К Евреям 6 глава

К Евреям
Слово Жизни → Синодальный перевод

 
 

Поэтому давайте перейдем от азов учения о Христе к тому, что предназначено для взрослых, не возвращаясь к доказательствам необходимости покаяния от дел, которые ведут к смерти, необходимости веры в Бога,
 
Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим к совершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мёртвых дел и вере в Бога,

учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и вечном суде.
 
учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мёртвых и о суде вечном.

Сделаем же это, если Бог позволит.
 
И это сделаем, если Бог позволит.

Потому что тех, кто уже был один раз просвещен, кто узнал вкус небесного дара и получил свою долю Святого Духа,
 
Ибо невозможно — однажды просвещённых, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святого,

кто ощутил доброе Божье слово и действие силы будущего века,
 
и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,

и после этого отпал, — тех невозможно обновлять для покаяния, потому что они сами заново распинают Сына Божьего, предавая Его публичному позору.
 
и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются Ему.

Земля, пьющая часто щедрый дождь и приносящая урожай тому, кто ее обрабатывает, благословенна Богом.
 
Земля, пившая многократно сходящий на неё дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога;

А та, на которой растут лишь сорняки и колючки, ничего не стоит. Ей грозит проклятие, и концом ее будет сожжение.
 
а производящая терния и волчцы — негодна и близка к проклятию, которого конец — сожжение.

Но, любимые, хоть мы и говорим так, мы уверены, что вы находитесь в лучшем состоянии, способствующем вашему спасению.
 
Впрочем, о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем состоянии и держитесь спасения, хотя и говорим так.

У Бога нет несправедливости. Он не забудет ни ваших трудов, ни вашей любви к Нему, которую вы проявили и продолжаете проявлять, служа Его народу.
 
Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым.

Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды.
 
Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца,

Мы не хотим, чтобы вы были ленивы, но чтобы вы подражали тем, кто своей верой и терпением наследует обещанное.
 
дабы вы не обленились, но подражали тем, которые верою и долготерпением наследуют обетования.

Когда Бог давал обещание Aврааму, Он клялся самим собой, так как нет ничего большего, чем Он мог бы клясться.
 
Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою,

Он сказал: "Я непременно благословлю тебя и дам тебе много потомков".
 
говоря: «истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя».

И Aвраам, терпеливо ожидая, действительно получил обещанное.
 
И так Авраам, долготерпев, получил обещанное.

Люди клянутся чем-то большим, чем они сами; клятва подтверждает сказанное и кладет конец всякому спору.
 
Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их.

Так и Бог, когда хотел ясно показать наследникам своего обещания неизменность своих намерений, подтвердил их клятвой,
 
Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву,

чтобы в двух неизменных вещах — в обещании и в клятве, которые у Бога не могут быть ложными,- мы, нашедшие у Него убежище и ухватившиеся за предложенную нам надежду, получили мощное ободрение.
 
дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твёрдое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,

Эта надежда — крепкий якорь, обеспечивающий безопасность нашей души. Она позволяет нам войти во внутреннюю часть святилища, за разделяющий его занавес,
 
которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу,

туда, куда вошел наш предшественник Иисус, став навеки Первосвященником по чину Мелхиседека.
 
куда предтечею за нас вошёл Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
5 глагола — слова, истины.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.