От Матфея 27 глава

От Матфея
Слово Жизни → Синодальный перевод (МП)

 
 

Рано утром все первосвященники и старейшины народа вынесли Иисусу смертный приговор.
 
Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти;

Они связали Его и отвели к римскому наместнику Пилату.
 
и, связав Его, отвели и предали Его Понтию Пилату, правителю.

Когда Иуда, который предал Иисуса, увидел, что Иисус осужден, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет первосвященникам и старейшинам.
 
Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам,

— Я согрешил, — сказал он, — я предал невинного человека на смерть. — A нам-то что за дело? — ответили те. — Смотри сам.
 
говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам.

Бросив деньги в храме, Иуда ушел и повесился.
 
И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился.

А первосвященники собрали деньги и сказали: — Положить эти деньги в сокровищницу нельзя, так как это цена крови.
 
Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови.

И, посоветовавшись, они решили купить на них поле гончара и использовать его под кладбище для чужеземцев.
 
Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников;

Поэтому то поле и называется по сей день Кровавым Полем.
 
посему и называется земля та «землею крови» до сего дня.

Так исполнилось сказанное пророком Иеремией: "Они взяли тридцать серебряных монет — цену, назначенную Ему израильским народом,
 
Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля,

и купили на них землю гончара, как повелел мне Господь".
 
и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь.

Тем временем Иисуса поставили перед правителем, и тот допрашивал Его: — Ты еврейский царь? — Ты говоришь, — отвечал Иисус.
 
Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь.

Когда же Его обвиняли первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.
 
И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.

Пилат спросил: — Ты что, не слышишь, в каких преступлениях они Тебя обвиняют?
 
Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя?

Но Иисус, к удивлению правителя, не отвечал ни на одно из обвинений.
 
И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился.

У правителя был обычай на праздник освобождать одного из заключенных по выбору народа.
 
На праздник же [Пасхи] правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.

В то время под стражей находился известный узник, которого звали Варавва.
 
Был тогда у них известный узник, называемый Варавва;

Поэтому, когда собрался народ, Пилат спросил: — Кого вы хотите, чтобы я вам отпустил: Варавву или Иисуса, называемого Мессией?
 
итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом?

Он знал, что Иисуса предали ему из зависти.
 
ибо знал, что предали Его из зависти.

К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: "Не делай ничего этому праведнику, я сильно перестрадала сегодня во сне из-за Него".
 
Между тем, как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него.

Но первосвященники и старейшины убедили толпу просить освобождения Вараввы и казни Иисуса.
 
Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить.

— Так кого же из этих двоих вы хотите, чтобы я вам отпустил? — спросил правитель. — Варавву! — сказали они.
 
Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву.

— Что же мне тогда делать с Иисусом, которого называют Христом? — спросил Пилат. Все в один голос закричали: — Пусть Он будет распят!
 
Пилат говорит им: что же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят.

— За что? Какое преступление Он совершил? — спросил Пилат. Но толпа продолжала кричать еще громче: — Пусть Он будет распят!
 
Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят.

Когда Пилат увидел, что ничего не может сделать и что волнение в народе лишь нарастает, он взял воды, вымыл руки перед народом и сказал: — Смотрите, я не виновен в крови этого человека.
 
Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы.

И весь народ сказал: — Кровь Его на нас и на наших детях!
 
И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших.

Тогда Пилат отпустил им Варавву, а Иисуса велел бичевать и затем отдать на распятие.
 
Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.

Солдаты отвели Иисуса в резиденцию правителя и собрали там вокруг Него весь полк.
 
Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк

Они раздели Его и надели на Него пурпурную мантию.
 
и, раздев Его, надели на Него багряницу;

Потом они сплели венок из терновника и надели Ему на голову, дали Ему в правую руку трость и стали насмехаться над Ним, становясь перед Ним на колени и крича: — Да здравствует еврейский царь!
 
и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский!

И плевали на Него и, взяв палку, били Его по голове.
 
и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове.

Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Иисуса мантию, одели Его в прежнюю одежду и повели на распятие.
 
И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие.

Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Симон,
 
Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его.

