От Луки 13 глава

От Луки
Слово Жизни → Синода́льный перево́д

 
 

Некоторые из тех, кто слушал Иисуса, рассказали Ему о галилеянах, которых Пилат приказал убить в храме в то время, когда они совершали жертвоприношение.
 
В э́то вре́мя пришли́ не́которые и рассказа́ли Ему́ о Галиле́янах, кото́рых кровь Пила́т смеша́л с же́ртвами их.

Иисус ответил: — Вы думаете, что эти галилеяне так пострадали, потому что они были грешнее всех других галилеян?
 
Иису́с сказа́л им на э́то: ду́маете ли вы, что э́ти Галиле́яне бы́ли грешне́е всех Галиле́ян, что так пострада́ли?

Нет! Но говорю вам, если вы не раскаетесь, вы тоже погибнете, как они.
 
Нет, говорю́ вам, но, е́сли не пока́етесь, все так же поги́бнете.

Или взять тех восемнадцать человек, которые погибли, когда на них упала Силоамская башня. Вы думаете, они были хуже всех других жителей Иерусалима?
 
И́ли ду́маете ли, что те восемна́дцать челове́к, на кото́рых упа́ла ба́шня Силоа́мская и поби́ла их, вино́внее бы́ли всех, живу́щих в Иерусали́ме?

Нет, но говорю вам: если вы не раскаетесь, то тоже погибнете, как они.
 
Нет, говорю́ вам, но, е́сли не пока́етесь, все так же поги́бнете.

Затем Иисус рассказал им притчу: — У одного человека в винограднике росло инжирное дерево. Однажды он пошел посмотреть, нет ли на нем плодов, но ничего не нашел.
 
И сказа́л сию́ при́тчу: не́кто име́л в виногра́днике своём поса́женную смоко́вницу, и пришёл иска́ть плода́ на ней, и не нашёл;

Тогда он сказал виноградарю: "Вот уже три года я прихожу смотреть, нет ли на этом инжире плодов, и никогда ничего не нахожу. Сруби его, зачем он без пользы занимает место?"
 
и сказа́л виногра́дарю: «вот, я тре́тий год прихожу́ иска́ть плода́ на э́той смоко́внице и не нахожу́; сруби́ её: на что она́ и зе́млю занима́ет?»

"Господин, — ответил работник, — оставь его еще на один год. Я его окопаю, положу удобрение,
 
Но он сказа́л ему́ в отве́т: «господи́н! оста́вь её и на э́тот год, пока́ я окопа́ю её и обложу́ наво́зом, —

и если в следующем году будут плоды — хорошо, а если нет, тогда ты срубишь его".
 
не принесёт ли плода́; е́сли же нет, то в сле́дующий год сру́бишь её».

В субботу Иисус учил в одной из синагог.
 
В одно́й из синаго́г учи́л Он в суббо́ту.

Там была женщина, скорченная духом болезни. Она не могла выпрямиться вот уже восемнадцать лет.
 
Там была́ же́нщина, восемна́дцать лет име́вшая ду́ха не́мощи: она́ была́ ско́рчена и не могла́ вы́прямиться.

Увидев ее, Иисус вызвал ее вперед и сказал: — Женщина! Ты свободна от твоей болезни!
 
Иису́с, уви́дев её, подозва́л и сказа́л ей: же́нщина! ты освобожда́ешься от неду́га твоего́.

Он положил на нее руки, и она сразу выпрямилась и стала славить Бога.
 
И возложи́л на неё ру́ки, и она́ то́тчас вы́прямилась и ста́ла сла́вить Бо́га.

Но начальника синагоги разозлило, что Иисус исцелил в субботу, и он обратился к присутствующим: — Есть шесть дней для работы, вот и приходите для исцеления не в субботу, а в один из этих дней.
 
При э́том нача́льник синаго́ги, негоду́я, что Иису́с исцели́л в суббо́ту, сказа́л наро́ду: есть шесть дней, в кото́рые должно́ де́лать; в те и приходи́те исцеля́ться, а не в день суббо́тний.

На это Господь ответил ему: — Лицемеры! Разве в субботу вы не отвязываете в стойле вола или осла и не ведете его поить?
 
Госпо́дь сказа́л ему́ в отве́т: лицеме́р! не отвя́зывает ли ка́ждый из вас вола́ своего́ и́ли осла́ от я́слей в суббо́ту и не ведёт ли пои́ть?

Так не нужно ли было освободить в субботу и эту женщину, одну из потомков Aвраама, вот уже восемнадцать лет связанную сатаной?
 
сию́ же дочь Авраа́мову, кото́рую связа́л сатана́ вот уже́ восемна́дцать лет, не надлежа́ло ли освободи́ть от уз сих в день суббо́тний?

Когда Он это сказал, всем Его противникам стало стыдно, а весь народ радовался чудесным делам, которые Он совершал.
 
И, когда́ говори́л Он э́то, все проти́вившиеся Ему́ стыди́лись; и весь наро́д ра́довался о всех сла́вных дела́х Его́.

Затем Иисус сказал: — На что похоже Божье Царство? С чем можно его сравнить?
 
Он же сказа́л: чему́ подо́бно Ца́рствие Бо́жие? и чему́ уподо́блю его́?

