От Матфея 27 глава

От Матфея
Слово Жизни → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Рано утром все первосвященники и старейшины народа вынесли Иисусу смертный приговор.
 
А ранним утром все первосвященники и старейшины Израиля совместно приняли решение против Иисуса, чтобы предать Его смерти:

Они связали Его и отвели к римскому наместнику Пилату.
 
и Его, связав, отвели и выдали Пилату, римскому наместнику. [42]

Когда Иуда, который предал Иисуса, увидел, что Иисус осужден, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет первосвященникам и старейшинам.
 
Тогда Иуда, предавший Его, видя, что Он осужден, раскаялся и отнес тридцать серебряных монет первосвященникам и старейшинам,

— Я согрешил, — сказал он, — я предал невинного человека на смерть. — A нам-то что за дело? — ответили те. — Смотри сам.
 
говоря: «Согрешил я, предав кровь невинную». А они сказали: «Что нам до того? Это уж твоя забота».

Бросив деньги в храме, Иуда ушел и повесился.
 
И он, кинув монеты в Храме, ушел и удавился.

А первосвященники собрали деньги и сказали: — Положить эти деньги в сокровищницу нельзя, так как это цена крови.
 
А первосвященники, взяв монеты, сказали: «Нельзя приложить их к храмовым пожертвованиям, ибо это цена за кровь». [43]

И, посоветовавшись, они решили купить на них поле гончара и использовать его под кладбище для чужеземцев.
 
Посовещавшись, они решили купить на эти деньги поле горшечника, чтобы погребать там чужестранцев.

Поэтому то поле и называется по сей день Кровавым Полем.
 
Потому поле это и зовется до сего дня Полем Крови.

Так исполнилось сказанное пророком Иеремией: "Они взяли тридцать серебряных монет — цену, назначенную Ему израильским народом,
 
Тогда исполнилось реченное через пророка Иеремию, который сказал: «И взяли они тридцать серебренников, цену Того, Кто был оценен, Которого оценили сыны Израилевы,

и купили на них землю гончара, как повелел мне Господь".
 
и отдали их за поле горшечника, как повелел мне Господь». [44]

Тем временем Иисуса поставили перед правителем, и тот допрашивал Его: — Ты еврейский царь? — Ты говоришь, — отвечал Иисус.
 
А Иисус был поставлен перед римским наместником; и спросил Его наместник: «Ты ли — царь иудейский?» Но Иисус сказал: «Это ты говоришь».

Когда же Его обвиняли первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.
 
И на обвинения против Него от первосвященников и старейшин Он не отвечал ничего.

Пилат спросил: — Ты что, не слышишь, в каких преступлениях они Тебя обвиняют?
 
Тогда говорит ему Пилат: «Не слышишь, сколько свидетельств против Тебя?»

Но Иисус, к удивлению правителя, не отвечал ни на одно из обвинений.
 
Но Он не ответил ему ни на одно его слово, так что наместник был изумлен весьма.

У правителя был обычай на праздник освобождать одного из заключенных по выбору народа.
 
А на праздник имел наместник обыкновение отпускать одного узника, какого хотел народ.

В то время под стражей находился известный узник, которого звали Варавва.
 
А был у них тогда знаменитый узник по имени Иисус Варавва.

Поэтому, когда собрался народ, Пилат спросил: — Кого вы хотите, чтобы я вам отпустил: Варавву или Иисуса, называемого Мессией?
 
И когда собрались люди, спросил их Пилат: «Кого вы хотите, чтобы я отпустил вам, Иисуса Варавву или Иисуса, именуемого Христос?».

Он знал, что Иисуса предали ему из зависти.
 
Ведь Пилат знал, что Его выдали из зависти.

К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: "Не делай ничего этому праведнику, я сильно перестрадала сегодня во сне из-за Него".
 
А когда он сидел на судейском месте, жена его велела ему передать: «Не тронь этого Праведника! Сегодня ночью я много выстрадала из-за него во сне».

Но первосвященники и старейшины убедили толпу просить освобождения Вараввы и казни Иисуса.
 
