От Луки 20 глава

От Луки
Слово Жизни → Синодальный перевод (МП)

 
 

В один из дней, когда Иисус учил в храме, проповедуя Радостную весть, к Нему пришли первосвященники и учителя закона со старейшинами.
 
В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами,

— Скажи нам, какой властью Ты это делаешь и кто дал Тебе эту власть? — спросили они.
 
и сказали Ему: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию?

В ответ Иисус сказал: — Я тоже задам вам вопрос. Скажите,
 
Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:

от кого Иоанн получил свое право крестить, от Бога или от людей?
 
крещение Иоанново с небес было, или от человеков?

Они стали совещаться между собой: — Если мы скажем: "От Бога", то Он спросит: "Почему же вы ему не поверили?"
 
Они же, рассуждая между собою, говорили: если скажем: с небес, то скажет: почему же вы не поверили ему?

Если скажем: "От людей", то весь народ побьет нас камнями, ведь они убеждены, что Иоанн был пророком.
 
а если скажем: от человеков, то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк.

— Мы не знаем от кого, — ответили они.
 
И отвечали: не знаем откуда.

Тогда Иисус сказал: — И Я вам тоже не скажу, какой властью Я это делаю.
 
Иисус сказал им: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.

Он начал рассказывать народу притчу: — Один человек посадил виноградник. Он отдал его внаем виноградарям, а сам уехал на долгое время.
 
И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;

Когда наступила жатва, он послал слугу к виноградарям за своей частью урожая. Виноградари же избили слугу и отослали его с пустыми руками.
 
и в свое время послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника; но виноградари, прибив его, отослали ни с чем.

Он послал другого слугу, но они и этого избили, поиздевались над ним и отослали с пустыми руками.
 
Еще послал другого раба; но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем.

Он послал третьего слугу. Они и этого изранили и выбросили из виноградника.
 
И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.

Тогда хозяин виноградника подумал: "Что же мне делать? Пошлю своего любимого сына, может, хоть к нему они проявят уважение".
 
Тогда сказал господин виноградника: что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся.

Когда же виноградари увидели сына, они решили: "Это наследник. Давайте убьем его, и наследство будет нашим".
 
Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою, говоря: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.

Они выбросили его из виноградника и убили. — Что теперь сделает с ними хозяин виноградника?
 
И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?

Он придет и убьет этих виноградарей, а виноградник отдаст другим. Слышавшие это воскликнули: — Пусть этого не случится! —
 
Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет!

Но Иисус, взглянув на них, сказал: — Что означают слова Писания: "Камень, который отвергли строители, стал краеугольным"?
 
Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?

Каждый, кто упадет на этот камень, разобьется вдребезги, а на кого камень упадет, того он раздавит.
 
Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.

Учителя закона и первосвященники, поняв, что эта притча была о них, хотели немедленно арестовать Иисуса, но побоялись народа.
 
И искали в это время первосвященники и книжники, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу.

Они внимательно следили за Иисусом и подсылали к Нему доносчиков, которые, притворяясь искренними, пытались подловить Его на слове, чтобы можно было отдать Его во власть правителя.
 
И, наблюдая за Ним, подослали лукавых людей, которые, притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя.

Они спросили Иисуса: — Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь. Ты беспристрастен и истинно учишь тому, в чем состоит Божья воля.
 
И они спросили Его: Учитель! мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь и не смотришь на лице, но истинно пути Божию учишь;

Разрешается ли нам платить налог римскому императору или нет?
 
позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет?

Иисус видел их лукавство и сказал:
 
Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?

— Покажите Мне денарий. Кто на нем изображен и чье на нем имя?
 
Покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы.

— Императора, — ответили они. — Вот и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Богу — то, что принадлежит Богу, — сказал Он им.
 
Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.

Они не могли подловить Его перед народом ни в чем, что Он говорил, и, удивленные Его ответом, замолчали.
 
И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали.

К Иисусу подошли несколько саддукеев, отрицавших воскресение мертвых. Они спросили Его:
 
Тогда пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение, и спросили Его:

— Учитель, Моисей написал в законе, что если человек умрет и его жена останется без детей, то брат этого человека должен жениться на вдове и восстановить род своему брату.
 
Учитель! Моисей написал нам, что если у кого умрет брат, имевший жену, и умрет бездетным, то брат его должен взять его жену и восставить семя брату своему.

Так вот, было семь братьев. Первый брат женился и умер, оставив жену без детей.
 
Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;

Затем второй и третий женились на ней,
 
взял ту жену второй, и тот умер бездетным;

и так все семеро умерли, не оставив детей.
 
взял ее третий; также и все семеро, и умерли, не оставив детей;

Наконец умерла и женщина.
 
после всех умерла и жена;

Итак, в воскресении чьей женой она будет, ведь все семеро были женаты на ней?
 
итак, в воскресение которого из них будет она женою, ибо семеро имели ее женою?

Иисус ответил им: — Люди этого века женятся и выходят замуж.
 
Иисус сказал им в ответ: чада века сего женятся и выходят замуж;

Те же, кто удостоится жить в будущем веке и будет воскрешен из мертвых, не будут ни жениться, ни выходить замуж.
 
а сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят,

Они станут бессмертны, как ангелы. Они дети Бога, потому что они участвуют в воскресении.
 
и умереть уже не могут, ибо они равны Ангелам и суть сыны Божии, будучи сынами воскресения.

A то, что мертвые воскресают, показал Моисей в истории с терновым кустом, когда он назвал Господа "Богом Aвраама, Богом Исаака и Богом Иакова".
 
А что мертвые воскреснут, и Моисей показал при купине, когда назвал Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова.

Бог не является Богом мертвых, Он Бог живых, потому что для Него все живы!
 
Бог же не есть [Бог] мертвых, но живых, ибо у Него все живы.

Некоторые из учителей закона сказали: — Хорошо Ты ответил, Учитель!
 
На это некоторые из книжников сказали: Учитель! Ты хорошо сказал.

И больше уже никто не решался задавать Ему вопросы.
 
И уже не смели спрашивать Его ни о чем. Он же сказал им:

Затем Иисус спросил их: — Почему говорят, что Мессия — сын Давида?
 
как говорят, что Христос есть Сын Давидов,

Давид ведь сам сказал в книге Псалмов: "Господь сказал моему Господу: сядь по правую сторону от Меня,
 
а сам Давид говорит в книге псалмов: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,

пока Я не повергну Твоих врагов к Твоим ногам".
 
доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?

Итак, Давид называет Его Господом, как же в таком случае Он может быть Его сыном?
 
Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему?

Весь народ слушал Иисуса, а Он сказал своим ученикам:
 
И когда слушал весь народ, Он сказал ученикам Своим:

— Остерегайтесь учителей закона. Они ходят в длинных мантиях и любят, когда их приветствуют на площадях, любят сидеть на самых почетных местах в синагогах и на званых обедах.
 
остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях, председания в синагогах и предвозлежания на пиршествах,

Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждет самое суровое наказание.
 
которые поедают домы вдов и лицемерно долго молятся; они примут тем большее осуждение.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
34 чада — дети.
42 седи — воссядь; восседать можно на троне, в то время как сидеть на стуле; воссесть — председательствовать (сидеть в торжественной обстановке), оно применимо к Богу и монарху, руководителю, а сесть — значит опираться на что-либо (стул, табурет и т.д.).
42 одесную — по правую руку, справа.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.