От Матфея 10 глава

От Матфея
Слово Жизни → Синода́льный перево́д

 
 

Созвав двенадцать своих учеников, Иисус дал им власть изгонять нечистых духов и исцелять все болезни и недуги.
 
И призва́в двена́дцать ученико́в Свои́х, Он дал им власть над нечи́стыми ду́хами, что́бы изгоня́ть их и врачева́ть вся́кую боле́знь и вся́кую не́мощь.

Вот имена двенадцати апостолов: Симон, прозванный Петром, и его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея и его брат Иоанн,
 
Двена́дцати же Апо́столов имена́ суть сии́: пе́рвый Си́мон, называ́емый Петро́м, и Андре́й, брат его́, Иа́ков Зеведе́ев и Иоа́нн, брат его́,

Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик податей Матфей, Иаков, сын Алфея, и Фаддей,
 
Фили́пп и Варфоломе́й, Фома́ и Матфе́й мы́тарь, Иа́ков Алфе́ев и Ле́ввей, про́званный Фадде́ем,

Симон Кананит и Иуда Искариот, который впоследствии и предал Иисуса.
 
Си́мон Канани́т и Иу́да Искарио́т, кото́рый и преда́л Его́.

Этим двенадцати Иисус дал такие повеления: — Не ходите к язычникам и не заходите ни в какой из самаритянских городов.
 
Сих двена́дцать посла́л Иису́с и запове́дал им, говоря́: на путь к язы́чникам не ходи́те и в го́род Самаря́нский не входи́те;

Идите прежде всего к погибшим овцам Израиля.
 
а иди́те наипа́че к поги́бшим о́вцам до́ма Изра́илева;

Идите и проповедуйте: "Царство Небесное уже близко!"
 
ходя́ же, пропове́дуйте, что прибли́зилось Ца́рство Небе́сное;

Исцеляйте больных, воскрешайте мертвых, очищайте прокаженных, изгоняйте демонов. Вы получили даром, даром и давайте.
 
больны́х исцеля́йте, прокажённых очища́йте, мёртвых воскреша́йте, бе́сов изгоня́йте; да́ром получи́ли, да́ром дава́йте.

Не берите с собой в поясах ни золота, ни серебра, ни меди.
 
Не бери́те с собо́ю ни зо́лота, ни серебра́, ни ме́ди в поясы́ свои́,

Не берите в дорогу ни сумки, ни лишней одежды, ни сандалий, ни посоха, потому что трудящийся достоин пропитания.
 
ни су́мы на доро́гу, ни двух оде́жд, ни о́буви, ни по́соха, и́бо трудя́щийся досто́ин пропита́ния.

В какой бы город или деревню вы ни зашли, найдите там достойного человека и остановитесь у него, пока не отправитесь дальше.
 
В како́й бы го́род и́ли селе́ние ни вошли́ вы, наве́дывайтесь, кто в нём досто́ин, и там остава́йтесь, пока́ не вы́йдете;

Когда входите в дом, приветствуйте тех, кто в нем.
 
а входя́ в дом, приве́тствуйте его́, говоря́: «мир до́му сему́»;

Если дом окажется достоин, то пусть мир, которого вы пожелаете ему, обитает в нем, если же нет, то пусть ваш мир вернется к вам.
 
и е́сли дом бу́дет досто́ин, то мир ваш придёт на него́; е́сли же не бу́дет досто́ин, то мир ваш к вам возврати́тся.

A если кто вас не примет и не захочет слушать ваших слов, то стряхните пыль с ваших ног, уходя из этого дома или города.
 
А е́сли кто не при́мет вас и не послу́шает слов ва́ших, то, выходя́ из до́ма и́ли из го́рода того́, отряси́те прах от ног ва́ших;

Говорю вам истину: Содому и Гоморре будет легче в день суда, чем этому городу.
 
и́стинно говорю́ вам: отра́днее бу́дет земле́ Содо́мской и Гомо́ррской в день суда́, не́жели го́роду тому́.

— Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и просты, как голуби.
 
Вот, Я посыла́ю вас, как ове́ц среди́ волко́в: ита́к, бу́дьте мудры́, как зми́и, и про́сты, как го́луби.

Остерегайтесь людей, они будут отдавать вас под суд и избивать вас в своих синагогах.
 
Остерега́йтесь же люде́й: и́бо они́ бу́дут отдава́ть вас в суди́лища и в синаго́гах свои́х бу́дут бить вас,

Из-за Меня вас поведут к правителям и царям, и вы будете свидетельствовать им и язычникам.
 
и поведу́т вас к прави́телям и царя́м за Меня́, для свиде́тельства пе́ред ни́ми и язы́чниками.

Когда же вас приведут на суд, не беспокойтесь о том, что и как говорить. В тот час вам будет дано, что сказать,
 
Когда́ же бу́дут предава́ть вас, не забо́тьтесь, как и́ли что сказа́ть; и́бо в тот час дано́ бу́дет вам, что сказа́ть,

и уже не вы будете говорить, а Дух вашего Отца будет говорить в вас.
 
и́бо не вы бу́дете говори́ть, но Дух Отца́ ва́шего бу́дет говори́ть в вас.

Брат будет предавать на смерть брата, а отец — своего ребенка, дети будут восставать против родителей и предавать их смерти.
 
Преда́ст же брат бра́та на смерть, и оте́ц — сы́на; и восста́нут де́ти на роди́телей, и умертвя́т их;

Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выдержит все до конца, будет спасен.
 
