К Филимону 1 глава

К Филимону
Слово Жизни → Комментарии Скоуфилда

Слово Жизни

1 От Павла, осужденного за веру в Христа Иисуса, и от брата Тимофея. Дорогому нашему сотруднику Филимону,
2 сестре Aпфии и соратнику нашему Aрхипу, а также общине, которая встречается в твоем доме.
3 Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
4 Я всегда в молитвах благодарю Бога моего за тебя, дорогой Филимон,
5 так как до меня доходят слухи о твоей вере в Господа Иисуса и о твоей любви ко всем Его последователям.
6 Я молюсь о том, чтобы твоя вера, которой ты деятельно делишься с другими, привела тебя к познанию всех благ, обретаемых нами в Христе.
7 Меня очень радует и утешает твоя любовь: ведь благодаря тебе, брат, успокоились сердца верующих.
8 Поэтому, хотя я мог бы смело потребовать от тебя во имя Христа исполнить твой долг,
9 я предпочитаю обратиться к тебе не с требованием, а с просьбой, потому что люблю тебя. Я, Павел, старик, а теперь еще и заключенный за веру в Христа Иисуса,
10 прошу тебя проявить милость к Онисиму, который здесь в тюрьме стал мне сыном.
11 Может быть, раньше он был для тебя и бесполезным, но сейчас он действительно "Полезный" и тебе и мне.
12 Я посылаю его обратно к тебе, и для меня это все равно что отделить часть самого себя.
13 Я очень хотел бы оставить его при себе, чтобы он вместо тебя помогал мне здесь в тюрьме, куда я заключен за проповедь Радостной вести.
14 Но я не хочу ничего делать без твоего согласия. Хотелось бы, чтобы твоя доброта была проявлена не по долгу, но по желанию.
15 Ведь, может быть, твой раб отсутствовал у тебя некоторое время для того, чтобы возвратиться к тебе навсегда,
16 теперь уже не как раб, а больше чем раб — как дорогой брат. Он очень дорог мне, и я верю, что еще дороже он станет тебе, и как человек, и как христианин.
17 Итак, если ты считаешь меня своим сотоварищем, то прими его так, как ты принял бы меня.
18 Если он обидел тебя чем-то, или же должен тебе — считай это моим долгом.
19 Я, Павел, пишу тебе своей рукой и даю расписку в том, что оплачу тебе все его долги. Не будем уже говорить о том, что ты и сам должник передо мной, ты обязан мне самим собой.
20 Поэтому, брат, окажи мне услугу в Господе и обрадуй меня этим.
21 Пишу тебе с уверенностью, что ты не только ответишь на мою просьбу, но и сделаешь больше, чем я прошу.
22 И еще одно. Приготовь, пожалуйста, для меня комнату, так как я надеюсь, что благодаря вашим молитвам я скоро буду возвращен вам.
23 Приветы тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Христа Иисуса,
24 и мои сотрудники Марк, Aристарх, Димас и Лука.
25 Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вашим духом.

Комментарии Скоуфилда

17 17-й и 18-й стихи явно иллюстрируют «доктрину вменения»: «Прими его, как меня» – вмени ему мои заслуги; «Если же он чем обидел тебя или должен, считай это на мне» — вмени мне его вину. См. «Вменение», Лев 25:50; Иак 2:23, примеч.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.