Иакова 5 глава

Иакова
Слово Жизни → Синодальный перевод (МП)

 
 

Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
 
Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.

Ваше богатство сгнило, вашу одежду съела моль.
 
Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью.

Ваше золото и серебро проржавели, и их ржавчина будет свидетельством против вас и, как огонь, пожрет вас. Вы собрали богатство в последние дни!
 
Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.

Те деньги, что вы недоплатили работникам, собравшим урожай на ваших полях, громко кричат. Вопль жнецов слышит Господь Воинств.
 
Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиет, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.

Вы жили на земле в роскоши и удовольствиях, но откармливали себя лишь на погибель.
 
Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.

Вы осудили и убили праведного, который не сопротивлялся вам.
 
Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам.

Братья, наберитесь терпения до пришествия Господа. Земледельцу тоже приходится терпеливо ждать драгоценного плода земли, пока он получит осенние и весенние дожди.
 
Итак, братия, будьте долготерпеливы до пришествия Господня. Вот, земледелец ждет драгоценного плода от земли и для него терпит долго, пока получит дождь ранний и поздний.

Будьте же и вы терпеливы и крепите свои сердца, потому что пришествие Господа близко.
 
Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается.

Не жалуйтесь, братья, друг на друга, чтобы не подвергнуться осуждению. Судья уже стоит у дверей.
 
Не сетуйте, братия, друг на друга, чтобы не быть осужденными: вот, Судия стоит у дверей.

Возьмите, братья, в пример того, как надо страдать и терпеть, пророков, которые говорили во имя Господа.
 
В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.

Мы считаем благословенными тех, кто проявлял терпение. Вы слышали о терпении Иова и видели, какова была цель Господа, потому что Господь богат милостью и состраданием.
 
Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец [оного] от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.

Прежде всего, братья мои, не клянитесь ни небом, ни землей, ни какой-либо другой клятвой. Пусть ваше "да" будет настоящим "да" и ваше "нет" настоящим "нет", чтобы вам не быть осужденными.
 
Прежде же всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землею, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: «да, да» и «нет, нет», дабы вам не подпасть осуждению.

Если кто-либо из вас страдает — пусть молится. Кто-то счастлив? Пусть поет.
 
Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поет псалмы.

Кто-то из вас болен? Пусть позовет старейшин церкви, чтобы те во имя Господа помолились над ним и помазали бы его маслом.
 
Болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.

Молитва, произнесенная с верой, сделает больного здоровым: Господь исцелит его. Если заболевший согрешил, то он будет прощен.
 
И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему.

Признавайтесь друг перед другом в ваших грехах и молитесь друг за друга, чтобы вам получить исцеление. Усиленная молитва праведного может очень много.
 
Признавайтесь друг пред другом в проступках и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может усиленная молитва праведного.

Илия был таким же человеком, как и мы. Но он ревностно помолился, чтобы не было дождя, и на земле не было дождя три с половиной года.
 
Илия был человек, подобный нам, и молитвою помолился, чтобы не было дождя: и не было дождя на землю три года и шесть месяцев.

Потом, опять же по его молитве, небо дало дождь и земля снова начала приносить урожай.
 
И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.

Братья мои, если кто-то из вас уклонится от истины, а другой возвратит его к ней,
 
Братия! если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его,

то пусть он знает, что вернувший грешника на правильный путь спасет его душу от смерти и покроет множество грехов.
 
пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасет душу от смерти и покроет множество грехов.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
9 сетовать — роптать, жаловаться.
10 злострадать — претерпевать страдания.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.