Его можно сравнить с горчичным зерном, которое человек посеял в своем саду. Зерно выросло и превратилось в дерево, так что даже птицы небесные свили гнезда в его ветвях.
 
Оно́ подо́бно зерну́ горчи́чному, кото́рое, взяв, челове́к посади́л в саду́ своём; и вы́росло, и ста́ло больши́м де́ревом, и пти́цы небе́сные укрыва́лись в ветвя́х его́.

И еще Он сказал: — На что похоже Божье Царство?
 
Ещё сказа́л: чему́ уподо́блю Ца́рствие Бо́жие?

Оно как закваска, которую женщина положила в три больших меры муки и замешивает до тех пор, пока все тесто не вскиснет.
 
Оно́ подо́бно заква́ске, кото́рую же́нщина, взяв, положи́ла в три ме́ры муки́, доко́ле не вски́сло всё.

Направляясь в Иерусалим, Иисус проходил через города и деревни, повсюду уча народ.
 
И проходи́л по города́м и селе́ниям, уча́ и направля́я путь к Иерусали́му.

Кто-то спросил Его: — Господи, разве только немногие будут спасены? Иисус ответил:
 
Не́кто сказа́л Ему́: Го́споди! неуже́ли ма́ло спаса́ющихся? Он же сказа́л им:

— Старайтесь войти через узкие ворота, потому что многие будут пытаться войти, но не смогут.
 
подвиза́йтесь войти́ сквозь те́сные врата́, и́бо, ска́зываю вам, мно́гие пои́щут войти́, и не возмо́гут.

Когда хозяин дома встанет и закроет дверь, вы будете стоять снаружи и стучать, умоляя: "Господи, открой нам". Но Он ответит: "Не знаю вас, откуда вы".
 
Когда́ хозя́ин до́ма вста́нет и затво́рит две́ри, тогда́ вы, сто́я вне, ста́нете стуча́ть в две́ри и говори́ть: «Го́споди! Го́споди! отвори́ нам»; но Он ска́жет вам в отве́т: «не зна́ю вас, отку́да вы».

Тогда вы скажете: "Мы ели и пили с Тобой, и Ты учил на наших улицах".
 
Тогда́ ста́нете говори́ть: «мы е́ли и пи́ли пред Тобо́ю, и на у́лицах на́ших учи́л Ты».

Но Он ответит: "Я не знаю вас, откуда вы, отойдите от Меня все, делающие зло!"
 
Но Он ска́жет: «говорю́ вам: не зна́ю вас, отку́да вы; отойди́те от Меня́, все де́латели непра́вды».

Там будет плач и скрежет зубов, когда вы увидите Aвраама, Исаака, Иакова и всех пророков в Божьем Царстве, а сами вы будете выброшены вон.
 
Там бу́дет плач и скре́жет зу́бов, когда́ уви́дите Авраа́ма, Исаа́ка и Иа́кова и всех проро́ков в Ца́рствии Бо́жием, а себя́ изгоня́емыми вон.

Придут люди с востока и с запада, с севера и с юга и займут свои места на пиру в Божьем Царстве.
 
И приду́т от восто́ка и за́пада, и се́вера и ю́га, и возля́гут в Ца́рствии Бо́жием.

И последние будут первыми, а первые — последними.
 
И вот, есть после́дние, кото́рые бу́дут пе́рвыми, и есть пе́рвые, кото́рые бу́дут после́дними.

Тогда же к Иисусу подошли несколько фарисеев и сказали: — Уходи, оставь это место, потому что Ирод хочет Тебя убить.
 
В тот день пришли́ не́которые из фарисе́ев и говори́ли Ему́: вы́йди и удали́сь отсю́да, и́бо И́род хо́чет уби́ть Тебя́.

Иисус ответил: — Пойдите и передайте этой лисице: "Я буду изгонять демонов и исцелять людей сегодня и завтра, а на третий день Я закончу свое дело".
 
И сказа́л им: пойди́те, скажи́те э́той лиси́це: се, изгоня́ю бе́сов и соверша́ю исцеле́ния сего́дня и за́втра, и в тре́тий день ко́нчу;

Но сегодня, завтра и послезавтра Я должен идти дальше, потому что пророк не может погибнуть вне Иерусалима! —
 
а впро́чем, Мне должно́ ходи́ть сего́дня, за́втра и в после́дующий день, потому́ что не быва́ет, что́бы проро́к поги́б вне Иерусали́ма.

О Иерусалим, Иерусалим! Ты убиваешь пророков и побиваешь камнями посланных к тебе. Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как курица собирает цыплят под крылья, но ты не захотел!
 
Иерусали́м! Иерусали́м! избива́ющий проро́ков и камня́ми побива́ющий по́сланных к тебе́! ско́лько раз хоте́л Я собра́ть чад твои́х, как пти́ца птенцо́в свои́х под кры́лья, и вы не захоте́ли!

A теперь ваш дом оставляется вам пуст. Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: "Благословен тот, кто приходит во имя Господа!"
 
Се, оставля́ется вам дом ваш пуст. Ска́зываю же вам, что вы не уви́дите Меня́, пока́ не придёт вре́мя, когда́ ска́жете: «благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне!»



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.