1 Иоанна 3 глава

1-е Иоанна
Слово Жизни → Синодальный перевод

 
 

Посмотрите, какую великую любовь дал нам Отец, чтобы мы были названы детьми Бога! И мы действительно Его дети! Мир потому нас не знает, что не узнал Его.
 
Смотрите, какую любовь дал нам Отец, чтобы нам называться и быть детьми Божиими. Мир потому не знает нас, что не познал Его.

Дорогие, теперь мы дети Божьи, а кем будем, еще неизвестно. Мы знаем только, что когда Он придет, мы станем такими, как и Он, потому что тогда увидим Его таким, каков Он есть.
 
Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но ещё не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть.

Каждый, кто имеет эту надежду на Него, очищает себя, чтобы стать чистым, как и Он.
 
И всякий, имеющий сию надежду на Него, очищает себя так, как Он чист.

Кто согрешает, тот нарушает закон, потому что грех — это беззаконие.
 
Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; и грех есть беззаконие.

Вы знаете, что Он был явлен для того, чтобы освободить нас от наших грехов. В Нем самом греха нет.
 
И вы знаете, что Он явился для того, чтобы взять грехи наши, и что в Нём нет греха.

Кто живет в Нем, тот не грешит, а кто грешит, тот, значит, не видел Его и не узнал Его.
 
Всякий, пребывающий в Нём, не согрешает; всякий согрешающий не видел Его и не познал Его.

Дети, смотрите, чтобы никто не обманул вас. Тот, кто поступает так, как этого требует праведность, — тот праведен, как и Он праведен.
 
Дети! да не обольщает вас никто. Кто делает правду, тот праведен, подобно как Он праведен.

Тот, кто грешит, — тот от дьявола, потому что дьявол грешит от начала. Сын Божий был явлен, чтобы разрушить дела дьявола.
 
Кто делает грех, тот от диавола, потому что сначала диавол согрешил. Для сего-то и явился Сын Божий, чтобы разрушить дела диавола.

Всякий рожденный от Бога не станет больше грешить, потому что в нем заложено Божье семя. Он не может жить греховной жизнью, потому что рожден от Бога.
 
Всякий, рождённый от Бога, не делает греха, потому что семя Его пребывает в нём; и он не может грешить, потому что рождён от Бога.

Узнать, кто дети Божьи и кто — дьявола, можно так: кто не поступает так, как того требует праведность, тот не от Бога, так же как и тот, кто не любит своего брата.
 
Дети Божии и дети диавола узнаются так: всякий, не делающий правды, не есть от Бога, равно и не любящий брата своего.

Вот весть, которая была вам провозглашена еще в начале: мы должны любить друг друга.
 
Ибо таково благовествование, которое вы слышали от начала, чтобы мы любили друг друга,

Не будьте такими, как Каин. Он был от лукавого и убил своего брата. A почему убил? Потому что его дела были злы, а дела его брата — праведны.
 
не так, как Каин, который был от лукавого и убил брата своего. А за что убил его? За то, что дела его были злы, а дела брата его праведны.

Не удивляйтесь, братья, если мир вас ненавидит.
 
Не дивитесь, братия мои, если мир ненавидит вас.

Мы знаем, что мы уже перешли от смерти к жизни, потому что мы любим братьев. Тот, кто не любит, — тот еще во власти смерти.
 
Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев; не любящий брата пребывает в смерти.

Всякий, кто ненавидит своего брата, тот убийца, а вы знаете, что ни в каком убийце не может быть вечной жизни.
 
Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нём пребывающей.

Любовь мы узнали в том, что Иисус отдал за нас свою жизнь. И мы тоже должны быть готовы отдать жизнь за братьев.
 
Любовь познали мы в том, что Он положил за нас душу Свою: и мы должны полагать души свои за братьев.

Если человек, живущий в достатке, видит своего брата в нужде и не пожалеет его, то как в нем может быть Божья любовь?
 
А кто имеет достаток в мире, но, видя брата своего в нужде, затворяет от него сердце своё, — как пребывает в том любовь Божия?

Дети, давайте будем любить не только на словах, но и на деле, истинной любовью.
 
Дети мои! станем любить не словом или языком, но делом и истиною.

Так мы узнаем, что мы от истины, и обретем уверенность перед Богом.
 
И вот по чему узнаём, что мы от истины, и успокаиваем пред Ним сердца наши;

Ведь если наше сердце осуждает нас, то тем более Бог, который больше нашего сердца и знает все.
 
ибо если сердце наше осуждает нас, то кольми паче Бог, потому что Бог больше сердца нашего и знает всё.

Дорогие, если сердце нас не осуждает, то мы можем со всей уверенностью приходить к Богу.
 
Возлюбленные! если сердце наше не осуждает нас, то мы имеем дерзновение к Богу,

И о чем бы мы Его ни попросили, все получаем от Него, потому что соблюдаем Его заповеди и делаем то, что угодно Ему.
 
и, чего ни попросим, получим от Него, потому что соблюдаем заповеди Его и делаем благоугодное пред Ним.

Его заповедь заключается в том, чтобы мы верили в имя Его Сына Иисуса Христа и любили друг друга, как Он повелел нам.
 
А заповедь Его та, чтобы мы веровали во имя Сына Его Иисуса Христа и любили друг друга, как Он заповедал нам.

Тот, кто соблюдает Его заповеди, — тот находится в Боге, и в том находится Бог. И то, что Он находится в нас, мы узнаем по Духу, которого Он дал нам.
 
И кто сохраняет заповеди Его, тот пребывает в Нём, и Он в том. А что Он пребывает в нас, узнаём по духу, который Он дал нам.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
8, 10 диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.