Откровение 13 глава

Откровение
Слово Жизни → Новый русский перевод

 
 

Тут я увидел, как из моря поднимается зверь, у которого десять рогов и семь голов. На рогах его — семь венцов, а на головах написаны богохульные имена.
 
И вот дракон встал на берегу[94] моря. Тут я увидел, как из моря поднимается зверь, у которого десять рогов и семь голов. На рогах его — десять венцов, а на головах написаны кощунственные имена.

Зверь, которого я видел, был похож на леопарда, но у него были медвежьи лапы и львиная пасть. Дракон отдал зверю свою силу, свой трон и свою власть.
 
Зверь, которого я видел, был похож на леопарда, но у него были медвежьи лапы и львиная пасть[95]. Дракон дал зверю свою силу, свой трон и великую власть.

Одна из голов зверя, казалось, получила когда-то смертельную рану, но эта рана зажила. Жители земли были очарованы зверем и пошли за ним.
 
Одна из голов зверя, казалось, получила смертельную рану, но эта рана зажила. И все жители земли в изумлении пошли за зверем.

Они поклонялись дракону за то, что тот дал зверю такую власть. Они поклонялись зверю и говорили: — Разве еще есть кто подобный этому зверю? И кто может с ним сразиться?!
 
Они поклонились дракону за то, что тот дал зверю такую власть. Они поклонились зверю, говоря: — Разве ещё есть кто-то подобный этому зверю? И кто может с ним сразиться?!

Зверю было дано говорить надменные и богохульные слова, и ему было позволено властвовать сорок два месяца.
 
Зверю было дано говорить надменные и кощунственные слова, и ему было позволено властвовать 42 месяца[96].

Он раскрыл свою пасть, чтобы клеветать на Бога, на Его имя, на Его жилище и на всех жителей неба.
 
Он раскрыл свою пасть, чтобы клеветать на Бога, на Его имя, на Его жилище и на всех жителей неба.

Ему была дана также власть вести войну со святыми и победить их. Он получил власть над каждым племенем, каждым народом, каждым языком и каждой нацией.
 
Ему была дана также власть вести войну со святыми и победить их[97]. Он получил власть над всяким родом и племенем, языком и народом.

И поклонятся ему все жители земли, чьи имена не записаны в книге жизни у Aгнца, который был принесен в жертву, еще от создания мира.
 
И поклонятся ему все жители земли, кроме тех, чьи имена записаны ещё от создания мира в книге жизни у Ягненка, Который был принесен в жертву.[98]

Если у кого есть уши, пусть послушает!
 
Если у кого есть уши, пусть услышит!

Кому суждено идти в плен, тот пойдет в плен, и кому суждено быть убитым мечом, тот будет убит мечом. От святых требуется терпение и вера.
 
Кому суждено идти в плен, тот пойдет в плен, и кому — быть убитым мечом, тот будет убит мечом.[99] От святых требуется стойкость и вера.

Потом я увидел другого зверя. Он выходил из земли, и у него было два рога, как у агнца, но говорил он как дракон.
 
Потом я увидел другого зверя. Он выходил из земли, и у него было два рога, как у ягненка, но говорил он, как дракон.

Он наделен всей властью первого зверя и содействует ему во всем. Он заставляет всех жителей земли поклониться первому зверю, у которого зажила смертельная рана.
 
Он наделен всей властью первого зверя и действует от его имени. Он заставляет всех жителей земли поклониться первому зверю, у которого зажила смертельная рана.

Он совершает великие чудеса и сводит огонь с небес на глазах людей.
 
Он совершает великие чудеса и даже сводит огонь с небес на глазах у людей.

Этими чудесами, которые ему было дано совершить во имя зверя, он обманывает жителей земли. Он сказал им, чтобы они воздвигли изображение зверя, который был смертельно ранен мечом, но выжил.
 
Этими чудесами, которые ему было дано совершить от имени зверя, он обманывает жителей земли. Он сказал им, чтобы они воздвигли изображение зверя, который был ранен мечом, но выжил.

Этому второму зверю было дано вдохнуть жизнь в изображение зверя, чтобы оно смогло говорить и причинять смерть всем, кто не поклонится изображению зверя.
 
Ему было дано вдохнуть жизнь в изображение зверя, чтобы оно смогло говорить и действовать так, чтобы был казнен всякий, кто не поклонится изображению зверя.

Еще он устраивает, чтобы все люди, малые и великие, богатые и бедные, свободные и рабы, получили печать на свою правую руку или на лоб.
 
Ещё он устраивает так, чтобы все люди, малые и великие, богатые и бедные, свободные и рабы, получили клеймо на свою правую руку или на лоб.

Все, кто не имеет такой печати, не могут больше ничего ни купить, ни продать. Печать — это имя зверя или число, обозначающее его имя.
 
Все, кто не имеет такого клейма, не могут больше ничего ни купить, ни продать. Клеймо — это имя зверя или число, обозначающее его имя.

Это требует мудрости! Тот, кто наделен разумом, пусть высчитает число зверя, потому что это число человека. И число его — 666.
 
Здесь нужна мудрость. Тот, кто наделен разумом, пусть высчитает число зверя, потому что это число человека. И число его 666.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [94] — Букв.: на песке.
1 [95] — Ср. Дан 7:2-8.
5 [96] — См. Дан 7:8, 20, 25.
7 [97] — См. Дан 7:21.
8 [98] — Или: « И поклонятся ему все жители земли, кроме тех, чьи имена записаны в книге жизни у Ягненка, Который был предназначен в жертву еще от создания мира».
10 [99]Иер 15:2; Иер 43:11.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.