От Матфея 17 глава

От Матфея
Слово Жизни → Синода́льный перево́д

 
 

Через шесть дней Иисус взял с собой Петра, Иакова, его брата Иоанна и пошел на высокую гору.
 
По проше́ствии дней шести́, взял Иису́с Петра́, Иа́кова и Иоа́нна, бра́та его́, и возвёл их на го́ру высо́кую одни́х,

На горе Он вдруг преобразился перед ними: лицо Его засияло как солнце, а одежда стала белой как свет.
 
и преобрази́лся пред ни́ми: и просия́ло лицо́ Его́, как со́лнце, оде́жды же Его́ сде́лались бе́лыми, как свет.

Ученики вдруг увидели Моисея и Илию, беседующих с Иисусом.
 
И вот, яви́лись им Моисе́й и Илия́, с Ним бесе́дующие.

Петр воскликнул: — Господи! Как нам здесь хорошо! Если Ты хочешь, я построю три шалаша — один Тебе, один Моисею и один Илие!
 
При сём Пётр сказа́л Иису́су: Го́споди! хорошо́ нам здесь быть; е́сли хо́чешь, сде́лаем здесь три ку́щи: Тебе́ одну́, и Моисе́ю одну́, и одну́ И́лии.

Пока он говорил, их покрыло светлое облако и из облака прозвучал голос: — Это Мой любимый Сын, в Нем исполнение Моей доброй воли. Слушайте Его!
 
Когда́ он ещё говори́л, се, о́блако све́тлое осени́ло их; и се, глас из о́блака глаго́лющий: Сей есть Сын Мой Возлю́бленный, в Кото́ром Моё благоволе́ние; Его́ слу́шайте.

Услышав эти слова, ученики в ужасе упали лицом вниз.
 
И, услы́шав, ученики́ па́ли на ли́ца свои́ и о́чень испуга́лись.

Иисус подошел и прикоснулся к ним: — Не бойтесь, встаньте.
 
Но Иису́с, приступи́в, косну́лся их и сказа́л: вста́ньте и не бо́йтесь.

Они подняли взгляд и уже никого, кроме Иисуса, не увидели.
 
Возведя́ же о́чи свои́, они́ никого́ не уви́дели, кро́ме одного́ Иису́са.

Когда они спускались с горы, Иисус сказал им: — Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.
 
И когда́ сходи́ли они́ с горы́, Иису́с запрети́л им, говоря́: никому́ не ска́зывайте о сём ви́дении, доко́ле Сын Челове́ческий не воскре́снет из мёртвых.

Ученики спросили Его: — Почему же учителя закона говорят, что прежде должен прийти Илия?
 
И спроси́ли Его́ ученики́ Его́: как же кни́жники говоря́т, что И́лии надлежи́т прийти́ пре́жде?

Иисус ответил: — Илия действительно должен прийти и все приготовить.
 
Иису́с сказа́л им в отве́т: пра́вда, Илия́ до́лжен прийти́ пре́жде и устро́ить всё;

Но говорю вам, Илия уже пришел, только его не узнали и поступили с ним по своему произволу. Так же и Сыну Человеческому предстоит пострадать от их рук.
 
но говорю́ вам, что Илия́ уже́ пришёл, и не узна́ли его́, а поступи́ли с ним, как хоте́ли; так и Сын Челове́ческий пострада́ет от них.

Тогда ученики поняли, что Он говорил об Иоанне Крестителе.
 
Тогда́ ученики́ по́няли, что Он говори́л им об Иоа́нне Крести́теле.

Когда они вернулись туда, где их дожидался народ, один мужчина упал перед Иисусом на колени со словами:
 
Когда́ они́ пришли́ к наро́ду, то подошёл к Нему́ челове́к и, преклоня́я пред Ним коле́ни,

— Господи, сжалься над моим сыном, у него бывают припадки, и он сильно мучается, часто падает то в огонь, то в воду.
 