и бу́дете ненави́димы все́ми за и́мя Моё; претерпе́вший же до конца́ спасётся.

Когда вас будут преследовать в одном городе, бегите в другой. Говорю вам правду: вы не успеете обойти всех израильских городов, как придет Сын Человеческий.
 
Когда́ же бу́дут гнать вас в одно́м го́роде, беги́те в друго́й. И́бо и́стинно говорю́ вам: не успе́ете обойти́ городо́в Изра́илевых, как прии́дет Сын Челове́ческий.

Ученик не выше своего учителя, и слуга не выше господина.
 
Учени́к не вы́ше учи́теля, и слуга́ не вы́ше господи́на своего́:

Для ученика достаточно и того, если он станет как его учитель, а для слуги — если он станет как его господин. Если хозяина дома назвали Вельзевулом, то его домашних тем более обзовут.
 
дово́льно для ученика́, что́бы он был как учи́тель его́, и для слуги́, что́бы он был как господи́н его́. Е́сли хозя́ина до́ма назва́ли веельзеву́лом, не тем ли бо́лее дома́шних его́?

— Поэтому не бойтесь их. Нет ничего тайного, что не стало бы явным, и нет ничего скрытого, что со временем не раскрылось бы.
 
Ита́к, не бо́йтесь их, и́бо нет ничего́ сокрове́нного, что не откры́лось бы, и та́йного, что не́ бы́ло бы у́знано.

Что Я говорю вам во тьме, говорите при свете дня, и что вам сказано шепотом, провозглашайте с крыш!
 
Что говорю́ вам в темноте́, говори́те при све́те; и что на у́хо слы́шите, пропове́дуйте на кро́влях.

Не бойтесь тех, кто способен убить. Ведь они могут убить только тело, а погубить душу они не могут. Лучше бойтесь того, кто может погубить в аду и душу, и тело.
 
И не бо́йтесь убива́ющих те́ло, души́ же не мо́гущих уби́ть; а бо́йтесь бо́лее Того́, Кто мо́жет и ду́шу и те́ло погуби́ть в гее́нне.

Разве не за грош продают пару воробьев? Однако ни один из них не упадет на землю без воли вашего Отца.
 
Не две ли ма́лые пти́цы продаю́тся за асса́рий? И ни одна́ из них не упадёт на зе́млю без во́ли Отца́ ва́шего;

У вас же даже волосы на голове все сосчитаны!
 
у вас же и во́лосы на голове́ все сочтены́;

Поэтому не бойтесь — вы дороже множества воробьев.
 
не бо́йтесь же: вы лу́чше мно́гих ма́лых птиц.

— Того, кто признает Меня перед людьми, и Я признаю перед Моим Небесным Отцом.
 
Ита́к, вся́кого, кто испове́дает Меня́ пред людьми́, того́ испове́даю и Я пред Отцо́м Мои́м Небе́сным;

Кто же откажется от Меня перед людьми, от того и Я откажусь перед Моим Небесным Отцом.
 
а кто отречётся от Меня́ пред людьми́, отреку́сь от того́ и Я пред Отцо́м Мои́м Небе́сным.

— Не думайте, что Я пришел принести на землю мир. Я пришел, чтобы принести не мир, а меч.
 
Не ду́майте, что Я пришёл принести́ мир на зе́млю; не мир пришёл Я принести́, но меч,

Я пришел "разделить сына с отцом, дочь с матерью, невестку со свекровью.
 
и́бо Я пришёл раздели́ть челове́ка с отцо́м его́, и дочь с ма́терью её, и неве́стку со свекро́вью её.

И домашние человека станут его врагами".
 
И враги́ челове́ку — дома́шние его́.

Кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, тот недостоин Меня, и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот недостоин Меня,
 
Кто лю́бит отца́ и́ли мать бо́лее, не́жели Меня́, не досто́ин Меня́; и кто лю́бит сы́на и́ли дочь бо́лее, не́жели Меня́, не досто́ин Меня́;

и кто не берет свой крест и не следует за Мной, тот недостоин Меня.
 
и кто не берёт креста́ своего́ и сле́дует за Мно́ю, тот не досто́ин Меня́.

Кто сбережет жизнь, тот потеряет ее, и кто потеряет жизнь ради Меня, тот обретет ее вновь.
 
Сберёгший ду́шу свою́ потеря́ет её; а потеря́вший ду́шу свою́ ра́ди Меня́ сбережёт её.

— Кто принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает пославшего Меня.
 
Кто принима́ет вас, принима́ет Меня́, а кто принима́ет Меня́, принима́ет Посла́вшего Меня́;

Кто примет пророка потому, что он пророк, тот получит и награду пророка, и кто примет праведника потому, что он праведник, получит и награду праведника.
 
кто принима́ет проро́ка, во и́мя проро́ка, полу́чит награ́ду проро́ка; и кто принима́ет пра́ведника, во и́мя пра́ведника, полу́чит награ́ду пра́ведника.

И если кто-либо даст одному из этих меньших чашку холодной воды, потому что он Мой ученик, говорю вам правду: этот человек не потеряет своей награды.
 
И кто напо́ит одного́ из ма́лых сих то́лько ча́шею холо́дной воды́, во и́мя ученика́, и́стинно говорю́ вам, не потеря́ет награ́ды свое́й.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.