От Матфея 9 глава

От Матфея
Слово Жизни → Открытый перевод

 
 

Иисус вошел в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в город, где Он жил.
 
Сев в лодку, Он переправился на другой берег и прибыл в Свой город.

Несколько человек принесли к Нему больного, лежащего на циновке. Когда Иисус увидел их веру, Он сказал парализованному: — Не бойся, Мой сын! Твои грехи прощены!
 
И вот принесли к Нему на носилках парализованного. Иисус, видя их веру, сказал паралитику: «Не бойся, дружок! Твои грехи прощены».

Тогда некоторые из учителей закона подумали про себя: — Да Он же богохульствует!
 
А некоторые книжники подумали: «Он кощунствует!»

Зная, о чем они думают, Иисус сказал: — Откуда у вас такие злые мысли?
 
Распознав их мысли, Иисус сказал: «Почему думаете дурно?

Что легче сказать: "Прощаются тебе твои грехи" или: "Встань и ходи"?
 
Что, по-вашему, легче: сказать “твои грехи прощены” или сказать “вставай и иди”?

Так знайте, что Сын Человеческий имеет на земле власть прощать грехи... И Он обратился к парализованному: — Вставай, бери свою постель и иди домой.
 
Но знайте, что Сын Человеческий имеет на земле власть прощать грехи». И Он велел паралитику: «Вставай, бери носилки и иди домой!»

Человек встал и пошел домой.
 
Тот встал и пошёл домой.

Видевшие это исполнились благоговейного ужаса и стали славить Бога, давшего людям такую власть.
 
А народ, видя это, страшился и славил Бога, дающего людям такую власть.

Когда Иисус шел оттуда, Он увидел человека по имени Матфей, сидевшего там, где собирались пошлины. — Пойдем со Мной, — сказал ему Иисус. Матфей встал и пошел за Ним.
 
Идя дальше, Иисус увидел человека по имени Матфей, занятого сбором налогов, и сказал ему: «Иди за мной!» Тот встал и пошёл за Ним.

Позже, когда Иисус обедал в доме у Матфея, там собралось много сборщиков пошлин и других грешников. Они ели с Иисусом и Его учениками.
 
Однажды Иисус возлежал дома за трапезой, и много откупщиков и грешников ели с Ним и Его учениками.

Когда фарисеи увидели это, они стали спрашивать учеников Иисуса: — Почему ваш Учитель ест и пьет со сборщиками пошлин и грешниками?
 
Фарисеи, видя это, спросили Его учеников: «Почему ваш Учитель ест с откупщиками и грешниками?»

Когда Иисус услышал это, Он сказал: — Не здоровым нужен врач, а больным.
 
А Он, услышав, сказал: «Не здоровым нужен врач, а больным.

Попытайтесь вначале понять, что значат слова: "Милости хочу, а не жертвы". Я пришел призвать не праведников, а грешников!
 
Разберите, что означают слова: Милосердия хочу, а не жертвы29. Не правых пришёл Я призвать, а виноватых».

Затем пришли ученики Иоанна и спросили: — Почему мы и фарисеи постимся, а Твои ученики нет?
 
Ученики Иоанна пришли к Нему и спросили: «Почему и мы и фарисеи часто постимся, а Твои ученики не постятся?»

Иисус ответил: — Неужели друзьям жениха печалиться, когда с ними жених? Придет время, когда заберут у них жениха, тогда и будут поститься.
 
Иисус ответил: «Разве гости на свадьбе могут скорбеть, пока с ними жених? Но придут дни, когда его заберут прочь — вот тогда они будут поститься!

Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани: она, когда сядет, разорвет дыру еще больше.
 
Не ставят на старый плащ заплату из новой ткани, не то плащ порвётся и прореха станет больше.

Никто не наливает молодое вино в старые бурдюки. Если так сделать, то бурдюки разорвутся: и вино вытечет, и бурдюки пропадут. Нет, молодое вино наливают в новые бурдюки, тогда и то и другое будет цело.
 
Молодое вино не наливают в старые мехи, а не то они порвутся — и вино выльется, и мехи пропадут. Молодое вино наливают в новые мехи, чтобы сохранилось то и другое».

Когда Иисус еще говорил, к Нему подошел один начальник. Он упал перед Иисусом на колени и сказал: — Моя дочь только что умерла, но Ты приди, положи на нее руку, и она оживет.
 