сказа́л: Го́споди! поми́луй сы́на моего́; он в новолу́ния бесну́ется и тя́жко страда́ет, и́бо ча́сто броса́ется в ого́нь и ча́сто в во́ду,

Я привел его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его.
 
я приводи́л его́ к ученика́м Твои́м, и они́ не могли́ исцели́ть его́.

Иисус воскликнул: — Какой же вы неверующий и развращенный народ! Сколько Мне еще быть с вами? Сколько Мне еще терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
 
Иису́с же, отвеча́я, сказа́л: о, род неве́рный и развращённый! доко́ле бу́ду с ва́ми? доко́ле бу́ду терпе́ть вас? приведи́те его́ ко Мне сюда́.

Иисус запретил демону, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребенок стал совершенно здоров.
 
И запрети́л ему́ Иису́с, и бес вы́шел из него́; и о́трок исцели́лся в тот час.

Потом, оставшись с Иисусом наедине, ученики спросили: — Почему же мы не могли изгнать демона?
 
Тогда́ ученики́, приступи́в к Иису́су наедине́, сказа́ли: почему́ мы не могли́ изгна́ть его́?

Иисус ответил: — Потому что у вас мало веры. Говорю вам по правде: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: "Передвинься отсюда туда", — и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.
 
Иису́с же сказа́л им: по неве́рию ва́шему; и́бо и́стинно говорю́ вам: е́сли вы бу́дете име́ть ве́ру с горчи́чное зерно́ и ска́жете горе́ сей: «перейди́ отсю́да туда́», и она́ перейдёт; и ничего́ не бу́дет невозмо́жного для вас;

стих "Этот же род изгоняется только молитвой и постом" отсутствует в большинстве рукописей Евангелия Матфея
 
сей же род изгоня́ется то́лько моли́твою и посто́м.

Когда они были вместе в Галилее, Иисус сказал ученикам: — Сын Человеческий будет предан в руки людей.
 
Во вре́мя пребыва́ния их в Галиле́е, Иису́с сказа́л им: Сын Челове́ческий пре́дан бу́дет в ру́ки челове́ческие,

Они убьют Его, но на третий день Он воскреснет. Учеников это сильно опечалило.
 
и убью́т Его́, и в тре́тий день воскре́снет. И они́ весьма́ опеча́лились.

Когда они вернулись в Капернаум, к Петру подошли сборщики налога на нужды храма и спросили: — A ваш Учитель платит налог на храм?
 
Когда́ же пришли́ они́ в Капернау́м, то подошли́ к Петру́ собира́тели дидра́хм и сказа́ли: Учи́тель ваш не даст ли дидра́хмы?

— Платит, — ответил он. Когда Петр вошел в дом и еще не успел ничего сказать, Иисус спросил: — Симон, как тебе кажется, с кого земные цари собирают пошлины и налоги, со своих сыновей или с чужих людей?
 
Он говори́т: да. И когда́ вошёл он в дом, то Иису́с, предупреди́в его́, сказа́л: как тебе́ ка́жется, Си́мон? цари́ земны́е с кого́ беру́т по́шлины и́ли по́дати? с сыно́в ли свои́х, и́ли с посторо́нних?

— С чужих, — ответил Петр. — Значит, сыновья свободны от налогов, — заключил Иисус.
 
Пётр говори́т Ему́: с посторо́нних. Иису́с сказа́л ему́: ита́к, сыны́ свобо́дны;

— Но чтобы нам никого не обидеть, пойди к озеру, забрось удочку, вытащи первую рыбу, что попадется на крючок, открой ей рот, и там ты найдешь монету достоинством в четыре драхмы. Возьми ее и заплати за Меня и за себя.
 
но, что́бы нам не соблазни́ть их, пойди́ на мо́ре, брось уду́, и пе́рвую ры́бу, кото́рая попадётся, возьми́, и, откры́в у ней рот, найдёшь стати́р; возьми́ его́ и отда́й им за Меня́ и за себя́.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.