От Луки 9 глава

От Луки
Слово Жизни → Синодальный перевод

 
 

Созвав вместе двенадцать, Иисус дал им силу и власть одолевать всех демонов и излечивать болезни.
 
Созвав же Двенадцать, дал им силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней,

Затем Он послал их проповедовать Божье Царство и исцелять больных,
 
и послал их проповедовать Царствие Божие и исцелять больных.

сказав им: — Ничего не берите с собой в дорогу: ни посоха, ни сумки, ни хлеба, ни денег, ни запасной одежды.
 
И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды;

В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.
 
и в какой дом войдёте, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь в путь.

Если люди вас не примут, то, уходя из их города, стряхните пыль с ваших ног, это будет свидетельством против них.
 
А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них.

Ученики отправились в путь и, переходя из селения в селение, проповедовали Радостную весть и исцеляли людей повсюду.
 
Они пошли и проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду.

Слухи обо всем этом дошли и до тетрарха Ирода. Он был в недоумении, потому что одни говорили, что это Иоанн воскрес из мертвых,
 
Услышал Ирод четвертовластник о всём, что делал Иисус, и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мёртвых;

другие — что явился Илия, третьи — что ожил один из древних пророков.
 
другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес.

Ирод говорил: — Иоанна я обезглавил, а кто же тогда этот человек, о котором мне такое рассказывают? И он искал возможности увидеть Иисуса.
 
И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его.

Aпостолы, возвратившись, рассказали Иисусу обо всем, что они сделали. Потом Он взял их с собой, и они пошли одни к городу, называемому Вифсаида.
 
Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.

Однако толпы народа, узнав об этом, пошли за Иисусом. Иисус радушно их принял и говорил им о Божьем Царстве, а также исцелял тех, кто в этом нуждался.
 
Но народ, узнав, пошёл за Ним; и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял.

День уже клонился к вечеру, и двенадцать подошли к Иисусу и сказали: — Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные деревни и нашли себе ночлег и пищу, ведь мы здесь в безлюдном месте.
 
День же начал склоняться к вечеру. И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.

Иисус ответил: — Вы сами дайте им есть. Ученики удивились: — Да ведь у нас только пять хлебов и две рыбы. Разве что нам пойти и купить еды на всех этих людей? —
 
Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?

А было там одних только мужчин около пяти тысяч человек. Но Иисус сказал ученикам: — Рассадите людей группами, человек по пятьдесят.
 
Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти.

Ученики так и сделали. Когда все сели,
 
И сделали так, и рассадили всех.

Иисус взял пять хлебов и две рыбы, поднял взгляд к небу, благословил пищу и стал разламывать хлеб и рыбу на куски. Он передавал их ученикам, а те раздавали народу.
 
Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.

Все ели и наелись досыта, а ученики еще собрали двенадцать корзин остатков.
 
И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов.

Однажды, когда Иисус молился в одиночестве и рядом с Ним были только ученики, Он спросил их: — За кого принимает Меня народ?
 
В одно время, когда Он молился в уединённом месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?

Они ответили: — За Иоанна Крестителя; другие говорят, — что Ты Илия, третьи — что один из древних пророков ожил.
 
Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят, что один из древних пророков воскрес.

— A вы кем считаете Меня? — спросил Иисус. — Божьим Мессией, — ответил Петр.
 
Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Пётр: за Христа Божия.

Иисус строго запретил им говорить об этом кому бы то ни было
 
Но Он строго приказал им никому не говорить о сём,

и добавил: — Сыну Человеческому предстоит много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, первосвященниками и учителями закона. Он должен быть убит, но на третий день Он воскреснет.
 
сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.

Потом Иисус сказал им: — Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречется от себя и, изо дня в день беря свой крест, следует за Мной.
 
Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.

Потому что тот, кто хочет спасти свою жизнь, потеряет ее, а тот, кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот спасет ее.
 
Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет её; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережёт её.

Ведь что пользы человеку, если он приобретет весь мир, а самого себя погубит или повредит себе?
 
Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?

Кто стыдится Меня и Моих слов, того постыдится и Сын Человеческий, когда придет в своей славе и в славе Отца и святых ангелов.
 
Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.

Говорю вам истину, некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят Божьего Царства.
 
Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие.

Примерно восемь дней спустя после того, как Иисус это сказал, Он взял с собой Петра, Иоанна и Иакова и поднялся с ними на гору помолиться.
 
После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошёл Он на гору помолиться.

Во время молитвы Его облик вдруг изменился, а одежда стала ослепительно белой.
 
И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.

И вот появились два человека, которые стали разговаривать с Иисусом, — это были Моисей и Илия.
 
И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия;

Явившись в славе, они говорили с Иисусом о Его исходе, который Он должен будет совершить в Иерусалиме.
 
явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.

А Петра и тех, кто был вместе с ним, одолел сон, но когда они очнулись, то увидели славу Иисуса и двух мужчин, стоявших рядом с Ним.
 