Но первосвященники и старейшины подбили народ, чтобы просили за Варавву, а Иисуса погубили.

— Так кого же из этих двоих вы хотите, чтобы я вам отпустил? — спросил правитель. — Варавву! — сказали они.
 
А наместник обратился к ним: «Кого из двух хотите вы, чтобы я отпустил вам?» Они же ответили: «Варавву!»

— Что же мне тогда делать с Иисусом, которого называют Христом? — спросил Пилат. Все в один голос закричали: — Пусть Он будет распят!
 
Говорит им Пилат: «А что же мне делать с Иисусом, называемым Христос?» Говорят все: «Пусть будет распят!»

— За что? Какое преступление Он совершил? — спросил Пилат. Но толпа продолжала кричать еще громче: — Пусть Он будет распят!
 
А тот спросил: «Что же дурного Он сделал?» Но они еще громче закричали: «Пусть будет распят!»

Когда Пилат увидел, что ничего не может сделать и что волнение в народе лишь нарастает, он взял воды, вымыл руки перед народом и сказал: — Смотрите, я не виновен в крови этого человека.
 
Видя, что ничего не помогает, но буйства делается все больше, взял воды и перед народом умыл руки, говоря: «Я неповинен в Его крови; ответ на вас!»

И весь народ сказал: — Кровь Его на нас и на наших детях!
 
И весь народ сказал: «Кровь Его на нас и на детях наших!»

Тогда Пилат отпустил им Варавву, а Иисуса велел бичевать и затем отдать на распятие.
 
Тогда он отпустил им Варавву, а Христа отдал после бичевания распять на кресте.

Солдаты отвели Иисуса в резиденцию правителя и собрали там вокруг Него весь полк.
 
Тогда воины наместника, уведя Иисуса в преторию, столпились вокруг Него целой когортой;

Они раздели Его и надели на Него пурпурную мантию.
 
раздев Его, они накинули на Него алый плащ,

Потом они сплели венок из терновника и надели Ему на голову, дали Ему в правую руку трость и стали насмехаться над Ним, становясь перед Ним на колени и крича: — Да здравствует еврейский царь!
 
и сплели венок из терния, и надели Ему на голову, и вложили Ему в правую руку тростник, и преклоняя перед Ним колени, насмехались над Ним, приговаривая: «Привет Тебе, о Царь Иудейский!»

И плевали на Него и, взяв палку, били Его по голове.
 
И плевали в Него, и взяли тростник, и били Его по голове.

Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Иисуса мантию, одели Его в прежнюю одежду и повели на распятие.
 
А когда натешились над Ним, сняли с Него плащ, и надели одежды Его, и повели Его на распятие.

Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Симон,
 
Когда они выходили, им встретился человек из Кирены, по имени Симон, которого они понудили нести Его крест.

И солдаты заставили его нести крест Иисуса на место, называемое Голгофа (что значит "Череп" или "Лобное место").
 
И когда пришли они на место, именуемое Голгофа, что означает Лобное Место,

Там Иисусу предложили вина, смешанного с желчью. Попробовав, Он не стал пить.
 
давали они Ему пить вино, смешанное с желчью; и Он, отведав, не захотел пить. [45]

Распяв Иисуса, солдаты по жребию разделили Его одежду
 
А распяв Его, стали делить между собой одежды Его, бросая жребий;

и сели стеречь Его.
 
и сев, стали Его там сторожить.

Над головой Иисуса прибили табличку с указанием Его вины: "Иисус, еврейский царь".
 
И поместили над головой Его надпись с указанием вины: «Это Иисус, Царь Иудейский».

Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону.
 
Тогда распяли вместе с Ним двоих разбойников, одного по правую руку, другого по левую.

Люди, проходившие мимо, выкрикивали оскорбления и качали головами:
 
А кто проходил мимо, хулили Его, качая головами

— A еще собирался разрушить храм и в три дня его отстроить! Спаси хотя бы себя самого, если Ты Божий Сын! Сойди с креста!
 
и приговаривая: «Ты, что можешь разрушить Храм и в три дня восстановить его! Спаси Самого Себя, если Ты — Сын Божий, и сойди со креста!»

