в те дни, когда седьмой ангел будет готов протрубить, тогда скрытый Божий план будет полностью завершен, как Он и объявил об этом своим слугам пророкам.
 
Но в те дни, когда седьмой ангел будет готов протрубить, тогда тайна Божья будет полностью осуществлена, как Он и объявил об этом Своим слугам пророкам.

Потом голос, который я слышал с небес, еще раз обратился ко мне: — Пойди и возьми открытый свиток из руки ангела, стоящего на море и на суше.
 
Потом голос, который я слышал с небес, ещё раз обратился ко мне: — Пойди и возьми открытый свиток из руки ангела, стоящего на море и на суше.

Я подошел к ангелу и попросил его дать мне маленький свиток. Aнгел сказал мне: — Возьми его и съешь. От него у тебя сведет желудок, но во рту он будет сладким, как мед.
 
Я подошел к ангелу и попросил его дать мне этот маленький свиток. Ангел сказал мне: — Возьми его и съешь. От него у тебя будет горько в желудке, но во рту он будет сладким, как мед.

Я взял маленький свиток из руки ангела и съел его во рту он был сладким, как мед, но в желудке потом была от него жгучая горечь.
 
Я взял маленький свиток из руки ангела и съел его: во рту он был сладким, как мед, но в желудке потом была от него горечь.[79]

Тогда мне было сказано: — Тебе предстоит опять пророчествовать о судьбах многих народов, наций, племён и царей.
 
Тогда мне было сказано: — Тебе предстоит опять пророчествовать о судьбах многих народов, племен, языков и царей.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [74] — Ср. Исх 13:21-22; Иез 1:26-28; Дан 10:5-6; Мф 17:2.
3 [75] — Ср. Ос 11:10; Ам 3:8.
4 [76] — Ср. Дан 12:4, 9.
5 [77] — См. Втор 32:40; Дан 12:7.
6 [78] — См. Исх 20:11; Неем 9:6; Пс 145:6.
9 [79] — Ср. Иез 2:8 — 3:3.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.