1 Фессалоникийцам 3 глава

1-е Фессалоникийцам
Слово Жизни → Синода́льный перево́д

 
 

Когда мы уже не могли больше выносить разлуку с вами, то решили остаться в Aфинах одни,
 
И потому́, не терпя́ бо́лее, мы восхоте́ли оста́ться в Афи́нах одни́,

а к вам послали Тимофея, нашего брата и сотрудника Божьего в проповеди Евангелия Христа, чтобы укрепить и ободрить вас в вашей вере,
 
и посла́ли Тимофе́я, бра́та на́шего и служи́теля Бо́жия и сотру́дника на́шего в благовествова́нии Христо́вом, что́бы утверди́ть вас и уте́шить в ве́ре ва́шей,

чтобы никто из вас не поколебался под давлением трудностей. Трудности ведь являются нашей участью, и вы это знаете.
 
что́бы никто́ не поколеба́лся в скорбя́х сих: и́бо вы са́ми зна́ете, что так нам суждено́.

Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И как вы видите, так оно и случилось.
 
И́бо мы и тогда́, как бы́ли у вас, предска́зывали вам, что бу́дем страда́ть, как и случи́лось, и вы зна́ете.

По этой причине, когда я не мог уже больше терпеть, я послал Тимофея узнать о вашей вере, не искусил ли вас искуситель и не оказался ли наш труд напрасным.
 
Посему́ и я, не терпя́ бо́лее, посла́л узна́ть о ве́ре ва́шей, что́бы как не искуси́л вас искуси́тель и не сде́лался тще́тным труд наш.

Но Тимофей, возвратившись от вас, принес добрые вести о вашей вере и любви. Он рассказал нам о том, что вы всегда с радостью вспоминаете нас и так же хотите опять увидеть нас, как и мы вас.
 
Тепе́рь же, когда́ пришёл к нам от вас Тимофе́й и принёс нам до́брую весть о ве́ре и любви́ ва́шей, и что вы всегда́ име́ете до́брую па́мять о нас, жела́я нас ви́деть, как и мы вас,

Это, братья, было большим ободрением для нас; вы и ваша вера — вот что укрепляет нас во всех наших нуждах и трудностях.
 
то мы, при всей ско́рби и нужде́ на́шей, уте́шились ва́ми, бра́тия, ра́ди ва́шей ве́ры;

Потому что если вы твердо стоите в Господе, то и мы теперь живы.
 
и́бо тепе́рь мы жи́вы, когда́ вы стои́те в Го́споде.

Как нам отблагодарить Бога за вас в ответ на всю ту радость, которую вы нам доставили?
 
Каку́ю благода́рность мо́жем мы возда́ть Бо́гу за вас, за всю ра́дость, кото́рою ра́дуемся о вас пред Бо́гом на́шим,

Мы молимся день и ночь о том, чтобы опять встретиться с вами и дополнить то, чего еще недостает вашей вере.
 
ночь и день всеусе́рдно моля́сь о том, что́бы ви́деть лицо́ ва́ше и допо́лнить, чего́ недостава́ло ве́ре ва́шей?

Пусть же сам наш Бог и Отец и наш Господь Иисус направят наш путь к вам!
 
Сам же Бог и Оте́ц наш и Госпо́дь наш Иису́с Христо́с да упра́вит путь наш к вам.

Пусть Господь взрастит вас и наполнит вас любовью друг ко другу и ко всем людям, как Он наполнил и нас!
 
А вас Госпо́дь да испо́лнит и преиспо́лнит любо́вью друг к дру́гу и ко всем, како́ю мы испо́лнены к вам,

Пусть Он укрепит ваши сердца, чтобы вы были непорочными и святыми перед нашим Богом и Отцом, когда Господь Иисус возвратится со всеми своими святыми.
 
что́бы утверди́ть сердца́ ва́ши непоро́чными во святы́не пред Бо́гом и Отцо́м на́шим в прише́ствие Го́спода на́шего Иису́са Христа́ со все́ми святы́ми Его́. Ами́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.