Когда Он это говорил, появился один старейшина и, пав перед Ним на колени, сказал: «У меня только что умерла дочь. Пойди возложи на неё руки — и она оживёт!»

Иисус встал и пошел с ним. Ученики тоже пошли за ними.
 
Иисус встал и пошёл за ним, а следом — ученики.

В это время к Иисусу сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к краю Его одежды.
 
И вот, одна женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подошла к Нему сзади и прикоснулась к кисти30 на Его плаще,

Она думала про себя: "Если я только прикоснусь к Его одежде, то исцелюсь".
 
потому что думала: «Дотронусь до Его плаща — исцелюсь».

Иисус обернулся и увидел ее. — Не бойся, Моя дочь, — сказал Он, — твоя вера тебя исцелила. И женщина в тот же момент выздоровела.
 
Иисус, обернувшись и увидев её, сказал: «Не бойся, дорогая! Твоя вера тебя спасла». И в тот же миг женщина исцелилась.

Когда Иисус вошел в дом начальника и увидел флейтистов и шумящую толпу,
 
А Иисус, придя в дом старейшины и увидев флейтистов и смятенный народ,

Он сказал: — Выйдите, девочка не умерла, а спит. Но они лишь посмеялись над Ним.
 
сказал: «Уходите! Девочка не умерла. Она спит». Над Ним только посмеялись.

Когда людей все-таки удалили, Иисус вошел, взял девочку за руку, и она встала.
 
А когда народ удалили, Он вошёл в комнату, взял девочку за руку — и она встала.

Слух об этом распространился по всей округе.
 
Молва об этом разнеслась по всей округе.

Когда Иисус вышел оттуда, за Ним пошли двое слепых, крича: — Помилуй нас, Сын Давида!
 
Когда Иисус шёл оттуда, за Ним следовали двое слепых, крича: «Сын Давида, пожалей нас!»

Когда Он вошел в дом, слепые подошли к Нему, и Он спросил их: — Вы верите, что Я могу это сделать? — Да, Господи, — ответили те.
 
Он вошёл в дом, и слепые за Ним. Иисус спросил их: «Верите, что Я могу это сделать?» Они ответили: «Да, господин!»

Тогда Иисус прикоснулся к их глазам и сказал: — Пусть же с вами будет по вашей вере.
 
Тогда, коснувшись их глаз, Он сказал: «Пусть будет по вашей вере!»

И они тотчас прозрели. Иисус же строго наказал им: — Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.
 
И у слепых открылись глаза. А Иисус строго предупредил их: «Об этом никто не должен знать!»

Но они пошли и рассказали о Нем повсюду в той местности.
 
Но те, выйдя из дома, разнесли о Нём молву по всей округе.

Не успели еще они выйти, как к Иисусу привели человека, одержимого демоном и немого.
 
Едва они ушли, к Нему привели немого, одержимого демоном.

Когда демон был изгнан, немой начал говорить. Люди удивлялись: — Ничего подобного еще не бывало в Израиле.
 
Демон был изгнан, и немой заговорил. Люди удивлялись, говоря: «Такого ещё не бывало в Израиле!»

Фарисеи же говорили: — Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.
 
Но фарисеи сказали: «Он изгоняет демонов силой их повелителя».

Иисус проходил по всем городам и деревням, учил в синагогах, проповедовал Радостную весть о Царстве и исцелял людей от всех болезней и немощей.
 
Так обходил Иисус все города и сёла и учил народ в синагогах, провозглашая Добрую Весть о Царстве и исцеляя все болезни и немощи.

Увидев толпы народа, Он пожалел их, потому что эти люди были измучены и беспомощны, как овцы без пастуха.
 
Увидев толпы людей, Он пожалел их, встревоженных и беспомощных, словно овцы без пастуха31.

Он говорил своим ученикам: — Жатва большая, а работников мало.
 
И Он сказал ученикам: «Жатва обильна, а работников мало.

Просите хозяина жатвы, чтобы выслал работников на свои поля.
 
Молите же хозяина нивы, чтобы он послал на жатву работников».

Примечания:

 
 
Открытый перевод
[29] Ос 6:6.
[30] Имеются в виду «цицит» — кисти, которые евреям полагалось пришивать по четырем углам верхней одежды, как напоминание о заповедях (Числ 15:37—40; Втор 22:12).
[31] Числ 27:17; 2 Пар 18:16.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.