И солдаты заставили его нести крест Иисуса на место, называемое Голгофа (что значит "Череп" или "Лобное место").
 
И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место,

Там Иисусу предложили вина, смешанного с желчью. Попробовав, Он не стал пить.
 
дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить.

Распяв Иисуса, солдаты по жребию разделили Его одежду
 
Распявшие же Его делили одежды его, бросая жребий;

и сели стеречь Его.
 
и, сидя, стерегли Его там;

Над головой Иисуса прибили табличку с указанием Его вины: "Иисус, еврейский царь".
 
и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский.

Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону.
 
Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую.

Люди, проходившие мимо, выкрикивали оскорбления и качали головами:
 
Проходящие же злословили Его, кивая головами своими

— A еще собирался разрушить храм и в три дня его отстроить! Спаси хотя бы себя самого, если Ты Божий Сын! Сойди с креста!
 
и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста.

Первосвященники и учителя закона тоже насмехались над Иисусом.
 
Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили:

— Спасал других, — говорили они, — а себя спасти не может! Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, и тогда мы поверим в Него.
 
других спасал, а Себя Самого не может спасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него;

Он полагался на Бога, так пусть Бог теперь спасет Его, если хочет; ведь Он же заявлял, что Он Божий Сын!
 
уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын.

Разбойники, распятые вместе с Иисусом, тоже издевались над Ним.
 
Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его.

Около полудня всю землю окутала тьма. Было темно примерно до трех часов дня.
 
От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого;

Около трех часов Иисус громко крикнул: — Эли, Эли, лема сабахтани? — (что значит: "Боже Мой, Боже Мой, зачем Ты оставил Меня?")
 
а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?

Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали: — Он зовет Илию.
 
Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он.

Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал ее кислым вином, насадил на палку и подал Иисусу.
 
И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить;

Другие же говорили: — Подожди, давай посмотрим, придет Илия спасти Его или нет.
 
а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его.

Иисус снова громко закричал и испустил дух.
 
Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух.

И тут завеса храма разорвалась надвое сверху донизу. Затряслась земля и раскололись скалы.
 
И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись;

Раскрылись гробницы, и многие тела умерших праведников воскресли.
 
и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли

Они вышли из гробниц и, уже после того как воскрес сам Иисус, вошли в святой город, где их видело много людей.
 
и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим.

Когда сотник и те, кто вместе с ним стерег Иисуса, увидели землетрясение и все, что произошло, они очень испугались и сказали: — Он действительно был Сыном Бога!
 
Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий.

Там присутствовало много женщин, которые издали наблюдали за всем происходящим. Они шли за Иисусом из самой Галилеи и помогали Ему.
 
Там были также и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;

Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведея.
 
между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых.

Вечером к месту казни пришел один богатый человек из Aримафеи, по имени Иосиф. Он тоже был учеником Иисуса.
 
Когда же настал вечер, пришел богатый человек из Аримафеи, именем Иосиф, который также учился у Иисуса;

Иосиф пришел к Пилату и попросил тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы тело ему отдали.
 
он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело;

Иосиф взял его, обернул чистым льняным полотном
 
и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею

и положил в свою новую гробницу, которая была вырублена в скале. Привалив ко входу большой камень, он ушел.
 
и положил его в новом своем гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился.

А Мария Магдалина и другая Мария остались сидеть напротив гробницы.
 
Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гроба.

На следующий день, это была суббота, первосвященники и фарисеи собрались у Пилата.
 
На другой день, который следует за пятницею, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату

— Господин, — обратились они к нему, — мы вспомнили, что когда этот обманщик еще был жив, Он сказал: "Через три дня Я воскресну".
 
и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну;

Поэтому прикажи, чтобы могила три дня охранялась, иначе Его ученики могут прийти, выкрасть тело и сказать, что Он воскрес из мертвых. Этот последний обман будет еще хуже первого.
 
итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого.

- У вас есть стража, — ответил Пилат, — идите и охраняйте, как знаете.
 
Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете.

Они пошли, опечатали камень и выставили к гробнице стражу.
 
Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
59 плащаница — тонкое льняное полотно, простыня
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.