Первосвященники и учителя закона тоже насмехались над Иисусом.
 
Подобным же образом глумились и первосвященники вместе с книжниками и старейшинами, говоря:

— Спасал других, — говорили они, — а себя спасти не может! Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, и тогда мы поверим в Него.
 
«Других спасал, а Самого Себя спасти не может! Это — Царь Израиля, пусть сойдет сейчас со креста, и мы уверуем в Него!».

Он полагался на Бога, так пусть Бог теперь спасет Его, если хочет; ведь Он же заявлял, что Он Божий Сын!
 
«Он уповал на Бога, пусть Бог теперь избавит Его, если Он Ему угоден!» «Он же сказал, что Он — Божий Сын».

Разбойники, распятые вместе с Иисусом, тоже издевались над Ним.
 
Также и разбойники, распятые вместе с Ним, поносили Его.

Около полудня всю землю окутала тьма. Было темно примерно до трех часов дня.
 
А от шестого часа до часа девятого сделалась тьма по всей земле.

Около трех часов Иисус громко крикнул: — Эли, Эли, лема сабахтани? — (что значит: "Боже Мой, Боже Мой, зачем Ты оставил Меня?")
 
Но около девятого часа возопил Иисус громким голосом: [46] «Или, Или! Лама савахфани?» Это означает: «Боже мой, Боже мой! Зачем Ты оставил Меня?»

Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали: — Он зовет Илию.
 
А некоторые из тех, что стояли там, услышав это, говорили: «Он Илию зовет!»

Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал ее кислым вином, насадил на палку и подал Иисусу.
 
И один из них тотчас побежал, взял губку и, окунув ее в уксус и водрузив на трость, дал ему испить.

Другие же говорили: — Подожди, давай посмотрим, придет Илия спасти Его или нет.
 
А другие говорили: «Оставь! Посмотрим, придет ли Илия спасать Его».

Иисус снова громко закричал и испустил дух.
 
Но Иисус, еще раз возопив громким голосом, испустил дух.

И тут завеса храма разорвалась надвое сверху донизу. Затряслась земля и раскололись скалы.
 
И вот, завеса во Храме разодралась надвое; и сотряслась земля, и расселись скалы,

Раскрылись гробницы, и многие тела умерших праведников воскресли.
 
и отверзлись гробницы, и восстали многие тела усопших святых,

Они вышли из гробниц и, уже после того как воскрес сам Иисус, вошли в святой город, где их видело много людей.
 
и вышли по восстании Его из гробниц, и вошли в Святой Город, и многим являлись.

Когда сотник и те, кто вместе с ним стерег Иисуса, увидели землетрясение и все, что произошло, они очень испугались и сказали: — Он действительно был Сыном Бога!
 
А центурион и его воины, которые стерегли Иисуса, увидев землетрясение и все, что происходило, устрашились, говоря: «Этот человек был воистину Сын Божий!»

Там присутствовало много женщин, которые издали наблюдали за всем происходящим. Они шли за Иисусом из самой Галилеи и помогали Ему.
 
И было там много женщин, смотревших издали; это были те, которые ходили за Иисусом от Галилеи, служа Ему.

Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведея.
 
В числе их была Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведеевых.

Вечером к месту казни пришел один богатый человек из Aримафеи, по имени Иосиф. Он тоже был учеником Иисуса.
 
А когда наступил вечер, пришел богатый человек из Аримафеи, по имени Иосиф, который и сам поучался у Иисуса.

Иосиф пришел к Пилату и попросил тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы тело ему отдали.
 
Явившись к Пилату, он просил тело Иисуса; тогда Пилат распорядился выдать.

Иосиф взял его, обернул чистым льняным полотном
 
И взяв тело, Иосиф завернул его в чистую льняную ткань,

и положил в свою новую гробницу, которая была вырублена в скале. Привалив ко входу большой камень, он ушел.
 
и положил его в новой, принадлежавшей ему гробнице, которую высек в скале; и ушел, привалив к двери гробницы большой камень.