Пётр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним.

Когда мужчины уже уходили, Петр сказал Иисусу: — Наставник, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша, один Тебе, один Моисею и один Илии, — он и сам не знал, что он говорит.
 
И когда они отходили от Него, сказал Пётр Иисусу: Наставник! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: одну Тебе, одну Моисею и одну Илии, — не зная, что говорил.

Когда он еще говорил, показалось облако и накрыло их своей тенью. Оказавшись в облаке, они очень испугались.
 
Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако.

A из облака прозвучал голос: — Это Мой Сын, Мой избранный. Слушайте Его!
 
И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.

Когда голос умолк, они увидели Иисуса уже одного. Они молчали об этом и в то время никому не рассказывали о том, что видели.
 
Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели.

На следующий день, когда они спустились с горы, Иисуса встретила большая толпа.
 
В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа.

И один человек из толпы закричал: — Учитель, умоляю Тебя, посмотри моего сына! Это мой единственный ребенок.
 
Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня:

Иногда им овладевает дух, внезапно кричит, сводит его судорогой, так что у мальчика изо рта идет пена. Дух терзает его до полного изнеможения и лишь тогда нехотя оставляет его.
 
его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, и терзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его.

Я просил Твоих учеников изгнать его, но они не смогли.
 
Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли.

— О неверующее и испорченное поколение, — сказал Иисус, — сколько Мне еще быть с вами и терпеть вас? Приведи сына сюда.
 
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращённый! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего.

Когда мальчик еще шел, дух бросил его на землю в припадке. Но Иисус запретил нечистому духу, исцелил мальчика и отдал его отцу.
 
Когда же тот ещё шёл, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его.

Все были поражены величием Бога. В то время, как все удивлялись тому, что совершил Иисус, Он сказал своим ученикам:
 
И все удивлялись величию Божию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:

— Слушайте внимательно, что Я вам сейчас скажу: Сын Человеческий будет предан в руки людей.
 
вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.

Но они не поняли, что Он имел в виду, от них это было сокрыто, так что они не поняли смысла сказанного, а спросить, что означают Его слова, боялись.
 
Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сём слове боялись.

Среди учеников как-то начался спор о том, кто из них самый великий.
 
Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?

Иисус, зная их мысли, взял маленького ребенка и поставил его рядом с собой.
 
Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою

— Кто ради Меня принимает такого ребенка, — сказал Иисус, — тот принимает Меня, и кто принимает Меня, тот принимает пославшего Меня. Кто среди вас самый меньший, тот и велик.
 
и сказал им: кто примет сие дитя во имя Моё, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.

— Наставник, — сказал Иоанн, — мы видели человека, который Твоим именем изгонял демонов, и мы пытались запретить ему, потому что он не следует за Тобой вместе с нами.
 
При сём Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.

— Не запрещайте, — сказал Иисус. — Тот, кто не против вас, тот за вас.
 
Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас.

Когда Иисусу подошло время быть взятым на небо, Он решил идти в Иерусалим.
 
Когда же приближались дни взятия Его от мира, Он восхотел идти в Иерусалим;

Вперед себя Он послал вестников, и те пошли в одну из самарянских деревень, чтобы приготовить все к Его приходу.
 
и послал вестников пред лицом Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него;

Но жители деревни не приняли Его, потому что Он шел в Иерусалим.
 
но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.

Увидев это, Его ученики Иаков и Иоанн сказали: — Господи, хочешь, чтобы мы приказали огню сойти с неба и всех их истребить?
 
Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошёл с неба и истребил их, как и Илия сделал?

Но Иисус, обернувшись, запретил им.
 
Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа;

И они пошли в другую деревню.
 
ибо Сын Человеческий пришёл не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение.

Когда они шли по дороге, один человек сказал Иисусу: — Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни шел.
 
Случилось, что, когда они были в пути, некто сказал Ему: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошёл.

Иисус ответил: — У лисиц есть норы, и у птиц небесных — гнезда, а Сыну Человеческому негде даже голову приклонить.
 
Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные — гнёзда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.

Другому человеку Иисус сказал: — Следуй за Мной. Но тот ответил: — Господи, позволь мне прежде пойти и похоронить моего отца.
 
А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.

— Пусть мертвые хоронят своих мертвецов, а ты иди и провозглашай Божье Царство, — сказал ему Иисус.
 
Но Иисус сказал ему: предоставь мёртвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие.

Еще один человек сказал Ему: — Я пойду за Тобой, Господи, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьей.
 
Ещё другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.

Иисус ответил: — Ни один человек, положивший руку на плуг и оглядывающийся назад, не пригоден для Божьего Царства.
 
Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадёжен для Царствия Божия.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
23 Во всех переводах, кроме синодального и церковнославянского, в том числе в греческом, как в TR, так и в NA, говорится: и возьми крест свой каждый день. Т.е. в синодальном переводе по каким-то причинам опущено: каждый день.
26 приидет — придёт.
55 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.