От Луки 21 глава

От Луки
Слово Жизни → Синодальный перевод (МП)

 
 

Иисус смотрел, как богатые клали свои дары в сокровищницу храма.
 
Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;

Он увидел также и бедную вдову, которая бросила две мелкие медные монетки.
 
увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты,

— Говорю вам истину, — сказал Иисус, — эта бедная вдова положила больше, чем все остальные.
 
и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила;

Потому что все давали от своего достатка, а она от своей бедности положила все, что у нее было на жизнь.
 
ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела.

Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесенными Богу, Иисус сказал:
 
И когда некоторые говорили о храме, что он украшен дорогими камнями и вкладами, Он сказал:

— Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, все будет разрушено.
 
придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останется камня на камне; все будет разрушено.

Его спросили: — Учитель, когда все это произойдет? И какое знамение даст знать о приближении этих событий?
 
И спросили Его: Учитель! когда же это будет? и какой признак, когда это должно произойти?

Он ответил: — Смотрите, чтобы никто не обманул вас, потому что многие будут приходить под Моим именем и говорить: "Это Я", и "Время настало". Не идите за ними.
 
Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.

Когда вы услышите о войнах и восстаниях, не бойтесь. Все это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу.
 
Когда же услышите о войнах и смятениях, не ужасайтесь, ибо этому надлежит быть прежде; но не тотчас конец.

Иисус продолжал: — Народ поднимется на народ и царство на царство.
 
Тогда сказал им: восстанет народ на народ, и царство на царство;

В различных местах будут сильные землетрясения, голод и эпидемии, будут происходить ужасные события и явятся великие знамения на небе.
 
будут большие землетрясения по местам, и глады, и моры, и ужасные явления, и великие знамения с неба.

Но еще до того, как все это произойдет, вас будут арестовывать и преследовать. Вас будут отдавать в синагоги и тюрьмы и ставить перед царями и правителями, и все это из-за Моего имени.
 
Прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать [вас,] предавая в синагоги и в темницы, и поведут пред царей и правителей за имя Мое;

Тогда у вас будет возможность свидетельствовать.
 
будет же это вам для свидетельства.

Но не беспокойтесь о том, что вам говорить в свою защиту,
 
Итак положите себе на сердце не обдумывать заранее, что отвечать,

потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить вам или противостоять вам.
 
ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не возмогут противоречить ни противостоять все, противящиеся вам.

Вас будут предавать даже родители, братья, родственники и друзья, и некоторых из вас убьют.
 
Преданы также будете и родителями, и братьями, и родственниками, и друзьями, и некоторых из вас умертвят;

Все будут ненавидеть вас из-за Меня,
 
и будете ненавидимы всеми за имя Мое,

но ни один волос не упадет с вашей головы.
 
но и волос с головы вашей не пропадет, —

Своей стойкостью вы приобретете ваши души.
 
терпением вашим спасайте души ваши.

— Когда вы увидите Иерусалим окруженным войсками, то знайте, что время его разрушения близко.
 
Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:

Тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы, кто в городе — пусть бегут из него, кто вне города — пусть не входят в него,
 
тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него,

потому что это будет временем возмездия и исполнения всего написанного.
 
потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное.

Горе будет в те дни беременным женщинам и кормящим матерям, потому что великое бедствие постигнет эту землю и гнев изольется на этот народ.
 
Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ сей:

Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.
 
и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.

— На солнце, луне и звездах появятся знамения, а на земле народы будут в страхе и отчаянии от рева морских волн.
 
И будут знамения в солнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;

Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются.
 
люди будут издыхать от страха и ожидания [бедствий,] грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются,

И тогда они увидят Сына Человеческого, идущего в облаке, с силой и великой славой.
 
и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою.

Когда это начнет сбываться, вставайте и поднимайте головы, потому что ваше избавление уже близко.
 
Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.

Потом Он рассказал им такую притчу: — Посмотрите на инжир и на все деревья.
 
И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья:

Когда на них появляются листья, вы знаете, что приближается лето.
 
когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.

Так и здесь, когда вы увидите эти события сбывающимися, знайте, что Царство Бога уже близко.
 
Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие.

Говорю вам истину, еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет.
 
Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет;

Небо и земля исчезнут, но Мои слова не утратят свою силу.
 
небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

— Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот день не застиг вас врасплох,
 
Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,

как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле.
 
ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному;

Будьте всегда на страже и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и предстать перед Сыном Человеческим.
 
итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих [бедствий] и предстать пред Сына Человеческого.

Каждый день Иисус учил в храме, а вечером шел к Масличной горе и проводил там ночь.
 
Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.

А рано утром народ опять собирался в храме, чтобы слушать Его.
 
И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
11 глады — голод, проблемы с питанием.
11 моры — массовая смерть, эпидемия.
27 грядущего — идущего, пришедшего; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
28 восклониться — выпрямиться, воспрянуть.
32, 33 прейдут — пройдут, буквально «пройдут мимо», в переносном смысле — подойдут к концу, прекратят существование.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.