А Мария Магдалина и другая Мария остались сидеть напротив гробницы.
 
А были там Мария из Магдалы и другая Мария, сидевшие напротив гробницы.

На следующий день, это была суббота, первосвященники и фарисеи собрались у Пилата.
 
А поутру, в тот день, который после пятницы, собрались к Пилату первосвященники и фарисеи,

— Господин, — обратились они к нему, — мы вспомнили, что когда этот обманщик еще был жив, Он сказал: "Через три дня Я воскресну".
 
"говоря: «Господин! Мы припомнили, что когда обманщик тот еще был жив, он сказал: "Через три дня восстану!"

Поэтому прикажи, чтобы могила три дня охранялась, иначе Его ученики могут прийти, выкрасть тело и сказать, что Он воскрес из мертвых. Этот последний обман будет еще хуже первого.
 
"Так прикажи до третьего дня охранять гробницу, чтобы ученики его не пришли и не украли тело; а то скажут народу: "Он восстал из мертвых!" — и будет последующий обман горше предыдущего»."

- У вас есть стража, — ответил Пилат, — идите и охраняйте, как знаете.
 
Сказал им Пилат: «Стража у вас; ступайте и примите меры, какие считаете нужными».

Они пошли, опечатали камень и выставили к гробнице стражу.
 
А они пошли и приняли меры, касающиеся гробницы, опечатав камень и приставив стражу.

Примечания:

 
 
Аверинцев: отдельные книги

2  [42] — Право приговаривать к смертной казни римские оккупационные власти удерживали за собой. Приговор, вынесенный иудейским Синедрионом, нуждался в формальном утверждении римского наместника.

6  [43] — Обсуждение казуистических вопросов, касающихся пожертвованных Храму, но ритуально нечистых денег, характерно для исторического фона эпохи и среды.

9  [44] — Ср. Иер 32:6-15 («6 И сказал Иеремия: таково было ко мне слово Господне: 7 вот Анамеил, сын Саллума, дяди твоего, идет к тебе сказать: ""купи себе поле мое, которое в Анафофе, потому что по праву родства тебе надлежит купить его"". 8 И Анамеил, сын дяди моего, пришел ко мне, по слову Господню, во двор стражи и сказал мне: ""купи поле мое, которое в Анафофе, в земле Вениаминовой, ибо право наследства твое и право выкупа твое; купи себе"". Тогда я узнал, что это было слово Господне. 9 И купил я поле у Анамеила, сына дяди моего, которое в Анафофе, и отвесил ему семь сиклей серебра и десять сребренников; 10 и записал в книгу и запечатал ее, и пригласил к тому свидетелей и отвесил серебро на весах. 11 И взял я купчую запись, как запечатанную по закону и уставу, так и открытую; 12 и отдал эту купчую запись Варуху, сыну Нирии, сына Маасеи, в глазах Анамеила, сына дяди моего, и в глазах свидетелей, подписавших эту купчую запись, в глазах всех Иудеев, сидевших на дворе стражи; 13 и заповедал Варуху в присутствии их: 14 так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: возьми сии записи, эту купчую запись, которая запечатана, и эту запись открытую, и положи их в глиняный сосуд, чтобы они оставались там многие дни. 15 Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: домы и поля и виноградники будут снова покупаемы в земле сей»), Зах 11:12-13 («12 И скажу им: если угодно вам, то дайте Мне плату Мою; если же нет, — не давайте; и они отвесят в уплату Мне тридцать сребренников. 13 И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, — высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребренников и бросил их в дом Господень для горшечника»).

34  [45] — По-видимому, имеется в виду «одуряющая» и потому уменьшающая страдания смесь вина с миррой (ср. Мк 15:23: «И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял»), которую набожные иудеянки (ср. Лк 23:27: «И шло за Ним великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нем») из милосердия предлагали осужденным на мучительную казнь. Иисус отказался от этого наркотического напитка.

46  [46] — Ср. Пс. 21/22:2: «Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего». Цитата отсылает к псалму в целом и постольку не должна быть однозначно понимаема как возглас отчаяния.

 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.