Иакова 4 глава

Иакова
Слово Жизни → Синода́льный перево́д

 
 

Откуда среди вас враждебность и распри? Не от ваших ли страстных желаний, которые борются друг с другом внутри вас самих?
 
Отку́да у вас вражды́ и ра́спри? не отсю́да ли, от вожделе́ний ва́ших, вою́ющих в чле́нах ва́ших?

Вы чего-то хотите, но не имеете. Вы убиваете и чего-то домогаетесь, но не можете достичь. Вы вступаете в борьбу и враждуете. Не имеете потому, что не просите;
 
Жела́ете — и не име́ете; убива́ете и зави́дуете — и не мо́жете дости́гнуть; препира́етесь и вражду́ете — и не име́ете, потому́ что не про́сите.

просите и не получаете, потому что просите на злое, для того, чтобы истратить полученное на наслаждения.
 
Про́сите и не получа́ете, потому́ что про́сите не на добро́, а что́бы употреби́ть для ва́ших вожделе́ний.

Неверные и изменяющие Богу! Разве вы не знаете, что дружба с миром — это вражда против Бога? Тот, кто хочет быть другом этому миру, становится врагом Богу.
 
Прелюбоде́и и прелюбоде́йцы! не зна́ете ли, что дру́жба с ми́ром есть вражда́ про́тив Бо́га? Ита́к, кто хо́чет быть дру́гом ми́ру, тот стано́вится враго́м Бо́гу.

Или вы думаете, Писание напрасно говорит, что дух, которого Он поселил в нас, исполнен страстным желанием?
 
И́ли вы ду́маете, что напра́сно говори́т Писа́ние: «до ре́вности лю́бит дух, живу́щий в нас»?

Но при этом Он дает нам всем большую благодать. Поэтому Писание и говорит: "Бог — противник гордых, но смиренным Он дает благодать".
 
Но тем бо́льшую даёт благода́ть; посему́ и ска́зано: «Бог го́рдым проти́вится, а смире́нным даёт благода́ть».

Поэтому покоритесь Богу, противостаньте дьяволу, и он убежит от вас.
 
Ита́к, покори́тесь Бо́гу; противоста́ньте диа́волу, и убежи́т от вас.

Приблизьтесь к Богу, и Он приблизится к вам. Грешники, омойте ваши руки, и вы, двуличные, очистите ваши сердца.
 
Прибли́зьтесь к Бо́гу, и прибли́зится к вам; очи́стите ру́ки, гре́шники, испра́вьте сердца́, двоеду́шные.

Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Плачьте, вместо того чтобы смеяться, и вместо радости пусть у вас будет печаль.
 
Сокруша́йтесь, пла́чьте и рыда́йте; смех ваш да обрати́тся в плач, и ра́дость — в печа́ль.

Смиритесь перед Господом, и тогда Он возвысит вас.
 
Смири́тесь пред Го́сподом, и вознесёт вас.

Братья, не говорите друг о друге плохого. Кто ругает или судит своего брата, тот ругает и судит закон. A когда человек судит закон, то он уже не исполнитель закона, а судья.
 
Не злосло́вьте друг дру́га, бра́тия: кто злосло́вит бра́та и́ли су́дит бра́та своего́, тот злосло́вит зако́н и су́дит зако́н; а е́сли ты су́дишь зако́н, то ты не исполни́тель зако́на, но судья́.

Есть только один Законодатель и Судья, и только Он может спасти или погубить. А ты кто такой, чтобы судить ближнего?
 
Еди́н Законода́тель и Судия́, могу́щий спасти́ и погуби́ть; а ты кто, кото́рый су́дишь друго́го?

Послушайте теперь те, кто говорит: "Завтра мы поедем в такой-то город, поживем там год, будем торговать и получать прибыль".
 
Тепе́рь послу́шайте вы, говоря́щие: «сего́дня и́ли за́втра отпра́вимся в тако́й-то го́род, и проживём там оди́н год, и бу́дем торгова́ть и получа́ть при́быль»;

Вы не знаете даже того, что произойдет завтра. Что такое ваша жизнь? Ведь вы как туман, который на некоторое время появляется и потом исчезает.
 
вы, кото́рые не зна́ете, что случи́тся за́втра: и́бо что тако́е жизнь ва́ша? пар, явля́ющийся на ма́лое вре́мя, а пото́м исчеза́ющий.

Скажите лучше: "Если на то будет воля Господня, то мы еще поживем и сделаем то или другое".
 
Вме́сто того́, что́бы вам говори́ть: «е́сли уго́дно бу́дет Го́споду и жи́вы бу́дем, то сде́лаем то и́ли друго́е», —

Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло.
 
вы, по свое́й надме́нности, тщесла́витесь: вся́кое тако́е тщесла́вие есть зло.

Всякий, кто знает, как делать добро, и не делает, грешит.
 
Ита́к, кто разуме́ет де́лать добро́ и не де́лает, тому́ грех.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.