От Луки 14 глава

От Луки
Слово Жизни → Синодальный перевод (МП)

 
 

Однажды в субботу, когда Иисус пришел на обед к одному из самых уважаемых фарисеев, фарисеи внимательно следили за Ним.
 
Случилось Ему в субботу придти в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали за Ним.

Напротив Иисуса сидел человек, больной водянкой.
 
И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.

Иисус спросил знатоков закона и фарисеев: — Разрешено исцелять в субботу или нет?
 
По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?

Они молчали. Тогда Иисус, коснувшись человека, исцелил его и отослал.
 
Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.

Затем Он сказал им: — Если у кого-то из вас сын или вол упадет в колодец, разве вы не вытащите его немедленно, даже если это будет в субботу?
 
При сем сказал им: если у кого из вас осёл или вол упадет в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?

Им нечего было ответить.
 
И не могли отвечать Ему на это.

Иисус заметил, как гости выбирали почетные места за столом, и рассказал им притчу:
 
Замечая же, как званые выбирали первые места, сказал им притчу:

— Когда тебя приглашают на свадебный пир, не садись на почетное место, ведь может случиться так, что среди приглашенных окажется кто-то знатнее тебя,
 
когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почетнее тебя,

и тогда хозяин, пригласивший и тебя и его, подойдет к тебе и скажет: "Уступи место этому человеку". И тебе придется со стыдом занять самое последнее место.
 
и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: уступи ему место; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место.

Итак, когда тебя пригласили, пойди и сядь на самое последнее место, чтобы хозяин подошел к тебе и сказал: "Друг, пересядь на лучшее место". Тогда тебе будет оказан почет перед всеми гостями.
 
Но когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: друг! пересядь выше; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою,

Так что каждый возвышающий себя будет унижен, и унижающий себя будет возвышен.
 
ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится.

Затем Иисус сказал хозяину: — Когда ты устраиваешь званый обед или ужин, то не приглашай своих друзей, братьев, родственников или богатых соседей, чтобы они не пригласили тебя в ответ и тем не отплатили тебе.
 
Сказал же и позвавшему Его: когда делаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых, чтобы и они тебя когда не позвали, и не получил ты воздаяния.

Когда ты устраиваешь пир, приглашай на него бедных, калек, хромых, слепых.
 
Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых,

Вот тогда ты будешь счастлив, потому что они не могут отблагодарить тебя, и ты получишь награду в воскресение праведных.
 
и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных.

Когда один из обедавших услышал это, он сказал Иисусу: — Счастлив тот, кто будет пировать в Царстве Бога.
 
Услышав это, некто из возлежащих с Ним сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием!

Иисус ответил ему: — Один человек приготовил большой пир и пригласил много гостей.
 
Он же сказал ему: один человек сделал большой ужин и звал многих,

Когда подошло время пира, он послал своего слугу сказать приглашенным: "Приходите, уже все готово".
 
и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: идите, ибо уже всё готово.

Но приглашенные начали извиняться. Первый сказал: "Я только что купил землю и мне надо пойти и посмотреть ее. Извини меня, пожалуйста".
 
И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: я купил землю и мне нужно пойти посмотреть ее; прошу тебя, извини меня.

Другой сказал: "Я купил пять пар волов и иду испытать их, извини меня, пожалуйста".
 
Другой сказал: я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня.

Третий сказал: "Я только что женился и поэтому не могу прийти".
 
Третий сказал: я женился и потому не могу придти.

Слуга вернулся и рассказал все хозяину. Тогда хозяин дома рассердился и приказал слуге: "Пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда бедных, калек, слепых и хромых".
 
И, возвратившись, раб тот донес о сем господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых.

"Господин, — сказал слуга, — то, что ты повелел, выполнено, но еще есть место".
 
И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место.

Тогда хозяин сказал слуге: "Пройди по дорогам и вдоль заборов и уговори всех, кого встретишь, прийти на пир, чтобы дом мой был полон гостей.
 
Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой.

Говорю вам, что из прежних приглашенных никто не попробует моего обеда".
 
Ибо сказываю вам, что никто из тех званых не вкусит моего ужина, ибо много званых, но мало избранных.

С Иисусом шло множество людей, и Он, повернувшись к ним, говорил:
 
С Ним шло множество народа; и Он, обратившись, сказал им:

— Если тот, кто приходит ко Мне, не любит Меня больше, чем своего отца, мать, жену, детей, братьев, сестер, и даже свою собственную жизнь, он не может быть Моим учеником.
 
если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;

Тот, кто не несет свой крест и не идет за Мной, не может быть Моим учеником.
 
и кто не несет креста своего и идёт за Мною, не может быть Моим учеником.

Предположим, кто-то из вас хочет строить башню. Разве он не сядет вначале и не подсчитает все расходы, чтобы знать, хватит ли ему денег для завершения строительства?
 
Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения ее,

Ведь если он заложит фундамент и будет не в состоянии закончить постройку, то все будут над ним смеяться:
 
дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним,

"Начал строить, а закончить не можешь".
 
говоря: этот человек начал строить и не мог окончить?

Или, предположим, царь собирается на войну против другого царя. Разве он не сядет вначале и не подумает, в силах ли он с войском в десять тысяч человек отразить того, кто идет на него с войском в двадцать тысяч?
 
Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?

Если нет, то пока противник еще далеко, он пошлет посольство просить о мире.
 
Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире.

Итак, тот из вас, кто не отречется от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
 
Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.

— Соль — вещь хорошая, но если соль потеряла свой вкус, то что может опять сделать ее соленой?
 
Соль — добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить ее?

Ни в землю она уже не годится, ни в навозную кучу, ее остается лишь выбросить. У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!
 
ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают ее. Кто имеет уши слышать, да слышит!

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
25 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.